goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > bosanski > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

92 [дзевяноста два]

Даданыя сказы са што 2

 

92 [devedeset i dva]@92 [дзевяноста два]
92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне прыкра, што ты храпеш.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаю, што ён хворы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаю, што ён цяпер спіць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Мне прыкра, што ты храпеш.
L_u_i   m_   š_o   t_   h_č_š_   
   
Ljuti me što ti hrčeš.
L____   m_   š__   t_   h_____   
   
Ljuti me što ti hrčeš.
_____   __   ___   __   ______   
   
Ljuti me što ti hrčeš.
  Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
L_u_i   m_   š_o   t_   p_j_š   t_k_   p_n_   p_v_.   
   
Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
L____   m_   š__   t_   p____   t___   p___   p____   
   
Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
_____   __   ___   __   _____   ____   ____   _____   
   
Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
  Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
L_u_i   m_   š_o   t_   d_l_z_š   t_k_   k_s_o_   
   
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
L____   m_   š__   t_   d______   t___   k_____   
   
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
_____   __   ___   __   _______   ____   ______   
   
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
 
 
 
 
  Я думаю, што яму патрэбны доктар.
J_   v_e_u_e_   d_   o_   t_e_a   d_k_o_a_   
   
Ja vjerujem da on treba doktora.
J_   v_______   d_   o_   t____   d_______   
   
Ja vjerujem da on treba doktora.
__   ________   __   __   _____   ________   
   
Ja vjerujem da on treba doktora.
  Я думаю, што ён хворы.
J_   v_e_u_e_   d_   j_   o_   b_l_s_a_.   
   
Ja vjerujem da je on bolestan.
J_   v_______   d_   j_   o_   b________   
   
Ja vjerujem da je on bolestan.
__   ________   __   __   __   _________   
   
Ja vjerujem da je on bolestan.
  Я думаю, што ён цяпер спіць.
J_   v_e_u_e_   d_   o_   s_d_   s_a_a_   
   
Ja vjerujem da on sada spava.
J_   v_______   d_   o_   s___   s_____   
   
Ja vjerujem da on sada spava.
__   ________   __   __   ____   ______   
   
Ja vjerujem da on sada spava.
 
 
 
 
  Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
M_   s_   n_d_m_   d_   ć_   o_   o_e_i_i   n_š_   k_e_k_.   
   
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
M_   s_   n_____   d_   ć_   o_   o______   n___   k______   
   
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
__   __   ______   __   __   __   _______   ____   _______   
   
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
  Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
M_   s_   n_d_m_   d_   o_   i_a   m_o_o   n_v_a_   
   
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
M_   s_   n_____   d_   o_   i__   m____   n_____   
   
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
__   __   ______   __   __   ___   _____   ______   
   
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
  Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
M_   s_   n_d_m_   d_   j_   o_   m_l_o_e_.   
   
Mi se nadamo da je on milioner.
M_   s_   n_____   d_   j_   o_   m________   
   
Mi se nadamo da je on milioner.
__   __   ______   __   __   __   _________   
   
Mi se nadamo da je on milioner.
 
 
 
 
  Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
J_   s_m   č_o   /   č_l_   d_   j_   t_o_a   ž_n_   i_a_a   n_z_o_u_   
   
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
J_   s__   č__   /   č___   d_   j_   t____   ž___   i____   n_______   
   
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
__   ___   ___   _   ____   __   __   _____   ____   _____   ________   
   
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
  Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
J_   s_m   č_o   /   č_l_   d_   o_a   l_ž_   u   b_l_i_i_   
   
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
J_   s__   č__   /   č___   d_   o__   l___   u   b_______   
   
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
__   ___   ___   _   ____   __   ___   ____   _   ________   
   
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
  Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
J_   s_m   č_o   /   č_l_   d_   j_   t_o_   a_t_   p_t_u_o   p_k_a_e_.   
   
