Άνθρωποι - ప్రజలు


వయసు
vayas'su
η ηλικία


తల్లితండ్రుల తోడపుట్టిన వాళ్ళు
āṇṭī
η θεία


శిశువు
śiśuvu
το μωρό


దాది
āyā
η μπέιμπι σίτερ


బాలుడు
bāluḍu
το αγόρι


సోదరుడు
sōdaruḍu
ο αδελφός


బాలలు
biḍḍa
το παιδί


జంట
jaṇṭa
το ζευγάρι


కుమార్తె
kumārte
η κόρη


విడాకులు
viḍākulu
το διαζύγιο


పిండం
piṇḍaṁ
το έμβρυο


నిశ్చితార్థం
niścitārthaṁ
ο αρραβώνας


విస్తార కుటుంబము
samaṣṭhi kuṭumbamu
η πολυμελής οικογένεια


కుటుంబము
kuṭumbamu
η οικογένεια


పరిహసముచేయు
sarasālāḍu
το φλερτ


మర్యాదస్థుడు
peddamaniṣi
ο κύριος


బాలిక
bālika
το κορίτσι


ప్రియురాలు
celi
η φίλη


మనుమరాలు
manumarālu
η εγγονή


తాత
tāta
ο παππούς


మామ్మ
am'mam'ma
η γιαγιά


అవ్వ
tātam'ma
η γιαγιά


అవ్వ, తాతలు
avva, tātalu
οι παππούδες


మనుమడు
manumaḍu
ο εγγονός


పెండ్లి కుమారుడు
peṇḍlikumāruḍu
ο γαμπρός


గుంపు
gumpu
η ομάδα


సహాయకులు
sahāyakuḍu
ο βοηθός


శిశువు
śiśuvu
το βρέφος


మహిళ
mahiḷa
η κυρία


వివాహ ప్రతిపాదన
vivāha pratipādana
η πρόταση γάμου


వైవాహిక బంధము
vivāhabandhaṁ
ο συζυγικός βίος


తల్లి
talli
η μητέρα


పొత్తిలి
pottiḷḷu
ο υπνάκος


పొరుగువారు
poruguvāru
ο γείτονας


నూతన వధూవరులు
nūtana vadhūvarulu
οι νεόνυμφοι


జంట
jaṇṭa
το ζευγάρι


తల్లిదండ్రులు
tallidaṇḍrulu
οι γονείς


భాగస్వామి
bhāgasvāmi
ο σύντροφος


పార్టీ
pārṭī
το πάρτι


ప్రజలు
prajalu
οι άνθρωποι


ప్రతిపాదన
pratipādana
η πρόταση


వరుస
varusa
η ουρά


ఆహూతుల స్వీకరణ
riseṣṣan
η υποδοχή


అందరి సమ్మతితో ఏర్పడిన ప్రభుత్వం
saṅkēta sthalamu
το ραντεβού


తనకు పుట్టిన పిల్లలు
tōbuṭṭuvulu
τα αδέλφια


సోదరి
sōdari
η αδελφή


కుమారుడు
kumāruḍu
ο γιος


కవలలు
kavalalu
οι δίδυμοι


మామ
māma
ο θείος


వివాహవేడుక
vivāhamu
ο γάμος


యువత
yuvata
η νεολαία