goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > адыгабзэ > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

8 [osam]

Sati

 

8 [и]@8 [osam]
8 [и]

8 [i]
Мафэм илъэхъан

Mafjem iljehan

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Izvinite! / Oprostite!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas, koliko je sati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mnogo hvala!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedan je sat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dva su sata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tri su sata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Četiri su sata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pet je sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šest je sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sedam je sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Osam je sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Devet je sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Deset je sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedanaest je sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dvanaest je sati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedna minuta ima šezdeset sekundi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedan sat ima šezdeset minuta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedan dan ima dvadeset i četiri sata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Izvinite! / Oprostite!
Е_ы_I_   у_ы_I_!   
E_y_I_   u_y_h_y_   
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
Е_____   у______   
E_____   u_______   
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
______   _______   
______   ________   
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
  Molim Vas, koliko je sati?
С_х_а_ы_   т_ь_п_   х_у_ъ_,   к_ы_а_о_а_   
S_h_a_y_   t_'_p_h   h_g_e_   k_s_I_b_?   
Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба?
Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba?
С_______   т_____   х______   к_________   
S_______   t______   h_____   k________   
Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба?
Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba?
________   ______   _______   __________   
________   _______   ______   _________   
Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба?
Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba?
  Mnogo hvala!
Т_ь_у_г_э_с_у_х_   о_э_о   (_ъ_с_I_)_   
T_'_u_g_e_s_e_s_h_   o_j_I_   (_h_s_e_o_.   
Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо).
Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo).
Т_______________   о____   (_________   
T_________________   o_____   (__________   
Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо).
Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo).
________________   _____   __________   
__________________   ______   ___________   
Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо).
Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo).
 
 
 
 
  Jedan je sat.
С_х_а_ы_   з_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   z_   h_g_e_   
Сыхьатыр зы хъугъэ.
Syh'atyr zy hugje.
С_______   з_   х______   
S_______   z_   h_____   
Сыхьатыр зы хъугъэ.
Syh'atyr zy hugje.
________   __   _______   
________   __   ______   
Сыхьатыр зы хъугъэ.
Syh'atyr zy hugje.
  Dva su sata.
С_х_а_ы_   т_у   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   t_u   h_g_e_   
Сыхьатыр тIу хъугъэ.
Syh'atyr tIu hugje.
С_______   т__   х______   
S_______   t__   h_____   
Сыхьатыр тIу хъугъэ.
Syh'atyr tIu hugje.
________   ___   _______   
________   ___   ______   
Сыхьатыр тIу хъугъэ.
Syh'atyr tIu hugje.
  Tri su sata.
С_х_а_ы_   щ_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   s_h_   h_g_e_   
Сыхьатыр щы хъугъэ.
Syh'atyr shhy hugje.
С_______   щ_   х______   
S_______   s___   h_____   
Сыхьатыр щы хъугъэ.
Syh'atyr shhy hugje.
________   __   _______   
________   ____   ______   
Сыхьатыр щы хъугъэ.
Syh'atyr shhy hugje.
 
 
 
 
  Četiri su sata.
С_х_а_ы_   п_I_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   p_I_   h_g_e_   
Сыхьатыр плIы хъугъэ.
Syh'atyr plIy hugje.
С_______   п___   х______   
S_______   p___   h_____   
Сыхьатыр плIы хъугъэ.
Syh'atyr plIy hugje.
________   ____   _______   
________   ____   ______   
Сыхьатыр плIы хъугъэ.
Syh'atyr plIy hugje.
  Pet je sati.
С_х_а_ы_   т_ы   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   t_y   h_g_e_   
Сыхьатыр тфы хъугъэ.
Syh'atyr tfy hugje.
С_______   т__   х______   
S_______   t__   h_____   
Сыхьатыр тфы хъугъэ.
Syh'atyr tfy hugje.
________   ___   _______   
________   ___   ______   
Сыхьатыр тфы хъугъэ.
Syh'atyr tfy hugje.
  Šest je sati.
С_х_а_ы_   х_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   h_   h_g_e_   
Сыхьатыр хы хъугъэ.
Syh'atyr hy hugje.
С_______   х_   х______   
S_______   h_   h_____   
Сыхьатыр хы хъугъэ.
Syh'atyr hy hugje.
________   __   _______   
________   __   ______   
Сыхьатыр хы хъугъэ.
Syh'atyr hy hugje.
 
