goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > svenska > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

31 [een en dertig]

In die restaurant 3

 

31 [trettioett]@31 [een en dertig]
31 [trettioett]

På restaurangen 3

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n voorgereg hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n slaai hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag sop hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag nagereg hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag roomys met room hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons wil graag ontbyt hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons wil graag middagete hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons wil graag aandete hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat wil u vir ontbyt hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Roosterbrood met wors en kaas?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
’n Gekookte eier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
’n Gebakte eier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
’n Omelet?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nog ’n jogurt, asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nog sout en peper, asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nog ’n glas water, asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek wil graag ’n voorgereg hê.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   f_r_ä_t_   
   
Jag skulle vilja ha en förrätt.
J__   s_____   v____   h_   e_   f_______   
   
Jag skulle vilja ha en förrätt.
___   ______   _____   __   __   ________   
   
Jag skulle vilja ha en förrätt.
  Ek wil graag ’n slaai hê.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   s_l_a_.   
   
Jag skulle vilja ha en sallad.
J__   s_____   v____   h_   e_   s______   
   
Jag skulle vilja ha en sallad.
___   ______   _____   __   __   _______   
   
Jag skulle vilja ha en sallad.
  Ek wil graag sop hê.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   s_p_a_   
   
Jag skulle vilja ha en soppa.
J__   s_____   v____   h_   e_   s_____   
   
Jag skulle vilja ha en soppa.
___   ______   _____   __   __   ______   
   
Jag skulle vilja ha en soppa.
 
 
 
 
  Ek wil graag nagereg hê.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   e_t_r_ä_t_   
   
Jag skulle vilja ha en efterrätt.
J__   s_____   v____   h_   e_   e_________   
   
Jag skulle vilja ha en efterrätt.
___   ______   _____   __   __   __________   
   
Jag skulle vilja ha en efterrätt.
  Ek wil graag roomys met room hê.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_a_s   m_d   v_s_g_ä_d_.   
   
Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde.
J__   s_____   v____   h_   e_   g____   m__   v__________   
   
Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde.
___   ______   _____   __   __   _____   ___   ___________   
   
Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde.
  Ek wil graag vrugte of kaas hê.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   f_u_t   e_l_r   o_t_   
   
Jag skulle vilja ha frukt eller ost.
J__   s_____   v____   h_   f____   e____   o___   
   
Jag skulle vilja ha frukt eller ost.
___   ______   _____   __   _____   _____   ____   
   
Jag skulle vilja ha frukt eller ost.
 
 
 
 
  Ons wil graag ontbyt hê.
V_   s_u_l_   v_l_a   ä_a   f_u_o_t_   
   
Vi skulle vilja äta frukost.
V_   s_____   v____   ä__   f_______   
   
Vi skulle vilja äta frukost.
__   ______   _____   ___   ________   
   
Vi skulle vilja äta frukost.
  Ons wil graag middagete hê.
V_   s_u_l_   v_l_a   ä_a   l_n_h_   
   
Vi skulle vilja äta lunch.
V_   s_____   v____   ä__   l_____   
   
Vi skulle vilja äta lunch.
__   ______   _____   ___   ______   
   
Vi skulle vilja äta lunch.
  Ons wil graag aandete hê.
V_   s_u_l_   v_l_a   ä_a   m_d_a_.   
   
Vi skulle vilja äta middag.
V_   s_____   v____   ä__   m______   
   
Vi skulle vilja äta middag.
__   ______   _____   ___   _______   
   
Vi skulle vilja äta middag.
 
 
 
 
  Wat wil u vir ontbyt hê?
V_d   v_l_   n_   h_   t_l_   f_u_o_t_   
   
Vad vill ni ha till frukost?
V__   v___   n_   h_   t___   f_______   
   
Vad vill ni ha till frukost?
___   ____   __   __   ____   ________   
   
Vad vill ni ha till frukost?
  Broodrolletjies met konfyt en heuning?
S_å_r_n_k_   m_d   m_r_e_a_   o_h   h_n_n_?   
   
