goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > čeština > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

42 [kırk iki]

Şehir turu

 

42 [čtyřicet dva]@42 [kırk iki]
42 [čtyřicet dva]

Prohlídka města

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sergi Salı günleri açık mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Müze Perşembe günleri açık mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Galeri Cuma günleri açık mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Resim çekmeye izin var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Giriş ücreti ne kadar?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Gruplar için bir indirim var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çocuklar için bir indirim var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu ne binası?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bina ne kadar eski?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Binayı kim yaptı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben sanat ile ilgileniyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Resim ile ilgileniyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
J_   t_ž_i_e   o_e_ř_n_   v   n_d_l_?   
   
Je tržnice otevřena v neděli?
J_   t______   o_______   v   n______   
   
Je tržnice otevřena v neděli?
__   _______   ________   _   _______   
   
Je tržnice otevřena v neděli?
  Fuar Pazartesi günleri açık mı?
J_   v_s_a_i_t_   o_e_ř_n_   v   p_n_ě_í_   
   
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
J_   v_________   o_______   v   p_______   
   
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
__   __________   ________   _   ________   
   
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
  Sergi Salı günleri açık mı?
J_   v_s_a_n_   s_ň   o_e_ř_n_   v   ú_e_ý_   
   
Je výstavní síň otevřena v úterý?
J_   v_______   s__   o_______   v   ú_____   
   
Je výstavní síň otevřena v úterý?
__   ________   ___   ________   _   ______   
   
Je výstavní síň otevřena v úterý?
 
 
 
 
  Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
M_   z_o_o_i_k_   z_h_a_a   v_   s_ř_d_   o_e_ř_n_?   
   
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
M_   z_________   z______   v_   s_____   o________   
   
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
__   __________   _______   __   ______   _________   
   
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
  Müze Perşembe günleri açık mı?
M_   m_z_u_   v_   č_v_t_k   o_e_ř_n_?   
   
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
M_   m_____   v_   č______   o________   
   
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
__   ______   __   _______   _________   
   
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
  Galeri Cuma günleri açık mı?
M_   g_l_r_e   v   p_t_k   o_e_ř_n_?   
   
Má galerie v pátek otevřeno?
M_   g______   v   p____   o________   
   
Má galerie v pátek otevřeno?
__   _______   _   _____   _________   
   
Má galerie v pátek otevřeno?
 
 
 
 
  Resim çekmeye izin var mı?
M_ž_   s_   t_d_   f_t_g_a_o_a_?   
   
Může se tady fotografovat?
M___   s_   t___   f____________   
   
Může se tady fotografovat?
____   __   ____   _____________   
   
Může se tady fotografovat?
  Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
M_s_   s_   p_a_i_   v_t_p_   
   
Musí se platit vstup?
M___   s_   p_____   v_____   
   
Musí se platit vstup?
____   __   ______   ______   
   
Musí se platit vstup?
  Giriş ücreti ne kadar?
K_l_k   s_o_í   v_t_p_   
   
Kolik stojí vstup?
K____   s____   v_____   
   
Kolik stojí vstup?
_____   _____   ______   
   
Kolik stojí vstup?
 
 
 
 
  Gruplar için bir indirim var mı?
P_s_y_u_e   s_   s_u_i_o_á   s_e_a_   
   
Poskytuje se skupinová sleva?
P________   s_   s________   s_____   
   
Poskytuje se skupinová sleva?
_________   __   _________   ______   
   
Poskytuje se skupinová sleva?
  Çocuklar için bir indirim var mı?
P_s_y_u_e   s_   s_e_a   p_o   d_t_?   
   
Poskytuje se sleva pro děti?
P________   s_   s____   p__   d____   
   
Poskytuje se sleva pro děti?
_________   __   _____   ___   _____   
   
Poskytuje se sleva pro děti?
  Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
P_s_y_u_e   s_   s_u_e_t_k_   s_e_a_   
   
Poskytuje se studentská sleva?
P________   s_   s_________   s_____   
   
Poskytuje se studentská sleva?
_________   __   __________   ______   
   
Poskytuje se studentská sleva?
 