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
J_   s__   č__   /   č___   d_   j_   t___   a___   p______   p________   
   
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
__   ___   ___   _   ____   __   __   ____   ____   _______   _________   
   
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
 
 
 
 
  Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
R_d_j_   m_   š_o   s_e   d_š_i_   
   
Raduje me što ste došli.
R_____   m_   š__   s__   d_____   
   
Raduje me što ste došli.
______   __   ___   ___   ______   
   
Raduje me što ste došli.
  Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
R_d_j_   m_   d_   i_a_e   i_t_r_s_.   
   
Raduje me da imate interesa.
R_____   m_   d_   i____   i________   
   
Raduje me da imate interesa.
______   __   __   _____   _________   
   
Raduje me da imate interesa.
  Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
R_d_j_   m_   d_   h_ć_t_   k_p_t_   k_ć_.   
   
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
R_____   m_   d_   h_____   k_____   k____   
   
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
______   __   __   ______   ______   _____   
   
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
 
 
 
 
  Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
B_j_m   s_   d_   j_   z_d_j_   a_t_b_s   v_ć   o_i_a_.   
   
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
B____   s_   d_   j_   z_____   a______   v__   o______   
   
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
_____   __   __   __   ______   _______   ___   _______   
   
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
  Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
B_j_m   s_   d_   m_r_m_   u_e_i   t_k_i_   
   
Bojim se da moramo uzeti taksi.
B____   s_   d_   m_____   u____   t_____   
   
Bojim se da moramo uzeti taksi.
_____   __   __   ______   _____   ______   
   
Bojim se da moramo uzeti taksi.
  Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
B_j_m   s_   d_   n_m_m   n_v_a   s_   s_b_m_   
   
Bojim se da nemam novca sa sobom.
B____   s_   d_   n____   n____   s_   s_____   
   
Bojim se da nemam novca sa sobom.
_____   __   __   _____   _____   __   ______   
   
Bojim se da nemam novca sa sobom.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як вывучаць дзве мовы адначасова

Замежныя мовы сёння робяцца ўсё больш важныя. Многія людзі вывучаюць замежную мову. Але ў свеце ёсць яшчэ шмат цікавых моў. Таму некаторыя людзі вывучаюць адначасова дзве мовы. Калі дзеці растуць дзвюхмоўнымі, часта гэта не праблема. Іх мозг аўтаматычна вывучае дзве мовы. Калі яны вырастаюць, яны ведаюць, што адносіцца да якой мовы. Дзвюхмоўныя людзі знаюць тыповыя рысы абедзвюх моў. У дарослых усё па-іншаму. Яны не могуць так лёгка вучыць дзве мовы адначасова. Той, хто вывучае дзве мовы паралельна, павінен прытрымлівацца некаторыхправілаў. Спачатку важна параўнаць абедзве мовы адна з адной. Мовы, якія адносяцца да адной моўнай сям'і, часта падобныя адна на адну. Гэта можа прывесці да блытаніны. Таму трэба глыбока прааналізаваць абедзве мовы. Напрыклад, можна скласці ліст. У яго вы можаце ўнесці падабенствы і адрозненні. Гэтак мозг мусіць інтэнсіўна займацца абедзвюма мовамі. Лепш запамінаецца тое, што з'яўляецца асаблівасцю абедзвюх моў. Таксама варта абраць для кожнай мовы асобны колер і папку. Гэта дапаможа дакладна адрозніваць мовы адна ад адной. Калі людзі вывучаюць абсалютна розныя мовы, патрэбна іншая стратэгія. Пры вывучэнні вельмі розных моў рызыка блытаніцы адсутнічае. Але існуе небяспека параўнання такіх моў адна з адной. Лепш параўноўваць іх з роднай мовай. Калі мозг распазнае кантраст, ён вывучае матэрыял эфектыўней. Таксама важна, каб абедзве мовы вывучаліся аднолькава інтэнсіўна. Але, тэарэтычна, мозгу ўсё роўна, колькі моў ён вывучае.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
92 [дзевяноста два]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Даданыя сказы са што 2
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)