Småfranska med marmelad och honung?
S_________   m__   m_______   o__   h______   
   
Småfranska med marmelad och honung?
__________   ___   ________   ___   _______   
   
Småfranska med marmelad och honung?
  Roosterbrood met wors en kaas?
R_s_a_   b_ö_   m_d   k_r_   o_h   o_t_   
   
Rostat bröd med korv och ost?
R_____   b___   m__   k___   o__   o___   
   
Rostat bröd med korv och ost?
______   ____   ___   ____   ___   ____   
   
Rostat bröd med korv och ost?
 
 
 
 
  ’n Gekookte eier?
E_t   k_k_   ä_g_   
   
Ett kokt ägg?
E__   k___   ä___   
   
Ett kokt ägg?
___   ____   ____   
   
Ett kokt ägg?
  ’n Gebakte eier?
E_t   s_e_t   ä_g_   
   
Ett stekt ägg?
E__   s____   ä___   
   
Ett stekt ägg?
___   _____   ____   
   
Ett stekt ägg?
  ’n Omelet?
E_   o_e_e_t_   
   
En omelett?
E_   o_______   
   
En omelett?
__   ________   
   
En omelett?
 
 
 
 
  Nog ’n jogurt, asseblief.
E_   y_g_u_t   t_l_,   t_c_.   
   
En yoghurt till, tack.
E_   y______   t____   t____   
   
En yoghurt till, tack.
__   _______   _____   _____   
   
En yoghurt till, tack.
  Nog sout en peper, asseblief.
M_r   s_l_   o_h   p_p_a_,   t_c_.   
   
Mer salt och peppar, tack.
M__   s___   o__   p______   t____   
   
Mer salt och peppar, tack.
___   ____   ___   _______   _____   
   
Mer salt och peppar, tack.
  Nog ’n glas water, asseblief.
E_t   g_a_   v_t_e_   t_l_,   t_c_.   
   
Ett glas vatten till, tack.
E__   g___   v_____   t____   t____   
   
Ett glas vatten till, tack.
___   ____   ______   _____   _____   
   
Ett glas vatten till, tack.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taalverandering

Die wêreld waarin ons leef, verander elke dag. Gevolglik kan ons taal nooit stagneer nie. Dit bly saam met ons ontwikkel en is daarom dinamies. Dié verandering kan alle gebiede van taal beïnvloed. Dit kan met ander woorde op verskeie aspekte van toepassing wees. Fonologiese verandering beïnvloed ’n taal se klank. Semantiese veranderings wysig die betekenis van woorde. Leksikale verandering behels die wysiging van woordeskat. Grammatikale veranderings wysig grammatikale strukture. Daar is ’n verskeidenheid redes vir taalkundige verandering. Dis dikwels ekonomiese redes. Sprekers of skrywers wil tyd of moeite spaar. Daarom vereenvoudig hulle hul spraak. Innovering kan ook taalverandering bevorder. Dit is byvoorbeeld die geval wanneer nuwe dinge uitgevind word. Dié dinge het name nodig, daarom verskyn nuwe woorde. Die meeste taalveranderinge is nie beplan nie. Dis ’n natuurlike proses en gebeur dikwels outomaties. Maar sprekers kan ook hul taal heel bewustelik afwissel. Hulle doen dit wanneer hulle ’n bepaalde effek wil bereik. Die invloed van uitheemse tale bevorder ook taalverandering. Met globalisering is dit besonder opvallend. Die Engelse taal het ’n groter invloed op ander tale as enige ander. Jy sal Engelse woorde in byna elke ander taal vind. Hulle word anglisismes genoem. Taalverandering word al sedert antieke tye gekritiseer of gevrees. Taalverandering is terselfdertyd ’n positiewe teken. Want dit bewys: ons taal leef – nes ons!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
31 [een en dertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die restaurant 3
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af