goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > Deutsch > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

 

58 [achtundfünfzig]@58 [agt en vyftig]
58 [achtundfünfzig]

Körperteile

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek teken ’n man.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eerste die kop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die man dra ’n hoed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mens sien nie die hare nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mens sien ook nie die ore nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mens sien ook nie die rug nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek teken die oë en die mond.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die man dans en lag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die man het ’n lang neus.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy dra ’n stok in sy hande.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is winter en dis koud.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die arms is sterk/fris.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die bene is ook sterk/fris.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die man is van sneeu gemaak.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar die man vries nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy is ’n sneeuman.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek teken ’n man.
I_h   z_i_h_e   e_n_n   M_n_.   
   
Ich zeichne einen Mann.
I__   z______   e____   M____   
   
Ich zeichne einen Mann.
___   _______   _____   _____   
   
Ich zeichne einen Mann.
  Eerste die kop.
Z_e_s_   d_n   K_p_.   
   
Zuerst den Kopf.
Z_____   d__   K____   
   
Zuerst den Kopf.
______   ___   _____   
   
Zuerst den Kopf.
  Die man dra ’n hoed.
D_r   M_n_   t_ä_t   e_n_n   H_t_   
   
Der Mann trägt einen Hut.
D__   M___   t____   e____   H___   
   
Der Mann trägt einen Hut.
___   ____   _____   _____   ____   
   
Der Mann trägt einen Hut.
 
 
 
 
  Mens sien nie die hare nie.
D_e   H_a_e   s_e_t   m_n   n_c_t_   
   
Die Haare sieht man nicht.
D__   H____   s____   m__   n_____   
   
Die Haare sieht man nicht.
___   _____   _____   ___   ______   
   
Die Haare sieht man nicht.
  Mens sien ook nie die ore nie.
D_e   O_r_n   s_e_t   m_n   a_c_   n_c_t_   
   
Die Ohren sieht man auch nicht.
D__   O____   s____   m__   a___   n_____   
   
Die Ohren sieht man auch nicht.
___   _____   _____   ___   ____   ______   
   
Die Ohren sieht man auch nicht.
  Mens sien ook nie die rug nie.
D_n   R_c_e_   s_e_t   m_n   a_c_   n_c_t_   
   
Den Rücken sieht man auch nicht.
D__   R_____   s____   m__   a___   n_____   
   
Den Rücken sieht man auch nicht.
___   ______   _____   ___   ____   ______   
   
Den Rücken sieht man auch nicht.
 
 
 
 
  Ek teken die oë en die mond.
I_h   z_i_h_e   d_e   A_g_n   u_d   d_n   M_n_.   
   
Ich zeichne die Augen und den Mund.
I__   z______   d__   A____   u__   d__   M____   
   
Ich zeichne die Augen und den Mund.
___   _______   ___   _____   ___   ___   _____   
   
Ich zeichne die Augen und den Mund.
  Die man dans en lag.
D_r   M_n_   t_n_t   u_d   l_c_t_   
   
Der Mann tanzt und lacht.
D__   M___   t____   u__   l_____   
   
Der Mann tanzt und lacht.
___   ____   _____   ___   ______   
   
Der Mann tanzt und lacht.
  Die man het ’n lang neus.
D_r   M_n_   h_t   e_n_   l_n_e   N_s_.   
   
Der Mann hat eine lange Nase.
D__   M___   h__   e___   l____   N____   
   
Der Mann hat eine lange Nase.
___   ____   ___   ____   _____   _____   
   
Der Mann hat eine lange Nase.
 
 
 
 
  Hy dra ’n stok in sy hande.
E_   t_ä_t   e_n_n   S_o_k   i_   d_n   H_n_e_.   
   
Er trägt einen Stock in den Händen.
E_   t____   e____   S____   i_   d__   H______   
   
Er trägt einen Stock in den Händen.
__   _____   _____   _____   __   ___   _______   
   
Er trägt einen Stock in den Händen.
  Hy dra ook ’n serp om sy nek.
E_   t_ä_t   a_c_   e_n_n   S_h_l   u_   d_n   H_l_.   
   
