goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > русский > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

42 [Bốn mươi hai]

Thăm quan thành phố

 

42 [сорок два]@42 [Bốn mươi hai]
42 [сорок два]

42 [sorok dva]
Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Được phép chụp ảnh không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Có phải trả tiền vào cửa không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Có giảm giá dành cho nhóm không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Đây là tòa nhà gì?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Ai đã xây dựng toà nhà này?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Р_н_к   р_б_т_е_   п_   в_с_р_с_н_я_?   
R_n_k   r_b_t_y_t   p_   v_s_r_s_n_y_m_   
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Р____   р_______   п_   в____________   
R____   r________   p_   v_____________   
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
_____   ________   __   _____________   
_____   _________   __   ______________   
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
  Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Я_м_р_а   р_б_т_е_   п_   п_н_д_л_н_к_м_   
Y_r_a_k_   r_b_t_y_t   p_   p_n_d_l_n_k_m_   
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Я______   р_______   п_   п_____________   
Y_______   r________   p_   p_____________   
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
_______   ________   __   ______________   
________   _________   __   ______________   
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
  Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
В_с_а_к_   р_б_т_е_   п_   в_о_н_к_м_   
V_s_a_k_   r_b_t_y_t   p_   v_o_n_k_m_   
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
В_______   р_______   п_   в_________   
V_______   r________   p_   v_________   
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
________   ________   __   __________   
________   _________   __   __________   
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
 
 
 
 
  Sở thú có mở cửa thứ tư không?
З_о_а_к   р_б_т_е_   в   с_е_у_   
Z_o_a_k   r_b_t_y_t   v   s_e_u_   
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
З______   р_______   в   с_____   
Z______   r________   v   s_____   
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
_______   ________   _   ______   
_______   _________   _   ______   
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
  Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
М_з_й   п_   ч_т_е_г_м   о_к_ы_?   
M_z_y   p_   c_e_v_r_a_   o_k_y_?   
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
М____   п_   ч________   о______   
M____   p_   c_________   o______   
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
_____   __   _________   _______   
_____   __   __________   _______   
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
  Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Г_л_р_я   о_к_ы_а   п_   п_т_и_а_?   
G_l_r_y_   o_k_y_a   p_   p_a_n_t_a_?   
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Г______   о______   п_   п________   
G_______   o______   p_   p__________   
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
_______   _______   __   _________   
________   _______   __   ___________   
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
 
 
 
 
  Được phép chụp ảnh không?
Ф_т_г_а_и_о_а_ь   м_ж_о_   
F_t_g_a_i_o_a_ʹ   m_z_n_?   
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Ф______________   м_____   
F______________   m______   
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
_______________   ______   
_______________   _______   
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
  Có phải trả tiền vào cửa không?
В_о_   п_а_н_й_   
V_h_d   p_a_n_y_   
Вход платный?
Vkhod platnyy?
В___   п_______   
V____   p_______   
Вход платный?
Vkhod platnyy?
____   ________   
_____   ________   
Вход платный?
Vkhod platnyy?
  Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
С_о_ь_о   с_о_т   в_о_?   
S_o_ʹ_o   s_o_t   v_h_d_   
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
С______   с____   в____   
S______   s____   v_____   
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
_______   _____   _____   
_______   _____   ______   
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
 
 
 
 
  Có giảm giá dành cho nhóm không?
Д_я   г_у_п   е_т_   с_и_к_?   
D_y_   g_u_p   y_s_ʹ   s_i_k_?   
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Д__   г____   е___   с______   
D___   g____   y____   s______   
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
___   _____   ____   _______   
____   _____   _____   _______   
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
  Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Д_я   д_т_й   е_т_   с_и_к_?   
D_y_   d_t_y   y_s_ʹ   s_i_k_?   
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Д__   д____   е___   с______   
D___   d____   y____   s______   
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
___   _____   ____   _______   
____   _____   _____   _______   
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
  Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Д_я   с_у_е_т_в   е_т_   с_и_к_?   
D_y_   s_u_e_t_v   y_s_ʹ   s_i_k_?   
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Д__   с________   е___   с______   
D___   s________   y____   s______   
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
___   _________   ____   _______   
____   _________   _____   _______   
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
 
 
 
