goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > Tiếng Việt > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

41 [сорок один]

Ориентация

 

41 [Bốn mươi mốt]@41 [сорок один]
41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Где тут туристическое бюро?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У Вас не найдётся для меня карты города?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где старый город?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где собор?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где музей?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где можно купить почтовые марки?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где можно купить цветы?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где можно купить проездные билеты?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где порт?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где рынок?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где замок?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда начинается экскурсия?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда заканчивается экскурсия?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Какова продолжительность экскурсии?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Где тут туристическое бюро?
T_ạ_   h_ớ_g   d_n   g_a_   t_ô_g   c_o   k_á_h   d_   l_c_   ở   đ_u_   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
T___   h____   d__   g___   t____   c__   k____   d_   l___   ở   đ___   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
____   _____   ___   ____   _____   ___   _____   __   ____   _   ____   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
  У Вас не найдётся для меня карты города?
B_n   c_   b_n   đ_   t_à_h   p_ố   c_o   t_i   k_ô_g_   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
B__   c_   b__   đ_   t____   p__   c__   t__   k_____   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
___   __   ___   __   _____   ___   ___   ___   ______   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
  Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Ở   đ_y   c_   t_ể   đ_t   t_ư_c   p_ò_g   k_á_h   s_n   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
Ở   đ__   c_   t__   đ__   t____   p____   k____   s__   đ___   k_____   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
_   ___   __   ___   ___   _____   _____   _____   ___   ____   ______   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
 
 
 
 
  Где старый город?
K_u   p_ố   c_   ở   đ_u_   
   
Khu phố cổ ở đâu?
K__   p__   c_   ở   đ___   
   
Khu phố cổ ở đâu?
___   ___   __   _   ____   
   
Khu phố cổ ở đâu?
  Где собор?
N_à   t_ờ   l_n   ở   đ_u_   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
N__   t__   l__   ở   đ___   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
___   ___   ___   _   ____   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
  Где музей?
V_ệ_   b_o   t_n_   ở   đ_u_   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
V___   b__   t___   ở   đ___   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
____   ___   ____   _   ____   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
 
 
 
 
  Где можно купить почтовые марки?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   t_m   t_ư_   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
Ở   đ__   c_   t__   m__   t__   t___   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
_   ___   __   ___   ___   ___   ____   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
  Где можно купить цветы?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   h_a_   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
Ở   đ__   c_   t__   m__   h___   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
_   ___   __   ___   ___   ____   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
  Где можно купить проездные билеты?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   v_   t_u   x_?   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
Ở   đ__   c_   t__   m__   v_   t__   x__   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
_   ___   __   ___   ___   __   ___   ___   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
 
 
 
 
  Где порт?
B_n   c_n_   ở   đ_u_   
   
Bến cảng ở đâu?
B__   c___   ở   đ___   
   
Bến cảng ở đâu?
___   ____   _   ____   
   
Bến cảng ở đâu?
  Где рынок?
C_ợ   ở   đ_u_   
   
Chợ ở đâu?
C__   ở   đ___   
   
Chợ ở đâu?
___   _   ____   
   
Chợ ở đâu?
  Где замок?
L_u   đ_i   ở   đ_u_   
   
Lâu đài ở đâu?
L__   đ__   ở   đ___   
   
Lâu đài ở đâu?
___   ___   _   ____   
   
Lâu đài ở đâu?
 
 
 
 
  Когда начинается экскурсия?
K_i   n_o   p_ầ_   h_ớ_g   d_n   b_t   đ_u_   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
K__   n__   p___   h____   d__   b__   đ___   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
___   ___   ____   _____   ___   ___   ____   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
  Когда заканчивается экскурсия?
K_i   n_o   p_ầ_   h_ớ_g   d_n   k_t   t_ú_.   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
K__   n__   p___   h____   d__   k__   t____   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
___   ___   ____   _____   ___   ___   _____   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
  Какова продолжительность экскурсии?
P_ầ_   h_ớ_g   d_n   k_o   d_i   b_o   l_u_   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
P___   h____   d__   k__   d__   b__   l___   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
____   _____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
T_i   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   Đ_c_   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
T__   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   Đ___   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
___   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   ____   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
  Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
T_i   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   Ý   .   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
T__   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   Ý   .   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
___   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   _   _   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
  Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
T_   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   P_á_.   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
T_   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   P____   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
__   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   _____   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия “ El Che ” - … да, верно, Чегевара !

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
41 [сорок один]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ориентация
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)