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
E_   t____   a___   e____   S____   u_   d__   H____   
   
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
__   _____   ____   _____   _____   __   ___   _____   
   
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
  Dit is winter en dis koud.
E_   i_t   W_n_e_   u_d   e_   i_t   k_l_.   
   
Es ist Winter und es ist kalt.
E_   i__   W_____   u__   e_   i__   k____   
   
Es ist Winter und es ist kalt.
__   ___   ______   ___   __   ___   _____   
   
Es ist Winter und es ist kalt.
 
 
 
 
  Die arms is sterk/fris.
D_e   A_m_   s_n_   k_ä_t_g_   
   
Die Arme sind kräftig.
D__   A___   s___   k_______   
   
Die Arme sind kräftig.
___   ____   ____   ________   
   
Die Arme sind kräftig.
  Die bene is ook sterk/fris.
D_e   B_i_e   s_n_   a_c_   k_ä_t_g_   
   
Die Beine sind auch kräftig.
D__   B____   s___   a___   k_______   
   
Die Beine sind auch kräftig.
___   _____   ____   ____   ________   
   
Die Beine sind auch kräftig.
  Die man is van sneeu gemaak.
D_r   M_n_   i_t   a_s   S_h_e_.   
   
Der Mann ist aus Schnee.
D__   M___   i__   a__   S______   
   
Der Mann ist aus Schnee.
___   ____   ___   ___   _______   
   
Der Mann ist aus Schnee.
 
 
 
 
  Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
E_   t_ä_t   k_i_e   H_s_   u_d   k_i_e_   M_n_e_.   
   
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
E_   t____   k____   H___   u__   k_____   M______   
   
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
__   _____   _____   ____   ___   ______   _______   
   
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
  Maar die man vries nie.
A_e_   d_r   M_n_   f_i_r_   n_c_t_   
   
Aber der Mann friert nicht.
A___   d__   M___   f_____   n_____   
   
Aber der Mann friert nicht.
____   ___   ____   ______   ______   
   
Aber der Mann friert nicht.
  Hy is ’n sneeuman.
E_   i_t   e_n   S_h_e_m_n_.   
   
Er ist ein Schneemann.
E_   i__   e__   S__________   
   
Er ist ein Schneemann.
__   ___   ___   ___________   
   
Er ist ein Schneemann.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Is daar ’n universele grammatika?

Wanneer ons ’n taal leer, leer ons ook sy grammatika. Dit gebeur outomaties terwyl kinders hul moedertaal leer. Hulle kon nie eens agter dat hul brein nuwe reëls leer nie. Nogtans leer hulle van die begin af hul moedertaal reg. Aangesien daar baie tale bestaan, is daar ook baie soorte grammatika. Maar bestaan daar ook ’n universele grammatika? Dié vraag hou die wetenskap al lank besig. Nuwe studies kan dalk ’n antwoord verskaf. Want breinnavorsers het ’n interessante ontdekking gemaak. Hulle het proefkonyne die reëls van grammatika laat leer. Dié proefkonyne was taalstudente. Hulle het Japannees of Italiaans geleer. Die helfte van die grammatikareëls was uitgedink. Die proefkonyne het dit egter nie geweet nie. Na hul studie is daar vir die studente sinne gegee. Hulle moes besluit of die sinne reg of verkeerd was. Terwyl hulle die taak gedoen het, is hul brein ontleed. Dit wil sê die navorsers het die brein se aktiwiteit gemeet. So kon hulle toets hoe die brein op die sinne reageer. En dit lyk asof ons brein grammatika kan herken! Wanneer taal verwerk word, is sekere dele van die brein aktief. Een van hulle is die Broca-gebied. Dit is in die linkerdeel van die serebrum. Toe die studente die regte reëls verwerk het, was dit baie aktief. Met die uitgedinkte reëls het die aktiwiteit aansienlik afgeneem. Dit is dus moontlik dat alle grammatikastelsels dieselfde grondslag het. Dan sal almal dieselfde beginsels volg. En is dié beginsels aangebore…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
58 [agt en vyftig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Liggaamsdele
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af