reklamebanner-en

Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৬১ [একষট্টি]

ক্রমবাচক সংখ্যা

 


‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

 

 
প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷
‫الشهر الأول هو كانون الثاني.‬
alshahr al'awal hu kanun althaania.
দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷
‫الشهر الثاني هو شباط.‬
alshahr alththani hu shabata.
তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷
‫الشهر الثالث هو آذار.‬
alshahr alththalith hu adhara.
 
 
 
 
চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷
‫السشهر الرابع هو نيسان.‬
alsashahr alrrabie hu nisan.
পঞ্চম মাস হল মে ৷
‫الشهر الخامس هو أيار.‬
alshahr alkhamis hu 'ayarun.
ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷
‫الشهر السادس هو حزيران.‬
alshahr alssadis hu hazirana.
 
 
 
 
ছয় মাসে অর্ধেক বছর হয় ৷
‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة.‬
al'ashhur alstt eibarat ean nsf sn.
জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ
‫كانون الثاني، شباط، آذار،‬
kanun alththani, shibat, adhar,
এপ্রিল, মে, জুন
‫نيسان، أيار، حزيران.‬
nyasan, 'ayaarun, hazirana.
 
 
 
 
সপ্তম মাস হল জুলাই ৷
‫الشهر السابع هو تموز.‬
alshahr alssabie hu tamuza.
অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷
‫الشهر الثامن هو آب.‬
alshahr alththamin hu aba.
নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷
‫الشهر التاسع هو أيلول.‬
alshahr alttasie hu 'aylul.
 
 
 
 
দশম মাস হল অক্টোবর ৷
‫الشهر العاشر هو تشرين الأول.‬
alshahr aleashir hu tishrin al'awla.
একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷
‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني.‬
alshahr alhadi eshr hu tishrin althaani.
দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷
‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول.‬
alshahr althany eshr hu kanun al'awala.
 
 
 
 
বারো মাসে এক বছর ৷
‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة.‬
alaathna eshr shhraan hi eibarat ean sanata.
জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর
‫تموز، آب، أيلول،‬
tmwza, ab, 'aylul,
অক্টোবর, নভেম্বর, ডিসেম্বর
‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬
tishirin al'awl, tishrin alththani, kanun al'awl.
 
 
 
 


স্থানীয় ভাষায় গুরুত্বপূর্ণ ভাষা

স্থানীয় ভাষা আমাদের শেখা প্রথম ভাষা। এটা আমরা স্বয়ংক্রিয়ভাবে অবচেতন মনে শিখি। বেশীরভাগ মানুষের স্থানীয় ভাষা একটি থাকে। অন্য ভাষা তারা বিদেশী ভাষা হিসেবে শিখে। এমন অনেকেই আছেন যারা অনেকগুলো ভাষার মধ্যেই বেড়ে ওঠে। বিভিন্ন স্তরে দক্ষতা আনার জন্য তারা এতগুলো ভাষায় কথা বলে। ভাষাগুলোও বিভিন্নভাবে ব্যবহৃত হয়। যেমন, কোন একটি ভাষা কর্মস্থলের ভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়। অন্য একটি বাসায় ব্যবহৃত হয়। কতটা ভালভাবে আমরা কথা বলবো, তা অনেকগুলো বিষয়ের উপর নির্ভর করে। যখন আমরা বাচ্চাদের কাছ থেকে শিখি, সেটা খুব ভাল শেখা হয়। এই বছরগুলোতে আমাদের ভাষা শেখার প্রক্রিয়া খুব ভালভাবে হয়। কত ঘন ঘন আমরা ভাষা ব্যবহার করি তা গুরুত্বপূর্ণ। যত বেশী আমরা এটা ব্যবহার করব, ততই শিখব। কিন্তু গবেষকরা বিশ্বাস করেন যে একজন মানুষ সমানভাবে দু্টি ভাষায় কথা বলতে পারেনা। একটি ভাষা সবসময়ই বেশী গুরুত্ব পায়। গবেষণা এই ধারণা নিশ্চিৎ করেছে। বিভিন্ন মানুষকে নিয়ে একটি পরীক্ষা করা হয়েছিল। সেটার অর্ধেক মানুষ দুই ভাষায় ভালভাবে কথা বলতে পারত। তাদের প্রধান ভাষা ছিল চীনা ও দ্বিতীয় ভাষা ছিল ইংরেজী। বাকী অর্ধেকের প্রধান ভাষা ছিল ইংরেজী। সবাইকে ইংরেজীতে সমাধান করার কিছু সহজ কাজ দেয়া হয়েছিল। এটা করার সময় তাদের মস্তিষ্কের সক্রিয়তা পরিমাপ করা হয়। সবারই মস্তিষ্কে ভিন্নতা পরিলক্ষিত হয়। দ্বি-ভাষীদের ক্ষেত্রে মস্তিষ্কের এক অংশের সক্রিয়তা বেশী ছিল। অন্যদিকে, একভাষীদের মস্তিষ্কের ঐ অংশ নিষ্ক্রিয় ছিল। দুই দলই কাজটি শেষ করেছিল দ্রুত ও সঠিকভাবে। তা সত্ত্বেও চীনারা সবকিছু তাদের মাতৃভাষায় অনুবাদ করে নিয়েছিল…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য