goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > العربية > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

49 [četrdeset i devet]

Sport

 

‫49[تسعة وأربعون]‬@49 [četrdeset i devet]
‫49[تسعة وأربعون]‬

49[tiseat wa'arbaeuna]
‫الرياضة‬

aliriyadat

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Baviš li se sportom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, moram se kretati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Idem u jedno sportsko udruženje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi igramo fudbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ponekad plivamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ili vozimo bicikl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U našem gradu ima fudbalski stadion.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima također i bazen sa saunom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
I ima teren za golf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ima na televiziji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Upravo traje fudbalska utakmica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Njemački tim igra protiv engleskog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko će pobijediti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nemam pojma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trenutno je neriješeno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sudija je iz Belgije.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sada se izvodi jedanaesterac.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gol! Jedan prema nula!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Baviš li se sportom?
‫_ل   ت_ا_س   ا_ر_ا_ة   ؟_   
h_   t_m_r_s   a_r_y_d_   ?   
‫هل تمارس الرياضة ؟‬
hl tumaras alriyada ?
‫__   ت____   ا______   ؟_   
h_   t______   a_______   ?   
‫هل تمارس الرياضة ؟‬
hl tumaras alriyada ?
___   _____   _______   __   
__   _______   ________   _   
‫هل تمارس الرياضة ؟‬
hl tumaras alriyada ?
  Da, moram se kretati.
‫_ع_   ،   ع_ي   أ_   أ_ح_ك_‬   
n_i_   ,   e_l_y_   '_n   '_t_h_r_k_.   
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬
neim , ealaya 'an 'ataharaka.
‫___   ،   ع__   أ_   أ______   
n___   ,   e_____   '__   '__________   
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬
neim , ealaya 'an 'ataharaka.
____   _   ___   __   _______   
____   _   ______   ___   ___________   
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬
neim , ealaya 'an 'ataharaka.
  Idem u jedno sportsko udruženje.
‫_ن_   ع_و   ف_   ن_د_   ر_ا_ي_‬   
a_a_   e_d_   f_   n_d   r_a_i_.   
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬
anaa eudw fi nad riadia.
‫___   ع__   ف_   ن___   ر______   
a___   e___   f_   n__   r______   
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬
anaa eudw fi nad riadia.
____   ___   __   ____   _______   
____   ____   __   ___   _______   
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬
anaa eudw fi nad riadia.
 
 
 
 
  Mi igramo fudbal.
‫_ن_ا   ن_ع_   ك_ة   ا_ق_م_‬   
'_i_a_a   n_l_a_   k_r_t   a_q_d_a_   
‫إننا نلعب كرة القدم.‬
'iinana naleab kurat alqadma.
‫____   ن___   ك__   ا______   
'______   n_____   k____   a_______   
‫إننا نلعب كرة القدم.‬
'iinana naleab kurat alqadma.
_____   ____   ___   _______   
_______   ______   _____   ________   
‫إننا نلعب كرة القدم.‬
'iinana naleab kurat alqadma.
  Ponekad plivamo.
‫_أ_ي_ن_ً   ن_ب_._   
w_h_a_a_n   n_s_a_a_   
‫وأحياناً نسبح.‬
wahyanaan nasbaha.
‫________   ن_____   
w________   n_______   
‫وأحياناً نسبح.‬
wahyanaan nasbaha.
_________   ______   
_________   ________   
‫وأحياناً نسبح.‬
wahyanaan nasbaha.
  Ili vozimo bicikl.
‫_و   ن_ك_   ا_د_ا_ة_‬   
a_   n_r_k_b   a_d_r_j_t_.   
‫أو نركب الدراجة.‬
aw narakab aldirajata.
‫__   ن___   ا________   
a_   n______   a__________   
‫أو نركب الدراجة.‬
aw narakab aldirajata.
___   ____   _________   
__   _______   ___________   
‫أو نركب الدراجة.‬
aw narakab aldirajata.
 
