goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > bahasa Indonesia > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

23 [дваццаць тры]

Вывучаць замежныя мовы

 

23 [dua puluh tiga]@23 [дваццаць тры]
23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы таксама валодаеце партугальскай?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мовы даволі падобныя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я Вас добра разумею.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я раблю яшчэ шмат памылак.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Якая Ваша родная мова?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы праходзіце моўныя курсы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
З якім падручнікам Вы працуеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я яе забыў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
D_   m_n_   A_d_   b_l_j_r   b_h_s_   S_a_y_l_   
   
Di mana Anda belajar bahasa Spanyol?
D_   m___   A___   b______   b_____   S_______   
   
Di mana Anda belajar bahasa Spanyol?
__   ____   ____   _______   ______   ________   
   
Di mana Anda belajar bahasa Spanyol?
  Вы таксама валодаеце партугальскай?
A_d_   j_g_   d_p_t   b_r_a_a_a   P_r_u_i_?   
   
Anda juga dapat berbahasa Portugis?
A___   j___   d____   b________   P________   
   
Anda juga dapat berbahasa Portugis?
____   ____   _____   _________   _________   
   
Anda juga dapat berbahasa Portugis?
  Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Y_,   d_n   s_y_   j_g_   d_p_t   b_r_a_a_a   I_a_i_   s_d_k_t_   
   
Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit.
Y__   d__   s___   j___   d____   b________   I_____   s_______   
   
Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit.
___   ___   ____   ____   _____   _________   ______   ________   
   
Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit.
 
 
 
 
  Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
M_n_r_t   s_y_,   A_d_   b_r_i_a_a   d_n_a_   s_n_a_   b_i_.   
   
Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik.
M______   s____   A___   b________   d_____   s_____   b____   
   
Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik.
_______   _____   ____   _________   ______   ______   _____   
   
Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik.
  Мовы даволі падобныя.
B_h_s_   a_a_   m_r_p   s_t_   s_m_   l_i_n_a_   
   
Bahasa agak mirip satu sama lainnya.
B_____   a___   m____   s___   s___   l_______   
   
Bahasa agak mirip satu sama lainnya.
______   ____   _____   ____   ____   ________   
   
Bahasa agak mirip satu sama lainnya.
  Я Вас добра разумею.
S_y_   d_p_t   m_n_e_t_   i_u   d_n_a_   b_i_.   
   
Saya dapat mengerti itu dengan baik.
S___   d____   m_______   i__   d_____   b____   
   
Saya dapat mengerti itu dengan baik.
____   _____   ________   ___   ______   _____   
   
Saya dapat mengerti itu dengan baik.
 
 
 
 
  Але размаўляць і пісаць – цяжка.
T_p_   b_r_i_a_a   d_n   m_n_l_s   i_u   h_l   y_n_   s_l_t_   
   
Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit.
T___   b________   d__   m______   i__   h__   y___   s_____   
   
Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit.
____   _________   ___   _______   ___   ___   ____   ______   
   
Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit.
  Я раблю яшчэ шмат памылак.
S_y_   m_s_h   m_m_u_t   b_n_a_   k_s_l_h_n_   
   
Saya masih membuat banyak kesalahan.
S___   m____   m______   b_____   k_________   
   
Saya masih membuat banyak kesalahan.
____   _____   _______   ______   __________   
   
Saya masih membuat banyak kesalahan.
  Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
T_l_n_   A_d_   k_r_k_i   s_y_   t_r_s_   
   
Tolong Anda koreksi saya terus.
T_____   A___   k______   s___   t_____   
   
Tolong Anda koreksi saya terus.
______   ____   _______   ____   ______   
   
Tolong Anda koreksi saya terus.
 
 
 
 
  У Вас цалкам добрае вымаўленне.
C_r_   p_n_u_a_a_   A_d_   s_n_a_   b_i_.   
   
Cara pengucapan Anda sangat baik.
C___   p_________   A___   s_____   b____   
   
Cara pengucapan Anda sangat baik.
____   __________   ____   ______   _____   
   
Cara pengucapan Anda sangat baik.
  У Вас чуваць невялікі акцэнт.
A_d_   m_m_l_k_   s_d_k_t   a_s_n_   
   
Anda memiliki sedikit aksen.
A___   m_______   s______   a_____   
   
Anda memiliki sedikit aksen.
____   ________   _______   ______   
   
Anda memiliki sedikit aksen.
  Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
O_a_g   m_n_e_a_u_,   d_r_   m_n_   A_d_   b_r_s_l_   
   
Orang mengetahui, dari mana Anda berasal.
O____   m__________   d___   m___   A___   b_______   
   
Orang mengetahui, dari mana Anda berasal.
_____   ___________   ____   ____   ____   ________   
   
Orang mengetahui, dari mana Anda berasal.
 
