Learn Languages Online!
previous page   up სარჩევი   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   შვედური   >   სარჩევი
33 [ოცდაცამეტი]

სადგურში
33 [trettiotre]

På stationen
 დააჭირეთ ტექსტი!   
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
 
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
უნდა გადავჯდე?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up სარჩევი   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app |  Free iPhone app


ენის ცვალებადობა

სამყარო, რომელშიც ვცხოვრობთ, ყოველდღიურად იცვლება. ამის შედეგად, ჩვენი ენა ვერასოდეს იქნება სტაგნაციის მდგომარეობაში. ის აგრძელებს განვითარებას ჩვენთან ერთად და ამდენად, დინამიურია. ამ ცვლილებამ შეიძლება ენის ყველა მახასიათებელზე მოახდინოს გავლენა. ანუ ის შეიძლება შეეხოს ენის სხვადასხვა ასპექტს. ფონოლოგიური ცვლილებები გავლენას ახდენს ენის ბგერით სისტემაზე. სემანტიკური ცვლილებების შემთხვევაში იცვლება სიტყვების მნიშვნელობა. ლექსიკური ცვლილებები მოიცავს ლექსიკონის ცვლილებებს. გრამატიკული ცვლილებები ცვლის გრამატიკულ სტრუქტურებს. ლინგვისტური ცვლილებების მიზეზები მრავალფეროვანია. გრამატიკული ცვლილებები ცვლის გრამატიკულ სტრუქტურებს. სპიკერებს/მოლაპარაკეებს ან მწერლებს სურთ დროის და ძალისხმევის დაზოგვა. ამის გამო ისინი საკუთარ მეტყველებას ამარტივებენ. ინოვაციებმა ასევე შეიძლება შეუწყოს ხელი ენის ცვლილებას. ასე ხდება, მაგალითად, როდესაც რაღაც ახალს იგონებენ. ამ რაღაც ახალს დასახელება სჭირდება, და ამიტომ ჩნდება ახალი სიტყვები. ენის ცვლილება, ჩვეულებრივ, არ არის დაგეგმილი. ეს ბუნებრივი პროცესია და ხშირად ავტომატურად ხდება. მაგრამ სპიკერებს/მოლაპარაკეებს ასევე საკმაოდ შეგნებულად შეუძლიათ ცვლილებების შეტანა მათ ენაში. ისინი ამას აკეთებენ, როდესაც რაღაც განსაკუთრებული ეფექტის მიღწევა უნდათ. ენის ცვლილებას ხელს ასევე უწყობს უცხო ენების გავლენა. ეს განსაკუთრებით თვალსაჩინოა გლობალიზაციის ეპოქაში. ინგლისური ენის გავლენა სხვა ენებზე უფრო დიდია, ვიდრე ნებისმიერი სხვა ენის. ინგლისური სიტყვების აღმოჩენას ყველა ენაში შეძლებთ. მათ ანგლიციზმები ეწოდება. უძველესი დროიდან ენის ცვლილებას აკრიტიკებდნენ, და არსებობდა მისი შიში. ამა დროს, ენის ცვლილება დადებითი ნიშანია. რადგან ის ამტკიცებს: ენა ცოცხალია - ისევე როგორც ჩვენ!
previous page   up სარჩევი   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 ქართული - შვედური დამწყებთათვის