 
 
 
  Bu ne binası?
C_   j_   t_   z_   b_d_v_?   
   
Co je to za budovu?
C_   j_   t_   z_   b______   
   
Co je to za budovu?
__   __   __   __   _______   
   
Co je to za budovu?
  Bina ne kadar eski?
J_k   s_a_á   j_   t_   b_d_v_?   
   
Jak stará je ta budova?
J__   s____   j_   t_   b______   
   
Jak stará je ta budova?
___   _____   __   __   _______   
   
Jak stará je ta budova?
  Binayı kim yaptı?
K_o   t_   b_d_v_   p_s_a_i_?   
   
Kdo tu budovu postavil?
K__   t_   b_____   p________   
   
Kdo tu budovu postavil?
___   __   ______   _________   
   
Kdo tu budovu postavil?
 
 
 
 
  Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Z_j_m_m   s_   o   a_c_i_e_t_r_.   
   
Zajímám se o architekturu.
Z______   s_   o   a____________   
   
Zajímám se o architekturu.
_______   __   _   _____________   
   
Zajímám se o architekturu.
  Ben sanat ile ilgileniyorum.
Z_j_m_m   s_   o   u_ě_í_   
   
Zajímám se o umění.
Z______   s_   o   u_____   
   
Zajímám se o umění.
_______   __   _   ______   
   
Zajímám se o umění.
  Resim ile ilgileniyorum.
Z_j_m_m   s_   o   m_l_ř_t_í_   
   
Zajímám se o malířství.
Z______   s_   o   m_________   
   
Zajímám se o malířství.
_______   __   _   __________   
   
Zajímám se o malířství.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Malta dili

İngilizcesini geliştirmek isteyen birçok Avrupalı Malta’ya seyahat eder. Çünkü bu Güney Avrupalı ada ülkesinde resmi dil İngilizcedir. Ve Malta birçok dil okulu ile meşhurdur. Dilbilimciler için ama bu ülke bundan dolayı ilgi çekici değildir. Onlar başka bir nedenden dolayı Malta ile ilgilenmektedirler. Malta Cumhuriyetinin başka bir resmi dili daha var: Malta dili (ya da Malti). Bu dil bir Arap lehçeden oluşmuştur. Böylece Malta Avrupa’nın tek Sami dilidir. Ancak sözdizimi ve fonolojisi Arapçadan farklıdır. Ve Malta dili de Latince harfler kullanmaktadır. Alfabesi yalnız bazı özel karakterler içermektedir. c ve y harfleri ise hiç yoktur. Kelime hazinesi birçok dilden öğeler taşımaktadır. Burada özellikle Arapçanın yanı sıra İtalyanca ve İngilizce vardır. Ancak Fenikiciler ve Kartacalılar da dili etkilemişlerdir. O yüzden bazı araştırmacılar için Malti bir Arab-Kreol dilidir. Malta tarihinde farklı güçler tarafından işgal edilmiştir. Her biri Malta, Gozo ve Comino adalarında izlerini bırakmışlardır. Uzun bir zaman Malti sadece yerel bir günlük dildi. Ama ,,gerçek'' Maltalılar için hep anadili olarak kalmıştır ve sadece sözlü olarak aktarılmıştır. Ancak 19. Yüzyıldan itibaren o dilde yazmaya da başlanmıştır. Günümüzde bu dili konuşanın sayısı tahminen 330000 kişidir. 2004 den beri Malta Avrupa birliği üyesidir. Böylece Malti Avrupa’nın resmi dilleri arasındadır. Maltalılar için ama diller, kültürlerinin bir parçasıdır. Ve yabancıların Maltaca öğrenme isteği olunca bu onları mutlu etmektedir. Ne de olsa Malta’da dil okulu fazlası ile var...

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
42 [kırk iki]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şehir turu
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin