goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > čeština > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

 

81 [osmdesát jedna]@81 [seksen bir]
81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
yazmak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) bir mektup yazdı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
okumak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) bir dergi okudu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O da (kadın) bir kitap okudu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
almak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) bir sigara aldı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  yazmak
p_á_   
   
psát
p___   
   
psát
____   
   
psát
  O (erkek) bir mektup yazdı.
P_a_   d_p_s_   
   
Psal dopis.
P___   d_____   
   
Psal dopis.
____   ______   
   
Psal dopis.
  O da (kadın) bir kart yazmıştı.
A   o_a   p_a_a   p_h_e_.   
   
A ona psala pohled.
A   o__   p____   p______   
   
A ona psala pohled.
_   ___   _____   _______   
   
A ona psala pohled.
 
 
 
 
  okumak
č_s_   
   
číst
č___   
   
číst
____   
   
číst
  O (erkek) bir dergi okudu.
Č_t_   č_s_p_s_   
   
Četl časopis.
Č___   č_______   
   
Četl časopis.
____   ________   
   
Četl časopis.
  O da (kadın) bir kitap okudu.
A   o_a   č_t_a   k_i_u_   
   
A ona četla knihu.
A   o__   č____   k_____   
   
A ona četla knihu.
_   ___   _____   ______   
   
A ona četla knihu.
 
 
 
 
  almak
v_í_   /   v_í_   s_   
   
vzít / vzít si
v___   /   v___   s_   
   
vzít / vzít si
____   _   ____   __   
   
vzít / vzít si
  O (erkek) bir sigara aldı.
V_a_   s_   c_g_r_t_.   
   
Vzal si cigaretu.
V___   s_   c________   
   
Vzal si cigaretu.
____   __   _________   
   
Vzal si cigaretu.
  O (kadın) bir parça çikolata aldı.
V_a_a   s_   k_u_e_   č_k_l_d_.   
   
Vzala si kousek čokolády.
V____   s_   k_____   č________   
   
Vzala si kousek čokolády.
_____   __   ______   _________   
   
Vzala si kousek čokolády.
 
 
 
 
  O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
B_l   n_v_r_ý_   a_e   o_a   b_l_   v_r_á_   
   
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
B__   n_______   a__   o__   b___   v_____   
   
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
___   ________   ___   ___   ____   ______   
   
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
  O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
B_l   l_n_,   a_e   o_a   b_l_   p_l_á_   
   
Byl líný, ale ona byla pilná.
B__   l____   a__   o__   b___   p_____   
   
Byl líný, ale ona byla pilná.
___   _____   ___   ___   ____   ______   
   
Byl líný, ale ona byla pilná.
  O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
B_l   c_u_ý_   a_e   o_a   b_l_   b_h_t_.   
   
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
B__   c_____   a__   o__   b___   b______   
   
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
___   ______   ___   ___   ____   _______   
   
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
 
 
 
 
  Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
N_m_l   ž_d_é   p_n_z_,   j_n   d_u_y_   
   
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
N____   ž____   p______   j__   d_____   
   
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
_____   _____   _______   ___   ______   
   
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
  O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
N_m_l   š_ě_t_,   j_n   s_ů_u_   
   
Neměl štěstí, jen smůlu.
N____   š______   j__   s_____   
   
Neměl štěstí, jen smůlu.
_____   _______   ___   ______   
   
Neměl štěstí, jen smůlu.
  O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
N_m_l   ž_d_ý   ú_p_c_,   j_n   n_ú_p_c_.   
   
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
N____   ž____   ú______   j__   n________   
   
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
_____   _____   _______   ___   _________   
   
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
 
 
 
 
  O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
N_b_l   s_o_o_e_ý_   n_b_ž   n_s_o_o_e_ý_   
   
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
N____   s_________   n____   n___________   
   
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
_____   __________   _____   ____________   
   
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
  O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
N_b_l   š_a_t_ý_   n_b_ž   n_š_a_t_ý_   
   
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
N____   š_______   n____   n_________   
   
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
_____   ________   _____   __________   
   
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
  O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
N_b_l   s_m_a_i_k_,   n_b_ž   n_s_m_a_i_k_.   
   
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
N____   s__________   n____   n____________   
   
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
_____   ___________   _____   _____________   
   
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dilbilimin tarihi

Diller insanları her zaman cezbetmiştir. Bundan dolayı dilbilimin tarihi çok uzundur. Dilbilimi, dil ile olan sistematik bir uğraştır. Binyıllar önce bile insanoğlu dil hakkında düşünmeye başlamıştır. Bu esnada değişik kültürler farklı sistemler oluşturmuşlardır. Böylece dil hakkında farklı betimlemeler ortaya çıkmıştır. Günümüzdeki dilbilimi antik teoriler üzerine kurulmuştur. Özellikle Yunanistan’da birçok gelenek saptanmıştır. Ama dil hakkındaki en eski eser ise Hindistan’dan gelmektedir. Bu eser yaklaşık 3000 yıl önce gramerci Sakatayana tarafından yazılmıştır. Antik döneminde ise Platon gibi filozoflar dil konusu ile çalışmalar yapmışlardır. Romalı yazarlar daha sonra teorilerini geliştirmişlerdir. Araplar da 8.ci yüzyılda kendi geleneklerini geliştirmişlerdir. Eserleri Arap dilini ayrıntılı bir şekilde anlatmaktaydı. Yeniçağda ama özellikle dilin nereden geldiği araştırılmak istendi. Âlimlerin ilgisini özellikle dilin tarihi çekiyordu. 18. yüzyılda diller karşılaştırmaya başlanmıştır. Böylece dilin nasıl geliştiği anlaşılacaktı. Sonrada dilin bir sistem olması konusuna odaklanılmıştır. Dilin nasıl işlediği sorusu burada odak noktasıydı. Bugün dilbilimi altında birçok dal bulunmaktadır. 50li yıllardan beri birçok yeni dallar gelişmiştir. Bunların bir bölümü de olsa başka bilim dallarından etkilenmektedirler. Buna Psikolinguistik ya da Kültürlerarası iletişim örnek olarak verilebilir. Dil bilimin yeni alanlarının odak noktaları uzmanlaşmıştır. Buna örnek olarak feminist dilbilimi verilebilir. Dil bilimin tarihi yani devam etmektedir… Dilin var olduğu sürece, insanlar bu olgu hakkında düşünmeye devam edecektir!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
81 [seksen bir]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Geçmiş zaman 1
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin