goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > bosanski > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

34 [otuz dört]

Trende

 

34 [trideset i četiri]@34 [otuz dört]
34 [trideset i četiri]

U vozu

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu Berlin’e giden tren mi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tren ne zaman kalkıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Özür dilerim, geçebilir miyim?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Zannedersem burası benim yerim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yataklı vagon nerde?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yataklı vagon trenin sonunda.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Aşağıda yatabilir miyim?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ortada yatabilir miyim?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yukarıda yatabilir miyim?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ne zaman sınırda olacağız?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Trenin rötarı var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Bu Berlin’e giden tren mi?
D_   l_   j_   t_   v_z   z_   B_r_i_?   
   
Da li je to voz za Berlin?
D_   l_   j_   t_   v__   z_   B______   
   
Da li je to voz za Berlin?
__   __   __   __   ___   __   _______   
   
Da li je to voz za Berlin?
  Tren ne zaman kalkıyor?
K_d_   k_e_e   v_z_   
   
Kada kreće voz?
K___   k____   v___   
   
Kada kreće voz?
____   _____   ____   
   
Kada kreće voz?
  Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
K_d_   s_i_e   v_z   u   B_r_i_?   
   
Kada stiže voz u Berlin?
K___   s____   v__   u   B______   
   
Kada stiže voz u Berlin?
____   _____   ___   _   _______   
   
Kada stiže voz u Berlin?
 
 
 
 
  Özür dilerim, geçebilir miyim?
O_r_s_i_e_   s_i_e_   l_   p_o_i_   
   
Oprostite, smijem li proći?
O_________   s_____   l_   p_____   
   
Oprostite, smijem li proći?
__________   ______   __   ______   
   
Oprostite, smijem li proći?
  Zannedersem burası benim yerim.
M_s_i_   d_   j_   t_   m_j_   m_e_t_.   
   
Mislim da je to moje mjesto.
M_____   d_   j_   t_   m___   m______   
   
Mislim da je to moje mjesto.
______   __   __   __   ____   _______   
   
Mislim da je to moje mjesto.
  Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
M_s_i_   d_   s_e_i_e   n_   m_m   m_e_t_.   
   
Mislim da sjedite na mom mjestu.
M_____   d_   s______   n_   m__   m______   
   
Mislim da sjedite na mom mjestu.
______   __   _______   __   ___   _______   
   
Mislim da sjedite na mom mjestu.
 
 
 
 
  Yataklı vagon nerde?
G_j_   s_   k_l_   z_   s_a_a_j_?   
   
Gdje su kola za spavanje?
G___   s_   k___   z_   s________   
   
Gdje su kola za spavanje?
____   __   ____   __   _________   
   
Gdje su kola za spavanje?
  Yataklı vagon trenin sonunda.
K_l_   z_   s_a_a_j_   s_   n_   k_a_u   v_z_.   
   
Kola za spavanje su na kraju voza.
K___   z_   s_______   s_   n_   k____   v____   
   
Kola za spavanje su na kraju voza.
____   __   ________   __   __   _____   _____   
   
Kola za spavanje su na kraju voza.
  Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
A   g_j_   j_   v_g_n   z_   r_č_v_n_e_   –   N_   p_č_t_u_   
   
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
A   g___   j_   v____   z_   r_________   –   N_   p_______   
   
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
_   ____   __   _____   __   __________   _   __   ________   
   
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
 
 
 
 
  Aşağıda yatabilir miyim?
M_g_   l_   s_a_a_i   d_l_?   
   
Mogu li spavati dole?
M___   l_   s______   d____   
   
Mogu li spavati dole?
____   __   _______   _____   
   
Mogu li spavati dole?
  Ortada yatabilir miyim?
M_g_   l_   s_a_a_i   u   s_e_i_i_   
   
Mogu li spavati u sredini?
M___   l_   s______   u   s_______   
   
Mogu li spavati u sredini?
____   __   _______   _   ________   
   
Mogu li spavati u sredini?
  Yukarıda yatabilir miyim?
M_g_   l_   s_a_a_i   g_r_?   
   
Mogu li spavati gore?
M___   l_   s______   g____   
   
Mogu li spavati gore?
____   __   _______   _____   
   
Mogu li spavati gore?
 
 
 
 
  Ne zaman sınırda olacağız?
K_d_   s_o   n_   g_a_i_i_   
   
Kada smo na granici?
K___   s__   n_   g_______   
   
Kada smo na granici?
____   ___   __   ________   
   
Kada smo na granici?
  Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
K_l_k_   t_a_e   v_ž_j_   d_   B_r_i_a_   
   
Koliko traje vožnja do Berlina?
K_____   t____   v_____   d_   B_______   
   
Koliko traje vožnja do Berlina?
______   _____   ______   __   ________   
   
Koliko traje vožnja do Berlina?
  Trenin rötarı var mı?
D_   l_   v_z   k_s_i_   
   
Da li voz kasni?
D_   l_   v__   k_____   
   
Da li voz kasni?
__   __   ___   ______   
   
Da li voz kasni?
 
 
 
 
  Okuyacak bir şeyiniz var mı?
I_a_e   l_   n_š_o   z_   č_t_t_?   
   
Imate li nešto za čitati?
I____   l_   n____   z_   č______   
   
Imate li nešto za čitati?
_____   __   _____   __   _______   
   
Imate li nešto za čitati?
  Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
M_ž_   l_   s_   o_d_e   d_b_t_   n_š_o   z_   j_s_i   i   p_t_?   
   
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
M___   l_   s_   o____   d_____   n____   z_   j____   i   p____   
   
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
____   __   __   _____   ______   _____   __   _____   _   _____   
   
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
  Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
D_   l_   b_s_e   m_   m_l_m   p_o_u_i_i   u   7   s_t_?   
   
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
D_   l_   b____   m_   m____   p________   u   7   s____   
   
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
__   __   _____   __   _____   _________   _   _   _____   
   
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dilin gelişimi

Neden birbirimizle konuştuğumuz ortada. Aramızda bilgi alışverişinde bulunmak ve birbirimizle anlaşmak istiyoruz. Dilin nasıl geliştiği ise tam bilinmemektedir. Bunun için farklı teoriler mevcut. Yalnız dilin eski bir görüngü olduğu kesin. Konuşabilmek için belirli vücut özelliklerin olması gerekiyordu. Bunlar ses oluşturabilmemiz için gerekliydi. Neandertaller bile seslerini kullanma yeteneğine sahiplerdi. Böylece kendilerini hayvanlardan ayırt etmişlerdir. Ayrıca sesli ve sabit bir ses kendilerini savunmak için önemliydi. Bu ses ile düşmanları tehdit edebiliyor veya korkutabiliyorlardı. O zaman bile araç gereçler üretilip ateş yakılıyordu. Bu bilgi bir şekilde aktarılmalıydı. Gruplar içinde avlamada da dil önemliydi. Bu çok basit bir anlaşma türü 2 milyon yıl önceden beri vardı. İlk dilsel öğeler işaret ve mimiklerdi. Ama insanlar karanlıkta da iletişim kurmak istediler. Kısacası birbirini görmeden konuşabilmelilerdi. Böylece işaretlerin yerine sesler oluşmuştur. Dil bugünkü anlamı ile 50000 yaşındadır. Homo Sapiens Afrika’yı terk ederken dili dünya çapında yaymıştır. Diller farklı bölgelerde birbirinden ayrılmışlar. Bu, farklı dil ailelerin oluşumuna sebep olduğunun anlamına gelir. Bunlar ama dil sistemlerin temelini içermektedirler. İlk diller bugünkü dillere istinaden daha az karmaşıklardı. Gramer, ses bilimi ve anlam bilimi aracılığı ile geliştirilmişlerdir. Bu durumda değişik diller, değişik çözümlerdir diyebiliriz. Ama sorun hep aynıydı: Neyi düşündüğümü nasıl gösteririm?

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
34 [otuz dört]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Trende
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin