goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > eesti > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

42 [četrdeset i dva]

Razgledanje grada

 

42 [nelikümmend kaks]@42 [četrdeset i dva]
42 [nelikümmend kaks]

Vaatamisväärsustega tutvumine

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Da li je pijaca otvorena nedjeljom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je sajam otvoren ponedjeljkom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je izložba otvorena utorkom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je zoоloški vrt otvoren srijedom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je galerija otvorena petkom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Smije li se fotografisati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mora li se platiti ulaz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko košta ulaz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li popust za grupe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li popust za djecu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li popust za studente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kakva je to zgrada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko je stara ta zgrada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tko je sagradio tu zgradu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja se interesujem za arhitekturu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja se interesujem za umjetnost.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja se interesujem za slikarstvo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Da li je pijaca otvorena nedjeljom?
K_s   t_r_   o_   p_h_p_e_i_i   a_a_u_?   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
K__   t___   o_   p__________   a______   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
___   ____   __   ___________   _______   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
  Da li je sajam otvoren ponedjeljkom?
K_s   m_s_   o_   e_m_s_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
K__   m___   o_   e___________   a______   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
___   ____   __   ____________   _______   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
  Da li je izložba otvorena utorkom?
K_s   n_i_u_   o_   t_i_i_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
K__   n_____   o_   t___________   a______   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
___   ______   __   ____________   _______   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
 
 
 
 
  Da li je zoоloški vrt otvoren srijedom?
K_s   l_o_a_e_   o_   k_l_a_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
K__   l_______   o_   k___________   a______   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
___   ________   __   ____________   _______   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
  Da li je muzej otvoren četvrtkom?
K_s   m_u_e_m   o_   n_l_a_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
K__   m______   o_   n___________   a______   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
___   _______   __   ____________   _______   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
  Da li je galerija otvorena petkom?
K_s   g_l_r_i   o_   r_e_e_i   a_a_u_?   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
K__   g______   o_   r______   a______   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
___   _______   __   _______   _______   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
 
 
 
 
  Smije li se fotografisati?
K_s   t_h_b   p_l_i_t_d_?   
   
Kas tohib pildistada?
K__   t____   p__________   
   
Kas tohib pildistada?
___   _____   ___________   
   
Kas tohib pildistada?
  Mora li se platiti ulaz?
K_s   s_s_e_ä_s   o_   t_s_l_n_?   
   
Kas sissepääs on tasuline?
K__   s________   o_   t________   
   
Kas sissepääs on tasuline?
___   _________   __   _________   
   
Kas sissepääs on tasuline?
  Koliko košta ulaz?
K_i   p_l_u   m_k_a_   s_s_e_ä_s_   
   
Kui palju maksab sissepääs?
K__   p____   m_____   s_________   
   
Kui palju maksab sissepääs?
___   _____   ______   __________   
   
Kui palju maksab sissepääs?
 
 
 
 
  Ima li popust za grupe?
K_s   g_u_p_d_l_   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas gruppidele on soodustus?
K__   g_________   o_   s_________   
   
Kas gruppidele on soodustus?
___   __________   __   __________   
   
Kas gruppidele on soodustus?
  Ima li popust za djecu?
K_s   l_s_e_e   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas lastele on soodustus?
K__   l______   o_   s_________   
   
Kas lastele on soodustus?
___   _______   __   __________   
   
Kas lastele on soodustus?
  Ima li popust za studente?
K_s   ü_i_p_l_s_e_e   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
K__   ü____________   o_   s_________   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
___   _____________   __   __________   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
 
 
 
 
  Kakva je to zgrada?
M_s   h_o_e   s_e   o_?   
   
Mis hoone see on?
M__   h____   s__   o__   
   
Mis hoone see on?
___   _____   ___   ___   
   
Mis hoone see on?
  Koliko je stara ta zgrada?
K_i   v_n_   o_   s_e   h_o_e_   
   
Kui vana on see hoone?
K__   v___   o_   s__   h_____   
   
Kui vana on see hoone?
___   ____   __   ___   ______   
   
Kui vana on see hoone?
  Tko je sagradio tu zgradu?
K_s   e_i_a_   s_l_e   h_o_e_   
   
Kes ehitas selle hoone?
K__   e_____   s____   h_____   
   
Kes ehitas selle hoone?
___   ______   _____   ______   
   
Kes ehitas selle hoone?
 
 
 
 
  Ja se interesujem za arhitekturu.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   a_h_t_k_u_r_s_.   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
M_   o___   h________   a______________   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
__   ____   _________   _______________   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
  Ja se interesujem za umjetnost.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   k_n_t_s_.   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
M_   o___   h________   k________   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
__   ____   _________   _________   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
  Ja se interesujem za slikarstvo.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   m_a_i_e_t_   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
M_   o___   h________   m_________   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
__   ____   _________   __________   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Malteški jezik

Mnogi Evropljani koji žele poboljšati svoj engleski putuju na Maltu. Jer engleski službeni jezik ovog južnoevropskog ostrva. A Malta je poznata po mnoštvu jezičkih škola. Međutim, za lingviste ova zemlja nije zanimljiva iz tog razloga. Malta ih zanima iz jednog drugog razloga. Republika Malta ima još jedan službeni jezik: malteški (ili malti). Taj jezik je nastao iz jednog arapskog dijalekta. Time je malti jedini semitski jezik Europe. Međutim, sintaksa i fonologija se razlikuju od arapske. Malteški se usto piše i latinicom. No abeceda se sastoji od nekoliko posebnih znakova. S druge strane, slova c i y uopće ne postoje. Vokabular se sastoji od elemenata iz mnoštva različitih jezika. Tu se osim arapskog prije svega ubrajaju talijanski i engleski jezik. Na ovaj jezik su utjecali i Feničani i Kartažani. Stoga neki istraživači Malti smatraju arapskim kreolskim jezikom. Maltu su kroz istoriju zauzimale različite sile. Svi oni su ostavili svoje tragove na ostrvima Malti, Gozu i Cominu. Malti je dugo vremena bio samo govorni jezik. Međutim, oduvijek je bio maternji jezik “pravih” Maltežana. Isključivo se prenosio usmenom predajom. Tek u 19. vijeku se počelo pisati na tom jeziku. Procjenjuje se da ga danas govori oko 330.000 ljudi. Malta je članica Evropske unije od 2004. godine. Time je malti uvršten u službeni evropski jezik. No za Maltežane je jezik jednostavno dio njihove kulture. I oni se raduju dok stranci žele naučiti malti. Postoji dovoljno jezičkih škola na Malti...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
42 [četrdeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Razgledanje grada
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)