goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > bahasa Indonesia > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

 

76 [tujuh puluh enam]@76 [sedamdeset i šest]
76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Zašto nisi došao / došla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ona nije došla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona je bila umorna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona nije došla, jer je bila umorna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto on nije došao?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nije imao volje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nije došao, jer nije imao volje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto vi niste došli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naš auto je pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ljudi nisu došli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Propustili su voz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ti nisi došao / došla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nisam smio / smjela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zašto nisi došao / došla?
K_n_p_   k_m_   t_d_k   d_t_n_?   
   
Kenapa kamu tidak datang?
K_____   k___   t____   d______   
   
Kenapa kamu tidak datang?
______   ____   _____   _______   
   
Kenapa kamu tidak datang?
  Bio / bila sam bolestan / bolesna.
S_y_   s_k_t_   
   
Saya sakit.
S___   s_____   
   
Saya sakit.
____   ______   
   
Saya sakit.
  Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
S_y_   t_d_k   d_t_n_   k_r_n_   s_y_   s_k_t_   
   
Saya tidak datang karena saya sakit.
S___   t____   d_____   k_____   s___   s_____   
   
Saya tidak datang karena saya sakit.
____   _____   ______   ______   ____   ______   
   
Saya tidak datang karena saya sakit.
 
 
 
 
  Zašto ona nije došla?
K_n_p_   d_a   t_d_k   d_t_n_?   
   
Kenapa dia tidak datang?
K_____   d__   t____   d______   
   
Kenapa dia tidak datang?
______   ___   _____   _______   
   
Kenapa dia tidak datang?
  Ona je bila umorna.
D_a   l_l_h_   
   
Dia lelah.
D__   l_____   
   
Dia lelah.
___   ______   
   
Dia lelah.
  Ona nije došla, jer je bila umorna.
D_a   t_d_k   d_t_n_   k_r_n_   d_a   l_l_h_   
   
Dia tidak datang karena dia lelah.
D__   t____   d_____   k_____   d__   l_____   
   
Dia tidak datang karena dia lelah.
___   _____   ______   ______   ___   ______   
   
Dia tidak datang karena dia lelah.
 
 
 
 
  Zašto on nije došao?
K_n_p_   d_a   t_d_k   d_t_n_?   
   
Kenapa dia tidak datang?
K_____   d__   t____   d______   
   
Kenapa dia tidak datang?
______   ___   _____   _______   
   
Kenapa dia tidak datang?
  On nije imao volje.
D_a   t_d_k   b_r_i_a_.   
   
Dia tidak berminat.
D__   t____   b________   
   
Dia tidak berminat.
___   _____   _________   
   
Dia tidak berminat.
  On nije došao, jer nije imao volje.
D_a   t_d_k   d_t_n_   k_r_n_   d_a   t_d_k   b_r_i_a_.   
   
Dia tidak datang karena dia tidak berminat.
D__   t____   d_____   k_____   d__   t____   b________   
   
Dia tidak datang karena dia tidak berminat.
___   _____   ______   ______   ___   _____   _________   
   
Dia tidak datang karena dia tidak berminat.
 
 
 
 
  Zašto vi niste došli?
K_n_p_   k_l_a_   t_d_k   d_t_n_?   
   
Kenapa kalian tidak datang?
K_____   k_____   t____   d______   
   
Kenapa kalian tidak datang?
______   ______   _____   _______   
   
Kenapa kalian tidak datang?
  Naš auto je pokvaren.
M_b_l   k_m_   r_s_k_   
   
Mobil kami rusak.
M____   k___   r_____   
   
Mobil kami rusak.
_____   ____   ______   
   
Mobil kami rusak.
  Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
K_m_   t_d_k   d_t_n_   k_r_n_   m_b_l   k_m_   r_s_k_   
   
Kami tidak datang karena mobil kami rusak.
K___   t____   d_____   k_____   m____   k___   r_____   
   
Kami tidak datang karena mobil kami rusak.
____   _____   ______   ______   _____   ____   ______   
   
Kami tidak datang karena mobil kami rusak.
 
 
 
 
  Zašto ljudi nisu došli?
K_n_p_   o_a_g_o_a_g   t_d_k   d_t_n_?   
   
Kenapa orang-orang tidak datang?
K_____   o__________   t____   d______   
   
Kenapa orang-orang tidak datang?
______   ___________   _____   _______   
   
Kenapa orang-orang tidak datang?
  Propustili su voz.
M_r_k_   k_t_n_g_l_n   k_r_t_.   
   
Mereka ketinggalan kereta.
M_____   k__________   k______   
   
Mereka ketinggalan kereta.
______   ___________   _______   
   
Mereka ketinggalan kereta.
  Oni nisu došli, jer su propustili voz.
M_r_k_   t_d_k   d_t_n_   k_r_n_   k_t_n_g_l_n   k_r_t_.   
   
Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta.
M_____   t____   d_____   k_____   k__________   k______   
   
Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta.
______   _____   ______   ______   ___________   _______   
   
Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta.
 
 
 
 
  Zašto ti nisi došao / došla?
K_n_p_   k_m_   t_d_k   d_t_n_?   
   
Kenapa kamu tidak datang?
K_____   k___   t____   d______   
   
Kenapa kamu tidak datang?
______   ____   _____   _______   
   
Kenapa kamu tidak datang?
  Ja nisam smio / smjela.
S_y_   t_d_k   b_l_h   d_t_n_.   
   
Saya tidak boleh datang.
S___   t____   b____   d______   
   
Saya tidak boleh datang.
____   _____   _____   _______   
   
Saya tidak boleh datang.
  Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
S_y_   t_d_k   d_t_n_   k_r_n_   s_y_   t_d_k   b_l_h   d_t_n_.   
   
Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang.
S___   t____   d_____   k_____   s___   t____   b____   d______   
   
Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang.
____   _____   ______   ______   ____   _____   _____   _______   
   
Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
76 [sedamdeset i šest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
nešto obrazložiti 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)