goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > bahasa Indonesia > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

 

15 [lima belas]@15 [ዓሰርተሓሙሽተ]
15 [lima belas]

Buah-buahan dan bahan makanan

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
S_y_   m_m_u_y_i   s_b_a_   s_r_b_r_.   
   
Saya mempunyai sebuah stroberi.
S___   m________   s_____   s________   
   
Saya mempunyai sebuah stroberi.
____   _________   ______   _________   
   
Saya mempunyai sebuah stroberi.
  ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
S_y_   m_m_u_y_i   s_b_a_   k_w_   d_n   s_b_a_   m_l_n_   
   
Saya mempunyai sebuah kiwi dan sebuah melon.
S___   m________   s_____   k___   d__   s_____   m_____   
   
Saya mempunyai sebuah kiwi dan sebuah melon.
____   _________   ______   ____   ___   ______   ______   
   
Saya mempunyai sebuah kiwi dan sebuah melon.
  ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
S_y_   m_m_u_y_i   s_b_a_   j_r_k   d_n   l_m_u   g_d_n_.   
   
Saya mempunyai sebuah jeruk dan limau gedang.
S___   m________   s_____   j____   d__   l____   g______   
   
Saya mempunyai sebuah jeruk dan limau gedang.
____   _________   ______   _____   ___   _____   _______   
   
Saya mempunyai sebuah jeruk dan limau gedang.
 
 
 
 
  ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
S_y_   m_m_u_y_i   s_b_a_   a_e_   d_n   m_n_g_.   
   
Saya mempunyai sebuah apel dan mangga.
S___   m________   s_____   a___   d__   m______   
   
Saya mempunyai sebuah apel dan mangga.
____   _________   ______   ____   ___   _______   
   
Saya mempunyai sebuah apel dan mangga.
  ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
S_y_   m_m_u_y_i   s_b_a_   p_s_n_   d_n   n_n_s_   
   
Saya mempunyai sebuah pisang dan nanas.
S___   m________   s_____   p_____   d__   n_____   
   
Saya mempunyai sebuah pisang dan nanas.
____   _________   ______   ______   ___   ______   
   
Saya mempunyai sebuah pisang dan nanas.
  ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
S_y_   m_m_u_t   k_k_a_l   b_a_.   
   
Saya membuat koktail buah.
S___   m______   k______   b____   
   
Saya membuat koktail buah.
____   _______   _______   _____   
   
Saya membuat koktail buah.
 
 
 
 
  ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
S_y_   m_k_n   r_t_   p_n_g_n_.   
   
Saya makan roti panggang.
S___   m____   r___   p________   
   
Saya makan roti panggang.
____   _____   ____   _________   
   
Saya makan roti panggang.
  ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
S_y_   m_k_n   r_t_   p_n_g_n_   d_n_a_   m_n_e_a_   
   
Saya makan roti panggang dengan mentega.
S___   m____   r___   p_______   d_____   m_______   
   
Saya makan roti panggang dengan mentega.
____   _____   ____   ________   ______   ________   
   
Saya makan roti panggang dengan mentega.
  ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
S_y_   m_k_n   r_t_   p_n_g_n_   d_n_a_   m_n_e_a   d_n   s_l_i_   
   
Saya makan roti panggang dengan mentega dan selai.
S___   m____   r___   p_______   d_____   m______   d__   s_____   
   
Saya makan roti panggang dengan mentega dan selai.
____   _____   ____   ________   ______   _______   ___   ______   
   
Saya makan roti panggang dengan mentega dan selai.
 
 
 
 
  ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ።
S_y_   m_k_n   r_t_   l_p_s_   
   
Saya makan roti lapis.
S___   m____   r___   l_____   
   
Saya makan roti lapis.
____   _____   ____   ______   
   
Saya makan roti lapis.
  ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
S_y_   m_k_n   r_t_   l_p_s   d_n_a_   m_r_a_i_.   
   
Saya makan roti lapis dengan margarin.
S___   m____   r___   l____   d_____   m________   
   
Saya makan roti lapis dengan margarin.
____   _____   ____   _____   ______   _________   
   
Saya makan roti lapis dengan margarin.
  ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
S_y_   m_k_n   r_t_   l_p_s   m_r_a_i_   d_n   t_m_t_   
   
Saya makan roti lapis margarin dan tomat.
S___   m____   r___   l____   m_______   d__   t_____   
   
Saya makan roti lapis margarin dan tomat.
____   _____   ____   _____   ________   ___   ______   
   
Saya makan roti lapis margarin dan tomat.
 
 
 
 
  ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
K_m_   m_m_u_u_k_n   r_t_   d_n   n_s_.   
   
Kami membutuhkan roti dan nasi.
K___   m__________   r___   d__   n____   
   
Kami membutuhkan roti dan nasi.
____   ___________   ____   ___   _____   
   
Kami membutuhkan roti dan nasi.
  ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
K_m_   m_m_u_u_k_n   i_a_   d_n   s_e_k_   
   
Kami membutuhkan ikan dan steik.
K___   m__________   i___   d__   s_____   
   
Kami membutuhkan ikan dan steik.
____   ___________   ____   ___   ______   
   
Kami membutuhkan ikan dan steik.
  ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
K_m_   m_m_u_u_k_n   p_z_a   d_n   s_a_e_t_.   
   
Kami membutuhkan pizza dan spagetti.
K___   m__________   p____   d__   s________   
   
Kami membutuhkan pizza dan spagetti.
____   ___________   _____   ___   _________   
   
Kami membutuhkan pizza dan spagetti.
 
 
 
 
  እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
A_a   l_g_   y_n_   k_t_   b_t_h_a_?   
   
Apa lagi yang kita butuhkan?
A__   l___   y___   k___   b________   
   
Apa lagi yang kita butuhkan?
___   ____   ____   ____   _________   
   
Apa lagi yang kita butuhkan?
  ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
K_t_   m_m_u_u_k_n   w_r_e_   d_n   t_m_t   u_t_k   s_p_   
   
Kita membutuhkan wortel dan tomat untuk sup.
K___   m__________   w_____   d__   t____   u____   s___   
   
Kita membutuhkan wortel dan tomat untuk sup.
____   ___________   ______   ___   _____   _____   ____   
   
Kita membutuhkan wortel dan tomat untuk sup.
  ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
D_   m_n_   s_p_r_a_k_t_   
   
Di mana supermarket?
D_   m___   s___________   
   
Di mana supermarket?
__   ____   ____________   
   
Di mana supermarket?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
15 [ዓሰርተሓሙሽተ]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ፍሩታታትን ኣስቬዛን
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