Learn Languages Online!
previous page  up Mục lục  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Tiếng Việt   >   Tiếng  Ả-Rập   >   Mục lục


33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

 


‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

‫فى محطة القطار‬

 

 
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟‬
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟‬
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟‬
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landn?
 
 
 
 
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa?
‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟‬
mataa yantaliq alqitar 'iilaa warisw?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm?
‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟‬
mataa yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest?
‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟‬
mataa yantaliq alqitar 'iilaa bwdabst?
 
 
 
 
Tôi muốn một vé đến Madrid.
‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa mudrid.
Tôi muốn một vé đến Prag.
‫أريد تذكرة سفر إلى براغ.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa bragh.
Tôi muốn một vé đến Bern.
‫أريد تذكرة سفر إلى برن.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa barn.
 
 
 
 
Tầu hỏa khi nào đến Wien?
‫متى يصل القطار إلى فيينا؟‬
mta yasilu alqitar 'iilaa fyyna?
Tầu hỏa khi nào đến Moskau?
‫متى يصل القطار إلى موسكو؟‬
mataa yasil alqitar 'iilaa musiku?
Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam?
‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟‬
mataa yasil alqitar 'iilaa 'amstardam?
 
 
 
 
Tôi có phải đổi tàu không?
‫هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟‬
hl ealaya 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alsifr?
Tàu chạy từ đường ray số mấy?
‫من أي رصيف ينطلق القطار؟‬
mn 'ayu rasif yantaliq alqatara?
Trên tàu có toa nằm không?
‫هل في القطار عربة نوم؟‬
hl fi alqitar eurabat num?
 
 
 
 
Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi.
‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.‬
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa birukusil.
Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen.
‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.‬
arid tadhkirat dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghna.
Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm?
‫كم كلفة المنامة في العربة؟‬
km kulfat almanamat fi alearb?
 
 
 
 

previous page  up Mục lục  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Thay đổi ngôn ngữ

Thế giới mà chúng ta đang sống thay đổi mỗi ngày. Kết quả là, ngôn ngữ của chúng ta có thể không bao giờ bất biến. Nó tiếp tục phát triển cùng với con người và do đó nó linh hoạt. Sự thay đổi này có thể ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực của một ngôn ngữ. Nghĩa là nó có thể đúng với các khía cạnh khác nhau. Thay đổi ngữ âm ảnh hưởng đến hệ thống âm thanh của một ngôn ngữ. Với sự thay đổi ngữ nghĩa, ý nghĩa của từ thay đổi. Thay đổi từ liên quan đến việc thay đổi từ vựng. Thay đổi ngữ pháp làm thay đổi cấu trúc ngữ pháp. Có rất nhiều lý do cho sự thay đổi ngôn ngữ. Thường thì là lý do kinh tế. Người nói hoặc người viết muốn tiết kiệm thời gian hoặc công sức. Đó là khi họ giản lược câu nói của mình. Những đổi mới cũng có thể thúc đẩy sự thay đổi ngôn ngữ. Chẳng hạn khi người ta phát minh ra những sự vật, hiện tượng mới. Những thứ này cần có tên gọi, vì vậy từ mới xuất hiện. Sự thay đổi ngôn ngữ thường không được định trước. Đó là một quá trình tự nhiên và thường xảy ra một cách tự động. Nhưng người nói cũng có thể thay đổi ngôn ngữ của họ một cách hoàn toàn có ý thức. Họ làm điều đó khi muốn đạt được một hiệu quả nhất định. Những tác động của tiếng nước ngoài cũng thúc đẩy sự thay đổi ngôn ngữ. Điều này thể hiện đặc biệt rõ ràng trong thời toàn cầu hóa. Ngôn ngữ tiếng Anh ảnh hưởng đến các ngôn ngữ khác nhiều hơn cả. Bạn có thể tìm thấy các từ tiếng Anh trong hầu hết các ngôn ngữ. Hiện tượng đó được gọi là đặc ngữ Anh. Từ xa xưa người ta đã chỉ trích hoặc lo sợ sự hay đổi ngôn ngữ. Nhưng thay đổi ngôn ngữ cũng là một dấu hiệu tích cực. Bởi vì nó chứng minh: ngôn ngữ của chúng ta đang sống - giống như chúng ta!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Tiếng Việt - Tiếng  Ả-Rập dành cho người mới bắt đầu