goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > latviešu > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

44 [сорак чатыры]

Вячэрняя прагулянка

 

44 [četrdesmit četri]@44 [сорак чатыры]
44 [četrdesmit četri]

Iziešana vakarā

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут ёсць дыскатэка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут ёсць начны клуб?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут ёсць піўная?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы можаце мне нешта параіць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі пачынаецца паказ?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Тут ёсць дыскатэка?
V_i   t_   i_   k_d_   d_s_o_ē_a_   
   
Vai te ir kāda diskotēka?
V__   t_   i_   k___   d_________   
   
Vai te ir kāda diskotēka?
___   __   __   ____   __________   
   
Vai te ir kāda diskotēka?
  Тут ёсць начны клуб?
V_i   t_   i_   k_d_   n_k_s_l_b_?   
   
Vai te ir kāds naktsklubs?
V__   t_   i_   k___   n__________   
   
Vai te ir kāds naktsklubs?
___   __   __   ____   ___________   
   
Vai te ir kāds naktsklubs?
  Тут ёсць піўная?
V_i   t_   i_   k_d_   k_o_z_ņ_?   
   
Vai te ir kāds krodziņš?
V__   t_   i_   k___   k________   
   
Vai te ir kāds krodziņš?
___   __   __   ____   _________   
   
Vai te ir kāds krodziņš?
 
 
 
 
  Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
K_   š_v_k_r   i_r_d_   t_ā_r_?   
   
Ko šovakar izrāda teātrī?
K_   š______   i_____   t______   
   
Ko šovakar izrāda teātrī?
__   _______   ______   _______   
   
Ko šovakar izrāda teātrī?
  Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
K_   š_v_k_r   r_d_   k_n_?   
   
Ko šovakar rāda kino?
K_   š______   r___   k____   
   
Ko šovakar rāda kino?
__   _______   ____   _____   
   
Ko šovakar rāda kino?
  Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
K_   š_v_k_r   r_d_   p_   t_l_v_z_j_?   
   
Ko šovakar rāda pa televīziju?
K_   š______   r___   p_   t__________   
   
Ko šovakar rāda pa televīziju?
__   _______   ____   __   ___________   
   
Ko šovakar rāda pa televīziju?
 
 
 
 
  Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
V_i   i_   v_l   b_ļ_t_s   u_   t_ā_r_?   
   
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
V__   i_   v__   b______   u_   t______   
   
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
___   __   ___   _______   __   _______   
   
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
  Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
V_i   i_   v_l   b_ļ_t_s   u_   k_n_?   
   
Vai ir vēl biļetes uz kino?
V__   i_   v__   b______   u_   k____   
   
Vai ir vēl biļetes uz kino?
___   __   ___   _______   __   _____   
   
Vai ir vēl biļetes uz kino?
  Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
V_i   i_   v_l   b_ļ_t_s   u_   f_t_o_a   s_ē_i_   
   
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
V__   i_   v__   b______   u_   f______   s_____   
   
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
___   __   ___   _______   __   _______   ______   
   
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
 
 
 
 
  Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
E_   v_l_s   s_d_t   p_š_   a_z_u_u_ē_   
   
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
E_   v____   s____   p___   a_________   
   
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
__   _____   _____   ____   __________   
   
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
  Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
E_   v_l_s   s_d_t   k_u_   k_r   p_   v_d_.   
   
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
E_   v____   s____   k___   k__   p_   v____   
   
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
__   _____   _____   ____   ___   __   _____   
   
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
  Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
E_   v_l_s   s_d_t   p_š_   p_i_k_ā_   
   
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
E_   v____   s____   p___   p_______   
   
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
__   _____   _____   ____   ________   
   
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
 
 
 
 
  Вы можаце мне нешта параіць?
V_i   J_s   v_r_t   m_n   k_u_   k_   i_t_i_t_   
   
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
V__   J__   v____   m__   k___   k_   i_______   
   
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
___   ___   _____   ___   ____   __   ________   
   
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
  Калі пачынаецца паказ?
K_d   s_k_s   i_r_d_?   
   
Kad sākas izrāde?
K__   s____   i______   
   
Kad sākas izrāde?
___   _____   _______   
   
Kad sākas izrāde?
  Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
V_i   J_s   v_r_t   d_b_t   m_n   b_ļ_t_?   
   
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
V__   J__   v____   d____   m__   b______   
   
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
___   ___   _____   _____   ___   _______   
   
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
 
 
 
 
  Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
V_i   t_   t_v_m_   i_   g_l_a   l_u_u_s_   
   
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
V__   t_   t_____   i_   g____   l_______   
   
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
___   __   ______   __   _____   ________   
   
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
  Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
V_i   t_   t_v_m_   i_   t_n_s_   l_u_u_s_   
   
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
V__   t_   t_____   i_   t_____   l_______   
   
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
___   __   ______   __   ______   ________   
   
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
  Ці ёсць тут побач крыты басейн?
V_i   t_   t_v_m_   i_   s_ē_t_i_   p_l_b_s_i_s_   
   
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
V__   t_   t_____   i_   s_______   p___________   
   
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
___   __   ______   __   ________   ____________   
   
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Гены ўплываюць на мову

Тое, на якой мове мы размаўляем, залежыць ад нашага паходжання. Але і нашыя гены адказныя за мову. Да гэтага выніку прыйшлі шатландскія даследчыкі. Яны даследавалі, як англійская мова адрозніваецца ад кітайскай. Пры гэтым яны выявілі, што гены таксама гуляюць сваю ролю. Таму што гены ўплываюць на развіццё нашага мозгу. Гэта значыць, яны фарміруюць структуры мозгу. Гэтак фармуецца нашая здольнасць да вывучэння моў. Вырашальнымі пры гэтым з'яўляюцца варыянты двух генаў. Калі пэўны варыянт у папуляцыі сустракаецца рэдка, развіваюцца танальныя мовы. Гэта значыць, на танальных мовах размаўляюць людзі без гэтага варыянту гена. У танальных мовах вышыня тону вызначае значэнне слоў. Да танальных моў належыць, напрыклад, кітайская. Але калі гэты генны варыянт з'яўляецца дамінуючым, развіваюцца іншыя мовы. Англійская мова не з'яўляецца танальнай. Вырыянты гэтага гену распаўсюджаны нераўнамерна. Гэта значыць, што яны сустракаюцца ў свеце з рознай частатой. Але мовы выжываюць толькі тады, калі іх перадаюць. Для гэтага дзеці павінны ўмець імітаваць мову сваіх бацькоў. Гэта значыць яны павінны смець магчымасць добра вывучыць мову. Толькі тады яна будзе перадавацца з пакалення ў пакаленне. Самым старэйшым генным варыянтам з'яўляецца той, які стімуліруе развіццё танальных моў. Таму, верагодна, раней танальных моў было больш, чым цяпер. Але генетычныя кампаненты нельга пераацэньваць. Яны могуць толькі дапамагчы тлумачэнню развіцця моў. Але не існуе гена англійская або кітайскай мовы. Кожны можа вывучыць любую мову. Для гэтага патрэбны не гены, а толькі зацікаўленасць і дысцыпліна.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
44 [сорак чатыры]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вячэрняя прагулянка
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)