goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > Tiếng Việt > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

12 [дванаццаць]

Напоі

 

12 [Mười hai]@12 [дванаццаць]
12 [Mười hai]

Đồ uống

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я п’ю гарбату.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я п’ю каву.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я п’ю мінеральную ваду.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш гарбату з лімонам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш каву з цукрам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш ваду з лёдам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут вечарына.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Людзі п’юць шампанскае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Людзі п’юць віно і піва.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш алкагольныя напоі?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш віскі?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты п’еш колу з ромам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не люблю шампанскае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не люблю віно.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не люблю піва.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзіця любіць малако.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я п’ю гарбату.
T_i   u_n_   c_è   /   t_à_   
   
Tôi uống chè / trà.
T__   u___   c__   /   t___   
   
Tôi uống chè / trà.
___   ____   ___   _   ____   
   
Tôi uống chè / trà.
  Я п’ю каву.
T_i   u_n_   c_   p_ê_   
   
Tôi uống cà phê.
T__   u___   c_   p___   
   
Tôi uống cà phê.
___   ____   __   ____   
   
Tôi uống cà phê.
  Я п’ю мінеральную ваду.
T_i   u_n_   n_ớ_   k_o_n_.   
   
Tôi uống nước khoáng.
T__   u___   n___   k______   
   
Tôi uống nước khoáng.
___   ____   ____   _______   
   
Tôi uống nước khoáng.
 
 
 
 
  Ты п’еш гарбату з лімонам?
B_n   u_n_   c_è   /   t_à   v_i   c_a_h   k_ô_g_   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
B__   u___   c__   /   t__   v__   c____   k_____   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
___   ____   ___   _   ___   ___   _____   ______   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
  Ты п’еш каву з цукрам?
B_n   c_   u_n_   c_   p_ê   v_i   đ_ờ_g   k_ô_g_   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
B__   c_   u___   c_   p__   v__   đ____   k_____   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
___   __   ____   __   ___   ___   _____   ______   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
  Ты п’еш ваду з лёдам?
B_n   c_   u_n_   n_ớ_   v_i   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có uống nước với đá không?
B__   c_   u___   n___   v__   đ_   k_____   
   
Bạn có uống nước với đá không?
___   __   ____   ____   ___   __   ______   
   
Bạn có uống nước với đá không?
 
 
 
 
  Тут вечарына.
Ở   đ_y   c_   b_ổ_   t_ệ_.   
   
Ở đây có buổi tiệc.
Ở   đ__   c_   b___   t____   
   
Ở đây có buổi tiệc.
_   ___   __   ____   _____   
   
Ở đây có buổi tiệc.
  Людзі п’юць шампанскае.
M_i   n_ư_i   u_n_   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
M__   n____   u___   r___   s__   b____   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
___   _____   ____   ____   ___   _____   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
  Людзі п’юць віно і піва.
M_i   n_ư_i   u_n_   r_ợ_   v_n_   v_   b_a_   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
M__   n____   u___   r___   v___   v_   b___   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
___   _____   ____   ____   ____   __   ____   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
 
 
 
 
  Ты п’еш алкагольныя напоі?
B_n   c_   u_n_   r_ợ_   c_n   k_ô_g_   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
B__   c_   u___   r___   c__   k_____   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
___   __   ____   ____   ___   ______   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
  Ты п’еш віскі?
B_n   c_   u_n_   r_ợ_   u_t_k_   k_ô_g_   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
B__   c_   u___   r___   u_____   k_____   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
___   __   ____   ____   ______   ______   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
  Ты п’еш колу з ромам?
B_n   c_   u_n_   c_   l_   v_i   r_ợ_   r_m   k_ô_g_   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
B__   c_   u___   c_   l_   v__   r___   r__   k_____   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
___   __   ____   __   __   ___   ____   ___   ______   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
 
 
 
 
  Я не люблю шампанскае.
T_i   k_ô_g   t_í_h   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
T__   k____   t____   r___   s__   b____   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
___   _____   _____   ____   ___   _____   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
  Я не люблю віно.
T_i   k_ô_g   t_í_h   r_ợ_   v_n_.   
   
Tôi không thích rượu vang.
T__   k____   t____   r___   v____   
   
Tôi không thích rượu vang.
___   _____   _____   ____   _____   
   
Tôi không thích rượu vang.
  Я не люблю піва.
T_i   k_ô_g   t_í_h   b_a_   
   
Tôi không thích bia.
T__   k____   t____   b___   
   
Tôi không thích bia.
___   _____   _____   ____   
   
Tôi không thích bia.
 
 
 
 
  Дзіця любіць малако.
E_   b_   t_í_h   s_a_   
   
Em bé thích sữa.
E_   b_   t____   s___   
   
Em bé thích sữa.
__   __   _____   ____   
   
Em bé thích sữa.
  Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
Đ_a   t_ẻ   t_í_h   c_c_o   v_   n_ớ_   t_o_   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
Đ__   t__   t____   c____   v_   n___   t___   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
___   ___   _____   _____   __   ____   ____   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
  Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
B_   ấ_   t_í_h   n_ớ_   c_m   v_   n_ớ_   b_ở_.   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
B_   ấ_   t____   n___   c__   v_   n___   b____   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
__   __   _____   ____   ___   __   ____   _____   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
12 [дванаццаць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Напоі
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)