goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > العربية > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

18 [васемнаццаць]

Прыбіранне ў доме

 

‫18 [ثمانية عشر]‬@18 [васемнаццаць]
‫18 [ثمانية عشر]‬

18 [thmanyat eashr]
‫تنظيف المنزل‬

tnazif almanzal

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння субота.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння ў нас ёсць вольны час.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мой муж мые машыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці мыюць веласiпеды.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Бабуля палівае кветкі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я развешваю бялізну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прасую бялізну.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вокны брудныя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Падлога брудная.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Посуд брудны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто памые вокны?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто будзе пыласосіць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто памые посуд?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Сёння субота.
‫_ل_و_   ه_   ا_س_ت_‬   
a_i_a_m   h_   a_s_b_a_   
‫اليوم هو السبت.‬
aliyawm hu alsubta.
‫_____   ه_   ا______   
a______   h_   a_______   
‫اليوم هو السبت.‬
aliyawm hu alsubta.
______   __   _______   
_______   __   ________   
‫اليوم هو السبت.‬
aliyawm hu alsubta.
  Сёння ў нас ёсць вольны час.
‫_ل_و_   ل_ي_ا   و_ت   ك_ف_._   
a_y_w_   l_d_y_a   w_q_   k_f_n_   
‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬
alyawm ladayna waqt kafin.
‫_____   ل____   و__   ك_____   
a_____   l______   w___   k_____   
‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬
alyawm ladayna waqt kafin.
______   _____   ___   ______   
______   _______   ____   ______   
‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬
alyawm ladayna waqt kafin.
  Сёння мы прыбіраем у кватэры.
‫_ل_و_   ن_ظ_   ا_م_ز_._   
a_i_a_m   n_n_z_f   a_m_n_a_a_   
‫اليوم ننظف المنزل.‬
aliyawm nunazif almanzala.
‫_____   ن___   ا_______   
a______   n______   a_________   
‫اليوم ننظف المنزل.‬
aliyawm nunazif almanzala.
______   ____   ________   
_______   _______   __________   
‫اليوم ننظف المنزل.‬
aliyawm nunazif almanzala.
 
 
 
 
  Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
‫_ن_   أ_ظ_   ا_ح_ا_._   
a_a_   '_n_z_f   a_h_m_a_a_   
‫أنا أنظف الحمام.‬
anaa 'unizif alhamaama.
‫___   أ___   ا_______   
a___   '______   a_________   
‫أنا أنظف الحمام.‬
anaa 'unizif alhamaama.
____   ____   ________   
____   _______   __________   
‫أنا أنظف الحمام.‬
anaa 'unizif alhamaama.
  Мой муж мые машыну.
‫_و_ي   ي_س_   ا_س_ا_ة_‬   
z_a_i   y_g_s_l   a_s_y_r_t_.   
‫زوجي يغسل السيارة.‬
zwaji yaghsil alsiyarata.
‫____   ي___   ا________   
z____   y______   a__________   
‫زوجي يغسل السيارة.‬
zwaji yaghsil alsiyarata.
_____   ____   _________   
_____   _______   ___________   
‫زوجي يغسل السيارة.‬
zwaji yaghsil alsiyarata.
  Дзеці мыюць веласiпеды.
‫_ل_ط_ا_   ي_ظ_و_   ا_د_ا_ا_._   
a_'_t_a_   y_n_z_f_n   a_d_r_j_t_.   
‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬
al'atfal yunazifun aldirajata.
‫_______   ي_____   ا_________   
a_______   y________   a__________   
‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬
al'atfal yunazifun aldirajata.
________   ______   __________   
________   _________   ___________   
‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬
al'atfal yunazifun aldirajata.
 
 
 
 
  Бабуля палівае кветкі.
‫_ل_د_   ت_ق_   ا_ز_و_._   
a_j_a_   t_s_i   a_z_h_r_   
‫الجدة تسقي الزهور.‬
aljdat tasqi alzuhur.
‫_____   ت___   ا_______   
a_____   t____   a_______   
‫الجدة تسقي الزهور.‬
aljdat tasqi alzuhur.
______   ____   ________   
______   _____   ________   
‫الجدة تسقي الزهور.‬
aljdat tasqi alzuhur.
  Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
‫_ل_ط_ا_   ي_ت_و_   غ_ف_ت_م_‬   
a_'_t_a_   y_r_a_u_   g_a_f_t_t_h_m_   
‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬
al'atfal yartabun gharfatatahum.
‫_______   ي_____   غ________   
a_______   y_______   g_____________   
‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬
al'atfal yartabun gharfatatahum.
________   ______   _________   
________   ________   ______________   
‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬
al'atfal yartabun gharfatatahum.
  Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
‫_و_ي   ي_ت_   م_ت_ه_‬   
z_a_i   y_r_a_   m_k_a_a_a_   
‫زوجي يرتب مكتبه.‬
zwaji yartab muktabaha.
‫____   ي___   م______   
z____   y_____   m_________   
‫زوجي يرتب مكتبه.‬
zwaji yartab muktabaha.
_____   ____   _______   
_____   ______   __________   
‫زوجي يرتب مكتبه.‬
zwaji yartab muktabaha.
 
