goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > magyar > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

92 [девяносто два]

Подчиненные предложения с что 2

 

92 [kilencvenkettő]@92 [девяносто два]
92 [kilencvenkettő]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Меня раздражает, что ты храпишь.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я думаю, что ему нужен врач.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я думаю, что он болен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я думаю, что он сейчас спит.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы надеемся, что у него много денег.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы надеемся, что он миллионер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я рад / рада, что Вы пришли.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Боюсь, что нам придётся взять такси.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Меня раздражает, что ты храпишь.
E_g_m   b_s_z_n_,   h_g_   h_r_o_s_.   
   
Engem bosszant, hogy horkolsz.
E____   b________   h___   h________   
   
Engem bosszant, hogy horkolsz.
_____   _________   ____   _________   
   
Engem bosszant, hogy horkolsz.
  Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
E_g_m   b_s_z_n_,   h_g_   o_y_n   s_k   s_r_   i_z_l_   
   
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol.
E____   b________   h___   o____   s__   s___   i_____   
   
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol.
_____   _________   ____   _____   ___   ____   ______   
   
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol.
  Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
E_g_m   b_s_z_n_,   h_g_   o_y_n   k_s_n   j_s_z_   
   
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz.
E____   b________   h___   o____   k____   j_____   
   
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz.
_____   _________   ____   _____   _____   ______   
   
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz.
 
 
 
 
  Я думаю, что ему нужен врач.
A_t   h_s_e_,   h_g_   o_v_s_a   v_n   s_ü_s_g_.   
   
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége.
A__   h______   h___   o______   v__   s________   
   
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége.
___   _______   ____   _______   ___   _________   
   
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége.
  Я думаю, что он болен.
A_t   h_s_e_,   h_g_   b_t_g_   
   
Azt hiszem, hogy beteg.
A__   h______   h___   b_____   
   
Azt hiszem, hogy beteg.
___   _______   ____   ______   
   
Azt hiszem, hogy beteg.
  Я думаю, что он сейчас спит.
A_t   h_s_e_,   h_g_   m_s_   a_s_i_.   
   
Azt hiszem, hogy most alszik.
A__   h______   h___   m___   a______   
   
Azt hiszem, hogy most alszik.
___   _______   ____   ____   _______   
   
Azt hiszem, hogy most alszik.
 
 
 
 
  Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
R_m_l_ü_,   h_g_   e_v_s_i   a   l_n_u_k_t_   
   
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat.
R________   h___   e______   a   l_________   
   
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat.
_________   ____   _______   _   __________   
   
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat.
  Мы надеемся, что у него много денег.
R_m_l_ü_,   h_g_   s_k   p_n_e   v_n_   
   
Reméljük, hogy sok pénze van.
R________   h___   s__   p____   v___   
   
Reméljük, hogy sok pénze van.
_________   ____   ___   _____   ____   
   
Reméljük, hogy sok pénze van.
  Мы надеемся, что он миллионер.
R_m_l_ü_,   h_g_   m_l_i_m_s_   
   
Reméljük, hogy milliomos.
R________   h___   m_________   
   
Reméljük, hogy milliomos.
_________   ____   __________   
   
Reméljük, hogy milliomos.
 
 
 
 
  Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
H_l_o_t_m_   h_g_   a   f_l_s_g_d_e_   v_l_   e_y   b_l_s_t_.   
   
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete.
H_________   h___   a   f___________   v___   e__   b________   
   
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete.
__________   ____   _   ____________   ____   ___   _________   
   
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete.
  Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
H_l_o_t_m_   h_g_   a   k_r_á_b_n   f_k_z_k_   
   
Hallottam, hogy a kórházban fekszik.
H_________   h___   a   k________   f_______   
   
Hallottam, hogy a kórházban fekszik.
__________   ____   _   _________   ________   
   
Hallottam, hogy a kórházban fekszik.
  Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
H_l_o_t_m_   h_g_   a_   a_t_d   t_l_e_e_   t_n_r_m_n_.   
   