 
  Đây là tòa nhà gì?
Ч_о   э_о   з_   з_а_и_?   
C_t_   e_o   z_   z_a_i_e_   
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Ч__   э__   з_   з______   
C___   e__   z_   z_______   
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
___   ___   __   _______   
____   ___   __   ________   
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
  Toà nhà này xây bao lâu rồi?
С_о_ь_о   э_о_у   з_а_и_   л_т_   
S_o_ʹ_o   e_o_u   z_a_i_u   l_t_   
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
С______   э____   з_____   л___   
S______   e____   z______   l___   
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
_______   _____   ______   ____   
_______   _____   _______   ____   
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
  Ai đã xây dựng toà nhà này?
К_о   п_с_р_и_   э_о   з_а_и_?   
K_o   p_s_r_i_   e_o   z_a_i_e_   
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
К__   п_______   э__   з______   
K__   p_______   e__   z_______   
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
___   ________   ___   _______   
___   ________   ___   ________   
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
 
 
 
 
  Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Я   и_т_р_с_ю_ь   а_х_т_к_у_о_.   
Y_   i_t_r_s_y_s_   a_k_i_e_t_r_y_   
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Я   и__________   а____________   
Y_   i___________   a_____________   
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
_   ___________   _____________   
__   ____________   ______________   
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
  Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Я   и_т_р_с_ю_ь   и_к_с_т_о_.   
Y_   i_t_r_s_y_s_   i_k_s_t_o_.   
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Я   и__________   и__________   
Y_   i___________   i__________   
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
_   ___________   ___________   
__   ____________   ___________   
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
  Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Я   и_т_р_с_ю_ь   ж_в_п_с_ю_   
Y_   i_t_r_s_y_s_   z_i_o_i_ʹ_u_   
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Я   и__________   ж_________   
Y_   i___________   z___________   
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
_   ___________   __________   
__   ____________   ____________   
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ngôn ngữ Malta

Nhiều người châu Âu, những người muốn cải thiện tiếng Anh của mình, đã đi đến Malta. Đó là bởi vì tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức ở các nước nhỏ ở châu Âu. Và Malta được biết đến nhờ có nhiều trường dạy ngôn ngữ. Nhưng đây không phải là điều hấp dẫn các nhà ngôn ngữ học. Họ quan tâm đến Malta vì lý do khác. Nước cộng hòa Malta có một ngôn ngữ chính thức: Tiếng Malta (hoặc Malti). Ngôn ngữ này phát triển từ một phương ngữ của Ả Rập. Vì vậy, Malti là ngôn ngữ Do Thái duy nhất của châu Âu. Tuy vậy cú pháp và âm vị học của nó khác tiếng Ả Rập. Tiếng Malti cũng được viết bằng chữ cái Latin. Có điều bảng chữ cái của ngôn ngữ này có chứa một vài ký tự đặc biệt. Nó không hề có chữ c và chữ y. Từ vựng của ngôn ngữ này cũng mang các yếu tố của nhiều ngôn ngữ khác nhau. Ngoài tiếng Ả Rập, tiếng Ý và tiếng Anh là những ngôn ngữ có ảnh hưởng. Nhưng người Phoenicia và Carthage cũng có ảnh hưởng đến ngôn ngữ này. Vì vậy, một số nhà nghiên cứu xem Malti là một ngôn ngữ Creole của Ả Rập. Trong suốt chiều dài lịch sử, Malta đã bị thiều thế lực chiếm đóng. Tất cả đều để lại dấu ấn của mình trên các đảo Malta, Gozo và Comino. Trong một thời gian rất dài, Malti chỉ là một ngôn ngữ của của vùng. Nhưng nó vẫn luôn là ngôn ngữ mẹ đẻ của người Maltese ‘thực sự’. Nó cũng chỉ được truyền miệng qua các đời. Mãi đến thế kỷ 19 người ta mới bắt đầu viết bằng ngôn ngữ này. Ngày nay, theo ước tính có khoảng 330.000 người nói ngôn ngữ này. Malta trở thành một thành viên của Liên minh châu Âu từ năm 2004. Do đó, Malti cũng là một trong những ngôn ngữ chính thức của châu Âu. Nhưng đối với người Malti, ngôn ngữ của họ đơn giản chỉ là một phần của nền văn hóa của họ. Và họ rất vui mừng khi người nước ngoài muốn học tiếng Malti. Chắc chắn Malta có đủ trường dạy ngôn ngữ để dạy...

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
42 [Bốn mươi hai]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Thăm quan thành phố
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)