 
 
 
  Я кладу бялізну ў пральную машыну.
‫_ن_   أ_ع   ا_غ_ي_   ف_   ا_غ_ا_ة_‬   
a_a_   '_d_e_   a_g_a_i_   f_   a_g_a_a_a_a_   
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬
anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
‫___   أ__   ا_____   ف_   ا________   
a___   '_____   a_______   f_   a___________   
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬
anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
____   ___   ______   __   _________   
____   ______   ________   __   ____________   
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬
anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
  Я развешваю бялізну.
‫_ن_ر   ا_غ_ي_._   
a_s_u_   a_g_a_i_a_   
‫أنشر الغسيل.‬
anshur alghasila.
‫____   ا_______   
a_____   a_________   
‫أنشر الغسيل.‬
anshur alghasila.
_____   ________   
______   __________   
‫أنشر الغسيل.‬
anshur alghasila.
  Я прасую бялізну.
‫   أ_و_   ا_م_ا_س_‬   
'_k_i   a_m_l_b_.   
‫ أكوي الملابس.‬
'ukwi almulabs.
‫   أ___   ا________   
'____   a________   
‫ أكوي الملابس.‬
'ukwi almulabs.
_   ____   _________   
_____   _________   
‫ أكوي الملابس.‬
'ukwi almulabs.
 
 
 
 
  Вокны брудныя.
‫_ل_و_ف_   م_س_ة_‬   
a_n_a_d_   m_t_s_k_a_a_.   
‫النوافذ متسخة.‬
alnuafdh mutasakhatan.
‫_______   م______   
a_______   m____________   
‫النوافذ متسخة.‬
alnuafdh mutasakhatan.
________   _______   
________   _____________   
‫النوافذ متسخة.‬
alnuafdh mutasakhatan.
  Падлога брудная.
‫_ل_ر_ي_   م_س_ة_‬   
a_'_r_i_t   m_t_s_k_a_a_   
‫الأرضية متسخة.‬
al'ardiat mutasakhata.
‫_______   م______   
a________   m___________   
‫الأرضية متسخة.‬
al'ardiat mutasakhata.
________   _______   
_________   ____________   
‫الأرضية متسخة.‬
al'ardiat mutasakhata.
  Посуд брудны.
‫   ا_أ_ب_ق   م_س_ة_‬   
a_'_t_a_   m_t_s_k_a_a_.   
‫ الأطباق متسخة.‬
al'atbaq mutasakhatan.
‫   ا______   م______   
a_______   m____________   
‫ الأطباق متسخة.‬
al'atbaq mutasakhatan.
_   _______   _______   
________   _____________   
‫ الأطباق متسخة.‬
al'atbaq mutasakhatan.
 
 
 
 
  Хто памые вокны?
‫_ن   ي_ظ_   ا_ن_ا_ذ_‬   
m_   y_n_i_   a_n_w_f_h_   
‫من ينظف النوافذ؟‬
mn yunzif alnawafdh?
‫__   ي___   ا________   
m_   y_____   a_________   
‫من ينظف النوافذ؟‬
mn yunzif alnawafdh?
___   ____   _________   
__   ______   __________   
‫من ينظف النوافذ؟‬
mn yunzif alnawafdh?
  Хто будзе пыласосіць?
‫_ن   ي_ظ_   ب_ل_ك_س_   ا_ك_ر_ا_ي_؟_   
m_   y_n_i_   b_a_m_k_a_a_   a_k_h_a_a_i_t_?   
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬
mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
‫__   ي___   ب_______   ا___________   
m_   y_____   b___________   a______________   
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬
mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
___   ____   ________   ____________   
__   ______   ____________   _______________   
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬
mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
  Хто памые посуд?
‫_ن   ي_س_   ا_ا_ب_ق_‬   
m_   y_g_a_i_   a_a_b_q_   
‫من يغسل الاطباق؟‬
mn yughasil alatbaq?
‫__   ي___   ا________   
m_   y_______   a_______   
‫من يغسل الاطباق؟‬
mn yughasil alatbaq?
___   ____   _________   
__   ________   ________   
‫من يغسل الاطباق؟‬
mn yughasil alatbaq?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Матчына мова? Бацькава!

Калі вы былі маленькія, ад каго вы вучыліся мове? Напэўна многія скажуць: ‘Ад мамы!’ Так лічыць большасць людзей ва ўсім свеце. Тэрмін ‘родная мова’ існуе амаль ва ўсіх народаў. Яго ведаюць і англічане, і кітайцы. Мабыць гэта таму, што мамы праводзяць з дзецьмі больш часу. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншых вынікаў. Яны паказваюць, што наша мова ў большасці выпадкаў з'яўляецца мовай нашых бацькаў. Вучоныя даследуюць генытычны матэрыял і мовы змешаных плямёнаў. У такіх плямёнах бацькі паходзяць з розных культур. Гэтыя плямёны з'явіліся некалькі тысячагоддзяў таму. Прычынай гэтага былі вялікія перасяленні народаў. Генытычны матэрыял гэтых змешаных плямёнаў быў прааналізаваны. Пасля яго параўналі з мовай племені. Большасць плямёнаў размаўляе на мове сваіх продкаў-мужчын. Гэта значыць, што мова краіны паходзіць з Y-храмасомы. Значыць, мужчыны прыносілі свае мовы ў чужаземныя краіны. А затым жанчыны перанялі гэтыя новыя мовы. Але і сёння мова бацькаў мае вялікі ўплыў на нашу мову. Таму што маленькія дзеці арыентуюцца пры вывучэнні мовы на сваіх бацькаў. Таты значна менш размаўляюць са сваімі дзецьмі. А таксама канструкцыя сказаў у мужчын прасцей, чым у жанчын. Дзякуючы гэтаму мова татаў лепей разумецца малышамі. Яна не складаная для іх, і таму яе лягчэй вывучыць. Таму падчас гутаркі дзеці ахвотней імітуюць тату, чым маму. Але пазней лексіка мамы фарміруе мову дзіцяці. Такім чынам, мамы ўплываюць на нашу мову, як і таты. Значыць родная мова павінна звацца бацькоўская!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
18 [васемнаццаць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прыбіранне ў доме
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)