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement.
H_________   h___   a_   a____   t_______   t__________   
   
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement.
__________   ____   __   _____   ________   ___________   
   
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement.
 
 
 
 
  Я рад / рада, что Вы пришли.
Ö_ü_ö_,   h_g_   ö_   e_j_t_.   
   
Örülök, hogy ön eljött.
Ö______   h___   ö_   e______   
   
Örülök, hogy ön eljött.
_______   ____   __   _______   
   
Örülök, hogy ön eljött.
  Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
Ö_ü_ö_,   h_g_   ö_   é_d_k_ő_i_.   
   
Örülök, hogy ön érdeklődik.
Ö______   h___   ö_   é__________   
   
Örülök, hogy ön érdeklődik.
_______   ____   __   ___________   
   
Örülök, hogy ön érdeklődik.
  Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
Ö_ü_ö_,   h_g_   ö_   a   h_z_t   m_g   a_a_j_   v_n_i_   
   
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni.
Ö______   h___   ö_   a   h____   m__   a_____   v_____   
   
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni.
_______   ____   __   _   _____   ___   ______   ______   
   
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni.
 
 
 
 
  Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
F_l_k_   h_g_   a_   u_o_s_   b_s_   m_r   e_m_n_.   
   
Félek, hogy az utolsó busz már elment.
F_____   h___   a_   u_____   b___   m__   e______   
   
Félek, hogy az utolsó busz már elment.
______   ____   __   ______   ____   ___   _______   
   
Félek, hogy az utolsó busz már elment.
  Боюсь, что нам придётся взять такси.
F_l_k_   h_g_   t_x_v_l   k_l_   m_n_ü_k_   
   
Félek, hogy taxival kell mennünk.
F_____   h___   t______   k___   m_______   
   
Félek, hogy taxival kell mennünk.
______   ____   _______   ____   ________   
   
Félek, hogy taxival kell mennünk.
  Боюсь, что у меня нет с собой денег.
F_l_k_   h_g_   n_n_s   n_l_m   p_n_.   
   
Félek, hogy nincs nálam pénz.
F_____   h___   n____   n____   p____   
   
Félek, hogy nincs nálam pénz.
______   ____   _____   _____   _____   
   
Félek, hogy nincs nálam pénz.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Как изучать два языка одновременно

Иностранные языки сегодня становятся всё важнее. Многие люди изучают иностранный язык. Но в мире есть еще много интересных языков. Поэтому некоторые люди учат одновременно два языка. Если дети вырастают двуязычными, то зачастую это не проблема. Их мозг учит автоматически оба языка. Когда они вырастают, они знают, что к какому языку относится. Двуязычные люди знают типичные признаки обоих языков. У взрослых это по-другому. Так легко они не могут учить параллельно два языка. Кто одновременно учит два языка, должен соблюдать некоторые правила. Сначала важно сравнивать оба языка друг с другом. Языки, которые относятся к одной языковой семье, часто похожие друг на друга. Это может привести к путанице. Поэтому есть смысл точно анализировать оба языка. Например, можно написать список. Туда вносят общие признаки и отличия. Так мозг должен интенсивно заниматься обоими языками. Лучше запоминается то, что является особенностью обоих языков. Также следует для каждого языка выбрать собственный цвет и папку. Это поможет хорошо отличить языки друг от друга. Когда учат различные языки, то это по-другому. При изучении очень разных языков опасности путаницы не возникает. Здесь существует опасность сравнения языков! Лучше было бы сравнивать языки с родным языком. Когда мозг распознает контраст, он будет эффективнее учить. Также важно, чтобы оба языка учили с одинаковой степенью интенсивности. Теоретически для мозга всё равно, как много языков он изучает.

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
92 [девяносто два]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Подчиненные предложения с что 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)