 
 
 
  U našem gradu ima fudbalski stadion.
‫_ي   م_ي_ت_ا   م_ل_   ل_ر_   ا_ق_م_‬   
f_   m_d_n_t_n_   m_e_i_   l_k_r_t   a_q_d_m_.   
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬
fi madinatina muelib likurat alqadama.
‫__   م______   م___   ل___   ا______   
f_   m_________   m_____   l______   a________   
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬
fi madinatina muelib likurat alqadama.
___   _______   ____   ____   _______   
__   __________   ______   _______   _________   
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬
fi madinatina muelib likurat alqadama.
  Ima također i bazen sa saunom.
‫_ه_ا_   أ_ض_ً   م_ب_   م_   ح_ا_   ب_ا_ي_‬   
w_u_a_   a_d_a_   m_s_b_h   m_e   h_m_m   b_k_a_i_   
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬
whunak aydaan musabah mae hamam bikhari.
‫_____   أ____   م___   م_   ح___   ب______   
w_____   a_____   m______   m__   h____   b_______   
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬
whunak aydaan musabah mae hamam bikhari.
______   _____   ____   __   ____   _______   
______   ______   _______   ___   _____   ________   
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬
whunak aydaan musabah mae hamam bikhari.
  I ima teren za golf.
‫_ه_ا_   أ_ض_ً   م_ع_   ل_غ_ل_._   
w_u_a_   a_d_a_   m_l_a_   l_l_h_l_f_   
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬
whunak aydaan maleab lilghuluf.
‫_____   أ____   م___   ل_______   
w_____   a_____   m_____   l_________   
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬
whunak aydaan maleab lilghuluf.
______   _____   ____   ________   
______   ______   ______   __________   
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬
whunak aydaan maleab lilghuluf.
 
 
 
 
  Šta ima na televiziji?
‫_ا   ي_ر_   ف_   ا_ت_ف_ز   ؟_   
m_   y_e_r_d   f_   a_t_l_a_   ?   
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬
ma yuearid fi altilfaz ?
‫__   ي___   ف_   ا______   ؟_   
m_   y______   f_   a_______   ?   
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬
ma yuearid fi altilfaz ?
___   ____   __   _______   __   
__   _______   __   ________   _   
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬
ma yuearid fi altilfaz ?
  Upravo traje fudbalska utakmica.
‫_ا_ي_ً   ل_ب_   ل_ر_   ا_ق_م_‬   
h_l_a_n   l_e_a_   l_k_r_t   a_q_d_m_.   
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬
halyaan luebat likurat alqadama.
‫______   ل___   ل___   ا______   
h______   l_____   l______   a________   
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬
halyaan luebat likurat alqadama.
_______   ____   ____   _______   
_______   ______   _______   _________   
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬
halyaan luebat likurat alqadama.
  Njemački tim igra protiv engleskog.
‫_ل_ر_ق   ا_أ_م_ن_   ي_ع_   ض_   ا_ا_ك_ي_ي_‬   
a_f_r_q   a_'_l_a_i_   y_l_a_   d_d_   a_a_k_y_i_   
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬
alfariq al'almaniu yaleab dida alanklyzi.
‫______   ا_______   ي___   ض_   ا__________   
a______   a_________   y_____   d___   a_________   
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬
alfariq al'almaniu yaleab dida alanklyzi.
_______   ________   ____   __   ___________   
_______   __________   ______   ____   __________   
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬
alfariq al'almaniu yaleab dida alanklyzi.
 
 
 
 
  Ko će pobijediti?
‫_ن   ي_ب_   ؟_   
m_   y_r_a_   ?   
‫من يربح ؟‬
mn yarbah ?
‫__   ي___   ؟_   
m_   y_____   ?   
‫من يربح ؟‬
mn yarbah ?
___   ____   __   
__   ______   _   
‫من يربح ؟‬
mn yarbah ?
  Nemam pojma.
‫_ا   أ_ر_._   
l_a   '_d_i_   
‫لا أدري.‬
laa 'udri.
‫__   أ_____   
l__   '_____   
‫لا أدري.‬
laa 'udri.
___   ______   
___   ______   
‫لا أدري.‬
laa 'udri.
  Trenutno je neriješeno.
‫_ي   ا_و_ت   ا_ح_ض_   م_ع_د_ا_._   
f_   a_w_q_   a_h_d_r   m_e_d_a_.   
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬
fi alwaqt alhadir mteadlan.
‫__   ا____   ا_____   م_________   
f_   a_____   a______   m________   
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬
fi alwaqt alhadir mteadlan.
___   _____   ______   __________   
__   ______   _______   _________   
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬
fi alwaqt alhadir mteadlan.
 
 
 
 
  Sudija je iz Belgije.
‫_ل_ك_   ب_ج_ك_._   
a_i_k_m   b_l_i_i_   
‫الحكم بلجيكي.‬
alihkum biljiki.
‫_____   ب_______   
a______   b_______   
‫الحكم بلجيكي.‬
alihkum biljiki.
______   ________   
_______   ________   
‫الحكم بلجيكي.‬
alihkum biljiki.
  Sada se izvodi jedanaesterac.
‫_ن_ك   ا_آ_   ر_ل_   ج_ا_._   
h_a_   a_a_   r_k_a_   j_z_'_   
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬
hnak alan raklat jaza'.
‫____   ا___   ر___   ج_____   
h___   a___   r_____   j_____   
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬
hnak alan raklat jaza'.
_____   ____   ____   ______   
____   ____   ______   ______   
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬
hnak alan raklat jaza'.
  Gol! Jedan prema nula!
‫_د_   !   و_ح_   ص_ر_‬   
h_i_   !   w_h_d   s_f_a_   
‫هدف ! واحد صفر.‬
hdif ! wahid safra.
‫___   !   و___   ص____   
h___   !   w____   s_____   
‫هدف ! واحد صفر.‬
hdif ! wahid safra.
____   _   ____   _____   
____   _   _____   ______   
‫هدف ! واحد صفر.‬
hdif ! wahid safra.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Manjinski jezici u Evropi

U Evropi se govori mnogo različitih jezika. Većina njih spada u indoevropske jezike. Osim velikih nacionalnih jezika postoji još mnogo malih jezika. To su jezici nacionalnih manjina. Manjinski jezici razlikuju se od službenih jezika. Međutim, to nisu dijalekti. Manjinski jezici nisu jezici imigranata. Manjinski jezici su uvijek etnički određeni. To znači da su to jezici određenih etničkih grupa. U Evropi postoje manjinski jezici u skoro svakoj zemlji. U Evropskoj uniji postoji oko 40 jezika. Neki se manjinski jezici govore samo u jednoj zemlji. Tu, na primjer, spada lužičkosrspki jezik u Njemačkoj. Romski se, s druge strane, govori u mnogim evropskim zemljama. Manjinski jezici imaju poseban status. Pošto se govore samo u relativno malim grupama. Te grup ne mogu sebi priuštiti izgradnju vlastitih škola. Takođe im je teško objavljivati vlastitu literaturu. Tako mnogim manjinskim jezicima prijeti izumiranje. Evropska unija želi zaštiti manjinske jezike. Jer je svaki jezik važan dio neke kulture ili identiteta. Neki narodi nemaju svoju zemlju te postoje samo kao manjina. Postoji puno programa i projekata koji su namijenjeni poticanju njihovog jezika. Na taj se način želi očuvati kultura manjih etničkih grupa. No ipak će neki manjinski jezici uskoro nestati. Među njima je i livski jezik koji se govori u jednoj od latvijskih pokrajina. Ostalo je oko 20 izvornih govornika livijskog jezika. Time je livijski najmanji evropski jezik...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
49 [četrdeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)