Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   arapski   >   Sadržaj


28 [dvadeset i osam]

U hotelu – žalbe

 


‫28 (ثمانية وعشرون)

‫في الفندق ــ الشكاوى

 

 
Tuš ne radi.
‫الدش لا يعمل.
alddash la yaemal.
Nema tople vode.
‫لا يوجد ماء ساخن.
la yujad ma' sakhin.
Možete li to dati na popravku?
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟
'aymkink 'iirsal ahd ll'iislahih?
 
 
 
 
Nema telefona u sobi.
‫لا هاتف في الغرفة.
la hatif fi algharfati.
Nema televizora u sobi.
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.
wala jihaz talfaz fi algharfati.
Soba nema balkon.
‫لا شرفة للغرفة.
la shurfatan llilgharfat.
 
 
 
 
Soba je prebučna.
‫الغرفة صاخبة.
alghurfat sakhibat.
Soba je premalena.
‫الغرفة جداً صغيرة.
alghurfat jdaan saghirat.
Soba je pretamna.
‫الغرفة مظلمة للغاية.
alghurfat muzlimat llilghayat.
 
 
 
 
Grijanje ne radi.
‫التدفئة لا تعمل.
alttadfiat la taemal.
Klima-uređaj ne radi.
‫المكيف لا يعمل.
almukayaf la yaemal.
Televizor je pokvaren.
‫جهاز التلفاز معطل.
jihaz alttalfaz maetil.
 
 
 
 
To mi se ne sviđa.
‫ذلك لا يعجبني.
dhlk la yaejabni.
To mi je preskupo.
‫ذلك مكلف للغاية.
dhlk mukallaf llilghayati.
Imate li nešto jeftinije?
‫أ لديكم ما هو أرخص؟
a ladaykim ma hu 'arkhs?
 
 
 
 
Ima li ovdje u blizini omladinski smještaj?
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟
hal hnak buyut lilshshabab bialqarb?
Ima li ovdje u blizini prenoćište?
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟
hal hnak funduq wmtem eayly qryb?
Ima li ovdje u blizini restoran?
‫هل هناك مطعم قريب؟
hal hnak mateam qaryb?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Pozitivni jezici, negativni jezici

Većina ljudi je ili optimistično ili pesimistično. To se takođe može primijeniti na jezike! Naučnici uvijek iznova istražuju vokabular jezika. Pritom dolaze do zapanjujućih rezultata. U engleskom jeziku, na primjer, ima više negativnih riječi od pozitivnih. Postoji skoro dvostruko više riječi za negativne osjećaje. U zapadnom društvu vokabular utječe na govornike. Tamo se ljudi često žale. Takođe kritiziraju mnogo stvari. Stoga koriste više negativno obojen jezik. Negativne riječi su takođe zanimljive iz jednog drugog razloga. One, naime, sadrže više informacija od pozitivnih izraza. Uzrok tome može ležati u našoj evoluciji. Svim živim bićima je oduvijek bilo jako važno da prepoznaju opasnost. Moralo se jako brzo reagirati na rizik. Osim toga, postojala je potreba da se druge ljude upozori na opasnost. Stoga je bilo potrebno brzo moći prenijeti mnogo informacija. Trebalo је biti moguće sa što manje riječi reći što više. Inače, negativan jezik nema stvarne prednosti. To svako sebi može lako predočiti. Ljudi koji uvijek negativno govore sigurno nisu jako omiljeni. Nadalje, negativan jezik utječe na naše osjećaje. Nasuprot tome, pozitivan jezik može imati pozitivan učinak. Ljudi koji pozitivno formuliraju svoje misli imaj više uspjeha u poslovnom životu. Stoga bismo trebali pažljivije birati svoj jezik. Pošto da mi odlučujemo koje ćemo riječi koristiti. A svojim jezikom kreiramo svoju realnost. Dakle: Govorite pozitivno!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Marathi spada u indoiranske jezike. Govori se u zapadnoj i centralnoj Indiji. Marathi je maternji jezik za više od 70 miliona ljudi. Time se ubraja među 20 jezika s najviše govornika na svijetu. Marathi koristi isto pismo kojim se piše i u jeziku hindu. U ovom slovnom pismu svaki znak predstavlja tačno jedan glas. Ima 12 samoglasnika i 36 suglasnika. Brojevi su relativno složeni.

Od 1 do 100 postoji za svaki broj jedna posebna riječ. Zato se svaki broj mora pojedinačno učiti. Marathi se dijeli na 42 različita dijalekta. Oni mnogo govore o razvoju jezika. Još jedna od odlika jezika marathi je njegova duga književna tradicija. Ima tekstova starih preko 1000 godina. Ko se zanima za historiju Indije, treba da se pozabavi jezikom marathi!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - arapski za početnike