Learn Languages Online!
previous page  up Mục lục  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Tiếng Việt   >   Tiếng A-di-ga   >   Mục lục


5 [Năm]

Đất nước và ngôn ngữ

 


5 [тфы]

Хэгъэгухэр ыкIи бзэхэр

 

 
John từ London đến.
Джон Лондон щыщ.
Dzhon London shhyshh.
London ở bên Anh.
Лондон Инджылызым щыI.
London Indzhylyzym shhyI.
Anh ấy nói tiếng Anh.
Ар (хъулъфыгъ) инджылызыбзэкIэ мэгущыIэ.
Ar (hulfyg) indzhylyzybzjekIje mjegushhyIje.
 
 
 
 
Maria từ Madrid đến.
Марие Мадрид щыщ.
Marie Madrid shhyshh.
Madrid ở bên Tây Ban Nha.
Мадрид Испанием щыI.
Madrid Ispaniem shhyI.
Cô ấy nói tiếng Tây Ban Nha.
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIэ мэгущыIэ.
Ar (bzylfyg) ispanybzjekIje mjegushhyIje.
 
 
 
 
Peter và Martha từ Berlin đến.
Пётррэ Мартэрэ Берлин щыщых.
Pjotrrje Martjerje Berlin shhyshhyh.
Berlin ở bên Đức.
Берлин Германием щыI.
Berlin Germaniem shhyI.
Hai bạn nói tiếng Đức à?
ШъуитIо нэмыцыбзэкIэ шъогущыIа?
ShuitIo njemycybzjekIje shogushhyIa?
 
 
 
 
London là một thủ đô.
Лондон къэлэ шъхьаI.
London kjelje shh'aI.
Madrid và Berlin cũng là thủ đô.
Мадриди Берлини ахэри къэлэ шъхьаIэх.
Madridi Berlini ahjeri kjelje shh'aIjeh.
Các thủ đô vừa lớn vừa ồn.
КъэлэшъхьаIэхэр иных ыкIи бырсырых.
Kjeljeshh'aIjehjer inyh ykIi byrsyryh.
 
 
 
 
Nước Pháp ở châu Âu.
Франциер Европэм щыI.
Francier Evropjem shhyI.
Nước Ai Cập ở châu Phi.
Мысыр Африкэм щыI.
Mysyr Afrikjem shhyI.
Nước Nhật Bản ở châu Á.
Япониер Азием щыI.
Japonier Aziem shhyI.
 
 
 
 
Canađa ở Bắc Mỹ.
Канадэр Темыр Америкэм щыI.
Kanadjer Temyr Amerikjem shhyI.
Panama ở Trung Mỹ.
Панамэр Гупчэ Америкэм щыI.
Panamjer Gupchje Amerikjem shhyI.
Braxin ở Nam Mỹ.
Бразилиер Къыблэ Америкэм щыI.
Brazilier Kyblje Amerikjem shhyI.
 
 
 
 
 

previous page  up Mục lục  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Ngôn ngữ và phương ngữ

Có 6.000 đến 7.000 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Hiển nhiên số lượng tiếng địa phương còn nhiều hơn thế rất nhiều. Nhưng sự khác biệt giữa ngôn ngữ và tiếng địa phương là gì? Tiếng địa phương luôn mang đậm chất giọn địa phương. Tiếng địa phương thuộc về các loại ngôn ngữ trong vùng. Điều này có nghĩa là tiếng địa phương là một hình thức ngôn ngữ với phạm vi hẹp nhất. Theo nguyên tắc chung, tiếng địa phương chỉ có dạng thức nói, không có dạng thức viết. Chúng tạo thành hệ thống ngôn ngữ riêng. Và chúng tuân theo quy tắc riêng. Về mặt lý thuyết, mỗi ngôn ngữ đều có thể có nhiều phương ngữ. Tất cả các phương ngữ đều thuộc một ngôn ngữ chuẩn của một quốc gia. Ngôn ngữ chuẩn là ngôn ngữ mà tất cả mọi người của một quốc gia có thể hiểu được. Thông qua ngôn ngữ chuẩn, ngay cả những người nói tiếng địa phương khác nhau cũng có thể giao tiếp với nhau. Gần như tất cả các phương ngữ đang trở nên ít quan trọng. Bạn hầu như không nghe thấy tiếng địa phương được sử dụng tại các thành phố nữa. Ngôn ngữ chuẩn cũng thường được sử dụng tại công sở. Vì vậy, người nói phương ngữ thường được cho là đơn giản và ít học. Nhưng họ có thể ở mọi tầng lớp xã hội. Vì vậy, người nói tiếng địa phương không hẳn kém thông minh hơn những người khác. Hoàn toàn ngược lại! Những người nói tiếng địa phương có nhiều lợi thế. Trong một khóa học ngôn ngữ chẳng hạn. Người nói tiếng địa phương biết rằng có những hình thức ngôn ngữ khác nhau. Và họ học được cách chuyển đổi nhanh chóng giữa các phong cách ngôn ngữ. Vì vậy, người nói tiếng địa phương có khả năng biến đổi tốt hơn. Họ có thể cảm nhận được phong cách ngôn ngữ nào phù hợp với một tình huống nhất định nào đó. Điều này thậm chí đã được khoa học chứng minh. Vì vậy: Hãy cứ can đảm sử dụng tiếng địa phương - cũng đáng lắm!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Tiếng Việt - Tiếng A-di-ga dành cho người mới bắt đầu