goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > Shqip > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

48 [сорак восем]

Заняткі на адпачынку

 

48 [dyzetёetetё]@48 [сорак восем]
48 [dyzetёetetё]

Aktivitete nё pushime

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Пляж чысты?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Там можна купацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці бяспечна там купацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна тут узяць напракат парасон ад сонца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна тут узяць напракат шэзлонг?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна тут узяць напракат лодку?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я б ахвотна заняўся / занялася сёрфінгам.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я б ахвотна паныраў / панырала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна ўзяць напракат дошку для сёрфінгу?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна ўзяць напракат рыштунак для падводнага плавання?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна ўзяць напракат водныя лыжы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я толькі пачатковец.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне сярэдні ўзровень.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я ў гэтым ужо разбіраюся.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе находзіцца пад’ёмнік для лыжнікаў?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць у цябе з сабой лыжы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць у цябе з сабой лыжны абутак?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Пляж чысты?
A   ё_h_ё   i   p_s_ё_   p_a_h_?   
   
A ёshtё i pastёr plazhi?
A   ё____   i   p_____   p______   
   
A ёshtё i pastёr plazhi?
_   _____   _   ______   _______   
   
A ёshtё i pastёr plazhi?
  Там можна купацца?
A   m_n_   t_   b_h_t   b_n_o   a_j_?   
   
A mund tё bёhet banjo atje?
A   m___   t_   b____   b____   a____   
   
A mund tё bёhet banjo atje?
_   ____   __   _____   _____   _____   
   
A mund tё bёhet banjo atje?
  Ці бяспечна там купацца?
A   s_   ё_h_ё   e   r_e_i_s_m_   t_   b_s_   b_n_o   a_j_?   
   
A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
A   s_   ё____   e   r_________   t_   b___   b____   a____   
   
A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
_   __   _____   _   __________   __   ____   _____   _____   
   
A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
 
 
 
 
  Ці можна тут узяць напракат парасон ад сонца?
A   m_n_   t_   m_r_   m_   q_r_   n_ё   ç_d_r   p_a_h_?   
   
A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
A   m___   t_   m___   m_   q___   n__   ç____   p______   
   
A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
_   ____   __   ____   __   ____   ___   _____   _______   
   
A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
  Ці можна тут узяць напракат шэзлонг?
A   m_n_   t_   m_r_   m_   q_r_   n_ё   s_e_l_o_g_   
   
A mund tё marr me qira njё shezllong?
A   m___   t_   m___   m_   q___   n__   s_________   
   
A mund tё marr me qira njё shezllong?
_   ____   __   ____   __   ____   ___   __________   
   
A mund tё marr me qira njё shezllong?
  Ці можна тут узяць напракат лодку?
A   m_n_   t_   m_r_   m_   q_r_   n_ё   v_r_ё_   
   
A mund tё marr me qira njё varkё?
A   m___   t_   m___   m_   q___   n__   v_____   
   
A mund tё marr me qira njё varkё?
_   ____   __   ____   __   ____   ___   ______   
   
A mund tё marr me qira njё varkё?
 
 
 
 
  Я б ахвотна заняўся / занялася сёрфінгам.
D_   t_   k_s_a   q_j_   t_   s_r_o_a_   
   
Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
D_   t_   k____   q___   t_   s_______   
   
Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
__   __   _____   ____   __   ________   
   
Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
  Я б ахвотна паныраў / панырала.
D_   t_   k_s_a   q_j_   t_   z_y_e_h_.   
   
Do tё kisha qejf tё zhytesha.
D_   t_   k____   q___   t_   z________   
   
Do tё kisha qejf tё zhytesha.
__   __   _____   ____   __   _________   
   
Do tё kisha qejf tё zhytesha.
  Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах.
D_   t_   k_s_a   q_j_   t_   b_j_   s_i   m_i   u_ё_   
   
Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
D_   t_   k____   q___   t_   b___   s__   m__   u___   
   
Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
__   __   _____   ____   __   ____   ___   ___   ____   
   
Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
 
 
 
 
  Ці можна ўзяць напракат дошку для сёрфінгу?
K_   m_n_   t_   m_r_   m_   q_r_   n_ё   d_r_a_ё   s_r_i_   
   
Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
K_   m___   t_   m___   m_   q___   n__   d______   s_____   
   
Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
__   ____   __   ____   __   ____   ___   _______   ______   
   
Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
  Ці можна ўзяць напракат рыштунак для падводнага плавання?
K_   m_n_   t_   m_r_   m_   q_r_   p_j_s_e   z_y_j_j_?   
   
Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
K_   m___   t_   m___   m_   q___   p______   z________   
   
Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
__   ____   __   ____   __   ____   _______   _________   
   
Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
  Ці можна ўзяць напракат водныя лыжы?
K_   m_n_   t_i   m_r_ё_h   m_   q_r_   s_i_a_   p_r   s_i   m_i   u_ё_   
   
Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
K_   m___   t__   m______   m_   q___   s_____   p__   s__   m__   u___   
   
Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
__   ____   ___   _______   __   ____   ______   ___   ___   ___   ____   
   
Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
 
 
 
 
  Я толькі пачатковец.
J_m   f_l_e_t_r_   
   
Jam fillestar.
J__   f_________   
   
Jam fillestar.
___   __________   
   
Jam fillestar.
  У мяне сярэдні ўзровень.
J_m   m_s_t_r_s_t   i   m_r_.   
   
Jam mesatarisht i mirё.
J__   m__________   i   m____   
   
Jam mesatarisht i mirё.
___   ___________   _   _____   
   
Jam mesatarisht i mirё.
  Я ў гэтым ужо разбіраюся.
D_   t_   o_i_n_o_e_.   
   
Di tё orientohem.
D_   t_   o__________   
   
Di tё orientohem.
__   __   ___________   
   
Di tё orientohem.
 
 
 
 
  Дзе находзіцца пад’ёмнік для лыжнікаў?
K_   ё_h_ё   a_h_n_o_i   p_r   n_j_t_e_   
   
Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
K_   ё____   a________   p__   n_______   
   
Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
__   _____   _________   ___   ________   
   
Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
  Ці ёсць у цябе з сабой лыжы?
A   i   k_   m_   v_t_   s_i_a_   p_r   s_i_   
   
A i ke me vete slitat pёr ski?
A   i   k_   m_   v___   s_____   p__   s___   
   
A i ke me vete slitat pёr ski?
_   _   __   __   ____   ______   ___   ____   
   
A i ke me vete slitat pёr ski?
  Ці ёсць у цябе з сабой лыжны абутак?
A   i   k_   m_   v_t_   k_p_c_t   p_r   s_i_   
   
A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
A   i   k_   m_   v___   k______   p__   s___   
   
A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
_   _   __   __   ____   _______   ___   ____   
   
A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Невядомыя мовы

У свеце існуе некалькі тысяч розных моў. Мовазнаўцы ацэньваюць іх колькасць у 6000-7000. Але дакладная колькасць невядома і сёння. Прычына гэтага ў тым, што існуе яшчэ шмат неадкрытых моў. На гэтых мовах размаўляюць, перш за ўсё, у аддаленых рэгіёнах. Прыкладам такіх рэгіёнаў з'яўляюцца некаторыя рэгіёны Амазонкі. Там ізалявана жыве шмат народнасцяў. Яны не маюць кантактаў з іншымі культурамі. Тым не менш, яны маюць уласныя мовы. У іншых частках свету таксама ёсць невядомыя мовы. Мы ўсё яшчэ не ведаем, колькі моў існуе ў Цэнтральнай Афрыцы. Новая Гвінея таксама застаецца недасканала вывучанай у адносінах да моў. Калі адкрываецца новая мова - гэта заўжды сэнсацыя. Каля двух гадоў таму навукоўцы адкрылі мову кора. На кора размаўляюць у маленькіх вёсках на поўначы Індыі. На гэтай мове размаўляе толькі 1000 чалавек. Яна існуе толькі ў вуснай форме. Кора не мае пісьменнай формы. Даследчыкі гадаюць, як кора змагла праіснаваць так доўга. Кора належыць да тыбета-бірманскай моўнай сям'і. Ва ўсёй Азіі існуе каля 300 такіх моў. Але кора не мае блізкіх роднасных сувязяў ні з адным з іх. Гэта значыць, што яна мае абсалютна асобную гісторыю. Нажаль, мовы з маленькай колькасцю носьбітаў вельмі хутка выміраюць. Падчас мова знікае ў рамках аднаго пакалення. У выніку навукоўцы маюць вельмі мала часу для даследаванняў. Але для кора ёсць невялічкая надзея. Яна, хутчэй за ўсё, будзе зафіксавана ў аудыя-слоўніку.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
48 [сорак восем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Заняткі на адпачынку
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)