Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   arapski   >   Sadržaj


77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

 


‫77 [سبعة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 3‬

 

 
Zašto ne jedete tortu?
‫لماذا أنت لا تأكل التورتة؟‬
limaathaa enta laa ta'kol ettorta?
Ja moram smršati.
‫يجب أن أنقص وزني.‬
yajibo an onkisa waznii
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
‫لا آكلها، لأني يجب أن أنقص وزني.‬
laa aakolohaa, li'anni yajibo an onkisa waznii
 
 
 
 
Zašto ne pijete pivo?
‫لماذا أنت لا تشرب البيرة؟‬
limaathaa enta laa tashrab elbiira?
Ja moram još voziti.
‫ما زال علي أن أسافر.‬
maazaal alaya an osaafer
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
‫لا أشربها لآني لا يزال علي أن أسافر.‬
laa ashraboha li'anni laa yazaal alayya an osaafer
 
 
 
 
Zašto ne piješ kafu?
‫لماذا أنت لا تشرب القهوة؟‬
limaathaa anta laa tashrab elkahwa?
Hladna je.
‫هي باردة.‬
hiya baarida
Ja je ne pijem, jer je hladna.
‫لا أشربها، لأنها باردة.‬
laa ashrabohaa l'annaha baarida
 
 
 
 
Zašto ne piješ čaj?
‫لماذا لا تشرب الشاي؟‬
limaathaa laatashrab eshshaay?
Nemam šećera.
‫ما عندي سكر.‬
maa endii sokkar
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
‫لا أشربه، لأني ما عندي سكر.‬
laa ashraboho, li'annii maa endii sokkar
 
 
 
 
Zašto ne jedete supu?
‫لماذا أنت لا تشرب الشوربة؟‬
limaathaa anta laa tashrab eshshorba?
Ja je nisam naručio / naručila.
‫لم أطلبها.‬
la atlobhaa
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio.
‫لا أشربها، لأني لم أطلبها.‬
la ashraboa,li'anni lam atlobhaa
 
 
 
 
Zašto ne jedete meso?
‫لماذا أنت لا تأكل اللحم؟‬
limaathaa anta laa ta'kol ellahm?
Ja sam vegeterijanac.
‫أنا نباتي.‬
anaa nbaatii
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
‫لا أكله، لأني نباتي.‬
laa akoloho, li'anni nbaatii
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Gestiuliranje pomaže kod učenja vokabulara

Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen. Mora pohraniti svaku novu riječ. Mozgu se pri učenju može i pomoći. To se postiže gestikuliranjem. Gestikuliranje pomaže našem pamćenju. Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju. To je jasno dokazano istraživanjem. Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular. Te riječi zapravo nisu postojale. Pripadale su umjetnom jeziku. Ispitanici su neke riječi bile prenesene gestikuliranjem. To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi. Ispitanici su koristeći geste takođe i oponašali značenje riječi. Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost. Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića. Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga. Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost. Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje. Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža. Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu. Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi. Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi. Takođe se bolje pohranjuju. Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi. Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu. Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja. Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo. Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Kannada jezik spada u porodicu dravidskih jezika. Oni se uglavnom govore u južnoj Indiji. Kannada nije u srodstvu s indoarijskim jezicima sjeverne Indije. Oko 40 miliona ljudi govori kannada kao maternji jezik. Priznat je kao jedan od 22 nacionalnih jezika Indije. Kannada je aglutinirajući jezik. To znači da se gramatičke funkcije izražavaju afiksima. Jezik se dijeli u četiri regionalne dijalektne grupe.

Prilikom govora govornici ne odaju samo odakle su. U njihovom jeziku se takođe može prepoznati kojem društvenom sloju pripadaju. Govorni i pisani kannada se jako međusobno razlikuju. I kao i mnogi drugi indijski jezici kannada ima vlastito pismo. Ono se sastoji od mješavine abecede i slogovnog pisma. Sastoji se od puno okruglih znakova što je tipično za južnoindijska pisma. A učenje ovih lijepih slova je zaista zabavno…

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - arapski za početnike