 
 
 
  Sedam je sati.
С_х_а_ы_   б_ы   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   b_y   h_g_e_   
Сыхьатыр блы хъугъэ.
Syh'atyr bly hugje.
С_______   б__   х______   
S_______   b__   h_____   
Сыхьатыр блы хъугъэ.
Syh'atyr bly hugje.
________   ___   _______   
________   ___   ______   
Сыхьатыр блы хъугъэ.
Syh'atyr bly hugje.
  Osam je sati.
С_х_а_ы_   и   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   i   h_g_e_   
Сыхьатыр и хъугъэ.
Syh'atyr i hugje.
С_______   и   х______   
S_______   i   h_____   
Сыхьатыр и хъугъэ.
Syh'atyr i hugje.
________   _   _______   
________   _   ______   
Сыхьатыр и хъугъэ.
Syh'atyr i hugje.
  Devet je sati.
С_х_а_ы_   б_ъ_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   b_u   h_g_e_   
Сыхьатыр бгъу хъугъэ.
Syh'atyr bgu hugje.
С_______   б___   х______   
S_______   b__   h_____   
Сыхьатыр бгъу хъугъэ.
Syh'atyr bgu hugje.
________   ____   _______   
________   ___   ______   
Сыхьатыр бгъу хъугъэ.
Syh'atyr bgu hugje.
 
 
 
 
  Deset je sati.
С_х_а_ы_   п_I_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   p_h_y   h_g_e_   
Сыхьатыр пшIы хъугъэ.
Syh'atyr pshIy hugje.
С_______   п___   х______   
S_______   p____   h_____   
Сыхьатыр пшIы хъугъэ.
Syh'atyr pshIy hugje.
________   ____   _______   
________   _____   ______   
Сыхьатыр пшIы хъугъэ.
Syh'atyr pshIy hugje.
  Jedanaest je sati.
С_х_а_ы_   п_I_к_у_ы   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   p_h_y_I_z_   h_g_e_   
Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIuzy hugje.
С_______   п________   х______   
S_______   p_________   h_____   
Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIuzy hugje.
________   _________   _______   
________   __________   ______   
Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIuzy hugje.
  Dvanaest je sati.
С_х_а_ы_   п_I_к_у_I_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   p_h_y_I_t_u   h_g_e_   
Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIutIu hugje.
С_______   п_________   х______   
S_______   p__________   h_____   
Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIutIu hugje.
________   __________   _______   
________   ___________   ______   
Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIutIu hugje.
 
 
 
 
  Jedna minuta ima šezdeset sekundi.
З_   т_к_и_ъ_р   н_у_ъ_у_I_п_э_ъ_   т_о_I_щ   м_х_у_   
Z_   t_k_k_r   n_e_g_e_p_j_p_j_g_   t_o_I_s_h   m_e_u_   
Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу.
Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu.
З_   т________   н_______________   т______   м_____   
Z_   t______   n_________________   t________   m_____   
Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу.
Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu.
__   _________   ________________   _______   ______   
__   _______   __________________   _________   ______   
Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу.
Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu.
  Jedan sat ima šezdeset minuta.
З_   с_х_а_ы_   т_к_и_ъ   т_о_I_щ   м_х_у_   
Z_   s_h_a_y_   t_k_k   t_o_I_s_h   m_e_u_   
Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу.
Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu.
З_   с_______   т______   т______   м_____   
Z_   s_______   t____   t________   m_____   
Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу.
Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu.
__   ________   _______   _______   ______   
__   ________   _____   _________   ______   
Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу.
Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu.
  Jedan dan ima dvadeset i četiri sata.
З_   м_ф_р   с_х_а_   т_о_I_э   п_I_р_   м_х_у_   
Z_   m_f_e_   s_h_a_   t_o_I_j_   p_I_r_e   m_e_u_   
Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу.
Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu.
З_   м____   с_____   т______   п_____   м_____   
Z_   m_____   s_____   t_______   p______   m_____   
Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу.
Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu.
__   _____   ______   _______   ______   ______   
__   ______   ______   ________   _______   ______   
Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу.
Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učenje u snu

Strani jezici su danas dio općeg obrazovanja. Kad njihovo učenje barem ne bi bilo tako naporno! Za sve one koji imaju poteškoća s učenjem, imamo dobre vijesti. Najučinkovitije učimo dok spavamo. Do ovog zaključka su došle brojne naučne studije. I upravo to možemo iskoristiti za učenje jezika. U snu obrađujemo dnevne događaje. Naš mozak analizira nove utiske. Sve što smo iskusili, u snu se još jednom obrađuje. Pritom se utvrđuju novi sadržaji u našem mozgu. Posebno se dobro pohranjuje ono što se desilo prije spavanja. Stoga ponavljanje važnih stvari naveče može biti od pomoći. Različite faze spavanja su zaslužne za razne sadržaje učenja. REM faza podržava psihomotoričko učenje. U tu kategoriju spadaju muzika ili sport. S druge strane, učenje čistog znanja odvija se u dobokom snu. U toj fazi se preispituje sve što smo naučili. Vokabular i gramatika takođe! Prilikom učenja jezika naš mozak mora puno raditi. Mora pohraniti nove riječi kao i nova pravila. U snu se sve to ponovo reproducira. Istraživači to nazivaju teorijom ponavljanja. Međutim, bitno je da dobro spavate. Tijelo i duh se moraju dobro odmoriti. Samo tada mozak može efikasno raditi. Može se reći: dobar san za dobro pamćenje. Dok se odmaramo, naš mozak je još uvijek aktivan... Stoga: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
8 [osam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sati
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)