goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > eesti > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

84 [восемдзесят чатыры]

Прошлы час 4

 

84 [kaheksakümmend neli]@84 [восемдзесят чатыры]
84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
чытаць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чытаў / чытала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
разумець
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я зразумеў / зразумела.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
адказваць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я адказаў / адказала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  чытаць
l_g_m_   
   
lugema
l_____   
   
lugema
______   
   
lugema
  Я чытаў / чытала.
M_   l_g_s_n_   
   
Ma lugesin.
M_   l_______   
   
Ma lugesin.
__   ________   
   
Ma lugesin.
  Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
M_   l_g_s_n   t_r_e   r_m_a_i   l_b_.   
   
Ma lugesin terve romaani läbi.
M_   l______   t____   r______   l____   
   
Ma lugesin terve romaani läbi.
__   _______   _____   _______   _____   
   
Ma lugesin terve romaani läbi.
 
 
 
 
  разумець
m_i_t_a   
   
mõistma
m______   
   
mõistma
_______   
   
mõistma
  Я зразумеў / зразумела.
M_   m_i_t_i_.   
   
Ma mõistsin.
M_   m________   
   
Ma mõistsin.
__   _________   
   
Ma mõistsin.
  Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
M_   m_i_t_i_   t_r_e_   t_k_t_.   
   
Ma mõistsin tervet teksti.
M_   m_______   t_____   t______   
   
Ma mõistsin tervet teksti.
__   ________   ______   _______   
   
Ma mõistsin tervet teksti.
 
 
 
 
  адказваць
v_s_a_a   
   
vastama
v______   
   
vastama
_______   
   
vastama
  Я адказаў / адказала.
M_   v_s_a_i_.   
   
Ma vastasin.
M_   v________   
   
Ma vastasin.
__   _________   
   
Ma vastasin.
  Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
M_   v_s_a_i_   k_i_i_e   k_s_m_s_e_e_   
   
Ma vastasin kõigile küsimustele.
M_   v_______   k______   k___________   
   
Ma vastasin kõigile küsimustele.
__   ________   _______   ____________   
   
Ma vastasin kõigile küsimustele.
 
 
 
 
  Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
M_   t_a_   s_d_   –   m_   t_a_s_n   s_d_.   
   
Ma tean seda – ma teadsin seda.
M_   t___   s___   –   m_   t______   s____   
   
Ma tean seda – ma teadsin seda.
__   ____   ____   _   __   _______   _____   
   
Ma tean seda – ma teadsin seda.
  Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
M_   k_r_u_a_   s_d_   –   m_   k_r_u_a_i_   s_d_.   
   
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
M_   k_______   s___   –   m_   k_________   s____   
   
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
__   ________   ____   _   __   __________   _____   
   
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
  Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
M_   k_u_a_   s_d_   –   m_   k_u_s_n   s_d_.   
   
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
M_   k_____   s___   –   m_   k______   s____   
   
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
__   ______   ____   _   __   _______   _____   
   
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
 
 
 
 
  Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
M_   t_o_   s_l_e   ä_a   –   m_   t_i_   s_l_e   ä_a_   
   
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
M_   t___   s____   ä__   –   m_   t___   s____   ä___   
   
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
__   ____   _____   ___   _   __   ____   _____   ____   
   
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
  Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
M_   t_o_   s_l_e   –   m_   t_i_   s_l_e_   
   
Ma toon selle – ma tõin selle.
M_   t___   s____   –   m_   t___   s_____   
   
Ma toon selle – ma tõin selle.
__   ____   _____   _   __   ____   ______   
   
Ma toon selle – ma tõin selle.
  Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
M_   o_t_n   s_l_e   –   m_   o_t_i_   s_l_e_   
   
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
M_   o____   s____   –   m_   o_____   s_____   
   
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
__   _____   _____   _   __   ______   ______   
   
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
 
 
 
 
  Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
M_   o_t_n   s_d_   –   m_   o_t_s_n   s_d_.   
   
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
M_   o____   s___   –   m_   o______   s____   
   
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
__   _____   ____   _   __   _______   _____   
   
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
  Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
M_   s_l_t_n   s_d_   –   m_   s_l_t_s_n   s_d_.   
   
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
M_   s______   s___   –   m_   s________   s____   
   
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
__   _______   ____   _   __   _________   _____   
   
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
  Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
M_   t_n_e_   s_d_   –   m_   t_n_s_n   s_d_.   
   
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
M_   t_____   s___   –   m_   t______   s____   
   
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
__   ______   ____   _   __   _______   _____   
   
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Білінгвізм паляпшае слых

Людзі, якія размаўляюць на дзвюх мовах, лепш чуюць. Яны могуць адрозніваць гукі адзін ад аднаго больш дакладна. Да гэтага выніку прыйшло амерыканскае даследаванне. Даследчыкі пратэсціравалі некалькі падлеткаў. Частка даследуемых з дзяцінства размаўляла на дзвюх мовах. Гэтыя падлеткі размаўлялі на англійскай і іспанскай мове. Іншая частка размаўляла толькі на англійскай мове. Маладыя людзі павінны былі слухаць пэўны склад. Гэта быў склад ‘да’. Ён не адносіўся ні да адной, ні да другой мовы. Склад прайграваўся праз навушнікі. Пры гэтым з дапамогай электродаў вымяралася актыўнасць мозгу. Пасля гэтага тэсту падлеткі павінны былі праслухаць гэты склад яшчэ раз. Але ў гэты раз было шмат пабочных шумоў. Затым яны слухалі галасы, якія размаўлялі бессэнсоўнымі сказамі. Дзвюхмоўныя даследуемыя вельмі моцна рэагіравалі не гэты склад. Іх мозг дэманстраваў бурную актыўнасць. Яны маглі дакладна вызначыць склад і з, і без пабочных шумоў. Аднамоўным гэта не ўдалося. Іх мозг не працаваў гэтак жа добра, як у дзвюхмоўных даследуемых. Вынік эксперымента здзівіў даследчыкаў. Дагэтуль было вядома, што ў музыкантаў асабліва добры слых. Але, здаецца, што і білінгвізм трэніруе мозг. Дзвюхмоўныя людзі ўвесь час сутыкаюцца з рознымі гукамі. Дзякуючы гэтаму, іх мозг мусіць развіваць новыя здольнасці. Ён вучыцца адрозніваць розныя моўныя стымулы. Зараз вучоныя даследуюць, як моўныя навыкі ўплываюць на мозг. Верагодна, што слых паляпшаецца, нават калі чалавек вывучае замежную мову ў дарослым узросце…

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
84 [восемдзесят чатыры]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прошлы час 4
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)