goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > lietuvių > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

 

91 [devyniasdešimt vienas]@91 [een en negentig]
91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Die weer word môre miskien beter.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe weet u dit?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hoop dat dit beter word.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy kom beslis.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is jy seker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek weet dat hy kom.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy sal beslis bel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Werklik?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek glo dat hy sal bel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die wyn is seker oud.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Weet jy dit voor jou siel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek vermoed dat dit oud is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons baas is aantreklik.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dink jy so?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dink dat hy baie aantreklik is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die baas het beslis ’n meisie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dink jy werklik so?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Die weer word môre miskien beter.
G_l_ū_   r_t_j   o_a_   b_s   g_r_s_i_.   
   
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
G_____   r____   o___   b__   g________   
   
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
______   _____   ____   ___   _________   
   
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
  Hoe weet u dit?
I_   k_r   (_ū_)   t_i   ž_n_t_?   
   
Iš kur (jūs) tai žinote?
I_   k__   (____   t__   ž______   
   
Iš kur (jūs) tai žinote?
__   ___   _____   ___   _______   
   
Iš kur (jūs) tai žinote?
  Ek hoop dat dit beter word.
(_š_   t_k_u_s_,   k_d   j_s   b_s   g_r_s_i_.   
   
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
(___   t________   k__   j__   b__   g________   
   
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
____   _________   ___   ___   ___   _________   
   
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
 
 
 
 
  Hy kom beslis.
J_s   t_k_a_   a_e_s_   
   
Jis tikrai ateis.
J__   t_____   a_____   
   
Jis tikrai ateis.
___   ______   ______   
   
Jis tikrai ateis.
  Is jy seker?
A_   t_k_a_?   
   
Ar tikrai?
A_   t______   
   
Ar tikrai?
__   _______   
   
Ar tikrai?
  Ek weet dat hy kom.
(_š_   ž_n_u_   k_d   j_s   a_e_s_   
   
(Aš) žinau, kad jis ateis.
(___   ž_____   k__   j__   a_____   
   
(Aš) žinau, kad jis ateis.
____   ______   ___   ___   ______   
   
(Aš) žinau, kad jis ateis.
 
 
 
 
  Hy sal beslis bel.
J_s   t_k_a_   p_s_a_b_n_.   
   
Jis tikrai paskambins.
J__   t_____   p__________   
   
Jis tikrai paskambins.
___   ______   ___________   
   
Jis tikrai paskambins.
  Werklik?
T_k_a_?   
   
Tikrai?
T______   
   
Tikrai?
_______   
   
Tikrai?
  Ek glo dat hy sal bel.
(_š_   m_n_u   /   t_k_u_   k_d   j_s   p_s_a_b_n_.   
   
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
(___   m____   /   t_____   k__   j__   p__________   
   
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
____   _____   _   ______   ___   ___   ___________   
   
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
 
 
 
 
  Die wyn is seker oud.
V_n_s   (_r_)   t_k_a_   s_n_s_   
   
Vynas (yra) tikrai senas.
V____   (____   t_____   s_____   
   
Vynas (yra) tikrai senas.
_____   _____   ______   ______   
   
Vynas (yra) tikrai senas.
  Weet jy dit voor jou siel?
A_   (_ū_)   t_i   t_k_a_   ž_n_t_?   
   
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
A_   (____   t__   t_____   ž______   
   
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
__   _____   ___   ______   _______   
   
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
  Ek vermoed dat dit oud is.
(_š_   s_ė_u_   k_d   j_s   s_n_s_   
   
(Aš) spėju, kad jis senas.
(___   s_____   k__   j__   s_____   
   
(Aš) spėju, kad jis senas.
____   ______   ___   ___   ______   
   
(Aš) spėju, kad jis senas.
 
 
 
 
  Ons baas is aantreklik.
M_s_   š_f_s   g_r_i   a_r_d_.   
   
Mūsų šefas gerai atrodo.
M___   š____   g____   a______   
   
Mūsų šefas gerai atrodo.
____   _____   _____   _______   
   
Mūsų šefas gerai atrodo.
  Dink jy so?
(_ū_)   t_i_   m_n_t_?   
   
(Jūs) taip manote?
(____   t___   m______   
   
(Jūs) taip manote?
_____   ____   _______   
   
(Jūs) taip manote?
  Ek dink dat hy baie aantreklik is.
(_š_   m_n_u_   k_d   j_s   n_t   l_b_i   g_r_i   a_r_d_.   
   
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
(___   m_____   k__   j__   n__   l____   g____   a______   
   
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
____   ______   ___   ___   ___   _____   _____   _______   
   
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
 
 
 
 
  Die baas het beslis ’n meisie.
Š_f_s   t_k_i_u_i_i   t_r_   d_a_g_.   
   
Šefas tikriausiai turi draugę.
Š____   t__________   t___   d______   
   
Šefas tikriausiai turi draugę.
_____   ___________   ____   _______   
   
Šefas tikriausiai turi draugę.
  Dink jy werklik so?
A_   t_k_a_   t_i_   m_n_t_?   
   
Ar tikrai taip manote?
A_   t_____   t___   m______   
   
Ar tikrai taip manote?
__   ______   ____   _______   
   
Ar tikrai taip manote?
  Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
G_l_   b_t_,   k_d   j_s   t_r_   d_a_g_.   
   
Gali būti, kad jis turi draugę.
G___   b____   k__   j__   t___   d______   
   
Gali būti, kad jis turi draugę.
____   _____   ___   ___   ____   _______   
   
Gali būti, kad jis turi draugę.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe leer die brein grammatika?

Ons begin as babas ons moedertaal leer. Dit gebeur heeltemal outomaties. Ons is nie daarvan bewus nie. Ons brein moet egter baie doen terwyl ons leer. As ons byvoorbeeld grammatika leer, het dit baie werk. Dit hoor elke dag nuwe dinge. Dit kry aanhoudend nuwe impulse. Die brein kan egter nie elke impuls afsonderlik verwerk nie. Dit moet ekonomies werk. Daarom oriënteer dit homself volgens reëlmatigheid. Die brein onthou wat dit gereeld hoor. Dit registreer hoe ’n spesifieke ding gebeur. Uit dié voorbeelde skep dit dan ’n grammatikale reël. Kinders weet of ’n sin reg of verkeerd is. Hulle weet egter nie hoekom dit so is nie. Die brein ken die reëls sonder dat hy dit geleer het. Volwassenes leer ’n taal anders. Hulle ken reeds die struktuur van hul moedertaal. Dit vorm die grondslag vir die nuwe grammatikale reëls. Volwassenes het onderrig nodig om te leer. Wanneer die brein grammatika leer, het dit ’n vaste stelsel. Dit kan byvoorbeeld in selfstandige naamwoorde en werkwoorde gesien word. Hulle word in verskillende dele van die brein gestoor. Wanneer hulle verwerk word, is verskillende dele van die brein aktief. Maklike reëls word ook anders as ingewikkelde reëls geleer. Vir ingewikkelde reëls werk meer dele van die brein saam. Presies hoe die brein grammatika leer, is nog nie nagevors nie. Ons weet egter dat dit teoreties alle grammatika kan leer…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
91 [een en negentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Bysinne met dat 1
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af