goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > svenska > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

51 [een en vyftig]

Boodskappe dra

 

51 [femtioett]@51 [een en vyftig]
51 [femtioett]

Uträtta ärenden

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die biblioteek toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die kiosk toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil ’n boek leen.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil ’n boek koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil ’n koerant koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die supermark toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die bakker toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil ’n bril koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil vrugte en groente koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil rolletjies en brood koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek wil na die biblioteek toe gaan.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_b_i_t_k_t_   
   
Jag vill gå till biblioteket.
J__   v___   g_   t___   b___________   
   
Jag vill gå till biblioteket.
___   ____   __   ____   ____________   
   
Jag vill gå till biblioteket.
  Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_k_a_d_l_.   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
J__   v___   g_   t___   b__________   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
___   ____   __   ____   ___________   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
  Ek wil na die kiosk toe gaan.
J_g   v_l_   g_   t_l_   k_o_k_n_   
   
Jag vill gå till kiosken.
J__   v___   g_   t___   k_______   
   
Jag vill gå till kiosken.
___   ____   __   ____   ________   
   
Jag vill gå till kiosken.
 
 
 
 
  Ek wil ’n boek leen.
J_g   v_l_   l_n_   e_   b_k_   
   
Jag vill låna en bok.
J__   v___   l___   e_   b___   
   
Jag vill låna en bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jag vill låna en bok.
  Ek wil ’n boek koop.
J_g   v_l_   k_p_   e_   b_k_   
   
Jag vill köpa en bok.
J__   v___   k___   e_   b___   
   
Jag vill köpa en bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jag vill köpa en bok.
  Ek wil ’n koerant koop.
J_g   v_l_   k_p_   e_   t_d_i_g_   
   
Jag vill köpa en tidning.
J__   v___   k___   e_   t_______   
   
Jag vill köpa en tidning.
___   ____   ____   __   ________   
   
Jag vill köpa en tidning.
 
 
 
 
  Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_b_o_e_e_,   f_r   a_t   l_n_   e_   b_k_   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
J__   v___   g_   t___   b__________   f__   a__   l___   e_   b___   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
___   ____   __   ____   ___________   ___   ___   ____   __   ____   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
  Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_k_a_d_l_,   f_r   a_t   k_p_   e_   b_k_   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
J__   v___   g_   t___   b__________   f__   a__   k___   e_   b___   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
___   ____   __   ____   ___________   ___   ___   ____   __   ____   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
  Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
J_g   v_l_   g_   t_l_   k_o_k_n_   f_r   a_t   k_p_   e_   t_d_i_g_   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
J__   v___   g_   t___   k_______   f__   a__   k___   e_   t_______   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
___   ____   __   ____   ________   ___   ___   ____   __   ________   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
 
 
 
 
  Ek wil na die oogkundige toe gaan.
J_g   v_l_   g_   t_l_   o_t_k_r_.   
   
Jag vill gå till optikern.
J__   v___   g_   t___   o________   
   
Jag vill gå till optikern.
___   ____   __   ____   _________   
   
Jag vill gå till optikern.
  Ek wil na die supermark toe gaan.
J_g   v_l_   g_   t_l_   s_o_m_r_n_d_n_   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
J__   v___   g_   t___   s_____________   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
___   ____   __   ____   ______________   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
  Ek wil na die bakker toe gaan.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_g_r_e_.   
   
Jag vill gå till bageriet.
J__   v___   g_   t___   b________   
   
Jag vill gå till bageriet.
___   ____   __   ____   _________   
   
Jag vill gå till bageriet.
 
 
 
 
  Ek wil ’n bril koop.
J_g   v_l_   k_p_   g_a_ö_o_.   
   
Jag vill köpa glasögon.
J__   v___   k___   g________   
   
Jag vill köpa glasögon.
___   ____   ____   _________   
   
Jag vill köpa glasögon.
  Ek wil vrugte en groente koop.
J_g   v_l_   k_p_   f_u_t   o_h   g_ö_s_k_r_   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
J__   v___   k___   f____   o__   g_________   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
___   ____   ____   _____   ___   __________   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
  Ek wil rolletjies en brood koop.
J_g   v_l_   k_p_   s_å_r_n_k_   o_h   b_ö_.   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
J__   v___   k___   s_________   o__   b____   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
___   ____   ____   __________   ___   _____   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
 
 
 
 
  Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
J_g   v_l_   g_   t_l_   o_t_k_r_,   f_r   a_t   k_p_   g_a_ö_o_.   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
J__   v___   g_   t___   o________   f__   a__   k___   g________   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
___   ____   __   ____   _________   ___   ___   ____   _________   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
  Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
J_g   v_l_   å_a   t_l_   s_o_m_r_n_d_n_   f_r   a_t   k_p_   f_u_t   o_h   g_ö_s_k_r_   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
J__   v___   å__   t___   s_____________   f__   a__   k___   f____   o__   g_________   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
___   ____   ___   ____   ______________   ___   ___   ____   _____   ___   __________   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
  Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_g_r_e_,   f_r   a_t   k_p_   s_å_r_n_k_   o_h   b_ö_.   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
J__   v___   g_   t___   b________   f__   a__   k___   s_________   o__   b____   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
___   ____   __   ____   _________   ___   ___   ____   __________   ___   _____   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal verander = Persoonlikheid verander

Ons taal behoort aan ons. Dis ’n belangrike deel van ons persoonlikheid. Maar baie mense praat verskeie tale. Beteken dit hulle het veelvoudige persoonlikhede? Navorsers dink so! Wanneer ons van taal verwissel, verander ons persoonlikheid. Dit wil sê ons tree anders op. Amerikaanse wetenskaplikes het dié gevolgtrekking gemaak. Hulle het die gedrag van tweetalige vroue bestudeer. Dié vroue het met Engels en Spaans grootgeword. Hulle het albei tale en kulture ewe goed geken. Nogtans was hul gedrag van die taal afhanklik. Wanneer hulle Spaans gepraat het, was die vroue meer selfversekerd. Hulle was ook op hul gemak wanneer mense om hulle Spaans gepraat het. Toe hulle Engels gepraat het, het hul gedrag verander. Hulle het minder selfvertroue gehad en was dikwels onseker van hulself. Die navorsers het ook opgemerk dat die vroue eensamer lyk. Die taal wat ons praat, beïnvloed ons gedrag. Navorsers weet nog nie hoekom dit so is nie. Ons word miskien deur kulturele norme gelei. Terwyl ons praat, dink ons aan die kultuur waaruit die taal kom. Dit gebeur heeltemal vanself. Ons probeer dus by die kultuur aanpas. Ons tree op volgens wat in daardie kultuur die gebruik is. Chinese sprekers was in eksperimente baie terughoudend. Wanneer hulle Engels gepraat het, was hulle meer oop. Miskien verander ons ons gedrag om beter in te pas. Ons wil wees soos die mense met wie ons praat…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
51 [een en vyftig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Boodskappe dra
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af