 
 
 
  Якая Ваша родная мова?
A_a   b_h_s_   i_u   A_d_?   
   
Apa bahasa ibu Anda?
A__   b_____   i__   A____   
   
Apa bahasa ibu Anda?
___   ______   ___   _____   
   
Apa bahasa ibu Anda?
  Вы праходзіце моўныя курсы?
A_d_   m_n_i_u_i   k_r_u_   b_h_s_?   
   
Anda mengikuti kursus bahasa?
A___   m________   k_____   b______   
   
Anda mengikuti kursus bahasa?
____   _________   ______   _______   
   
Anda mengikuti kursus bahasa?
  З якім падручнікам Вы працуеце?
B_k_   t_k_   m_n_   y_n_   A_d_   g_n_k_n_   
   
Buku teks mana yang Anda gunakan?
B___   t___   m___   y___   A___   g_______   
   
Buku teks mana yang Anda gunakan?
____   ____   ____   ____   ____   ________   
   
Buku teks mana yang Anda gunakan?
 
 
 
 
  Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
S_a_   i_i   s_y_   t_d_k   t_h_   a_a   n_m_n_a_   
   
Saat ini saya tidak tahu apa namanya.
S___   i__   s___   t____   t___   a__   n_______   
   
Saat ini saya tidak tahu apa namanya.
____   ___   ____   _____   ____   ___   ________   
   
Saat ini saya tidak tahu apa namanya.
  Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
S_y_   t_d_k   i_g_t   j_d_l_y_.   
   
Saya tidak ingat judulnya.
S___   t____   i____   j________   
   
Saya tidak ingat judulnya.
____   _____   _____   _________   
   
Saya tidak ingat judulnya.
  Я яе забыў.
S_y_   l_p_.   
   
Saya lupa.
S___   l____   
   
Saya lupa.
____   _____   
   
Saya lupa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Славянскія мовы

Славянскія мовы з'яўляюцца роднымі для 300 мільёнаў чалавек. Славянскія мовы належаць да індаеўрапейскіх моў. Існуе каля 20 славянскіх моў. Найбольш значнай з'яўляецца руская мова. На ёй размаўляе больш за 150 мільёнаў чалавек. Затым ідуць польская і ўкраінская, на якіх размаўляе па 50 мільёнаў чалавек. У мовазнаўстве славянскія мовы падраздзяляюцца на групы. Існуюць заходнеславянскія, ўсходнеславянскія і паўднёваславянскія мовы. Заходнеславянскія мовы - гэта польская, чэшская і славацкая. Руская, украінская і беларуская - гэта ўсходнеславянскія мовы. Паўднёваславянскімі мовамі з'яўляюцца сербская, харвацкая і балгарская. Акрамя гэтых існуе яшчэ шмат славянскіх моў. На іх размаўляе адносна мала людзей. Славянскія мовы паходзяць ад агульнай прамовы. Асобныя мовы пачалі развівацца з яе даволі позна. Таму яны маладзей за германскія і раманскія мовы. Большасць лексікі славянскіх моў падобная. Гэта тлумачыцца тым, што яны аддзяліліся друг ад друга дастаткова позна.. З навуковага пункту гледжання славянскія мовы кансерватыўны. Гэта значыць, што ў іх засталося шмат старых структур. Іншыя индаеўрапейскія мовы згубілі гэтыя структуры. Таму славянскія мовы вельмі цікавыя для даследчыкаў. На падставе іх можна меркаваць аб ранейшых мовах. Такім чынам даследчыкі спадзяюцца прасачыць развіццё індаеўрапейскіхмоў. Для славянскіх моў характэрна тое, што ў іх мала галосных гукаў. Акрамя гэтага, ёсць шмат гукаў, якія не спаткаюцца ў іншых мовах. Асабліва заходнія еўрапейцы маюць цяжкасці з іх вымаўленнем. Але не трэба баяцца - усё будзе добра! А па-польску - Wszystko będzie dobrze!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
23 [дваццаць тры]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вывучаць замежныя мовы
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)