goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > čeština > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

55 [пятьдесят пять]

Работать

 

55 [padesát pět]@55 [пятьдесят пять]
55 [padesát pět]

Práce

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Кто Вы по профессии?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мой муж по профессии врач.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я работаю медсестрой на пол-ставки.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Скоро мы получим пенсию.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Но налоги высокие.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
И медицинская страховка дорогая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Кем ты хочешь стать?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы стать инженером.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хочу учиться в университете.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я практикант / практикантка.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я мало зарабатываю.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я на практике за границей.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Это мой начальник.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня хорошие коллеги.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В обед мы всегда ходим в столовую.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я ищу работу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я уже целый год без работы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В этой стране слишком много безработных.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Кто Вы по профессии?
Č_m   s_   ž_v_t_?   
   
Čím se živíte?
Č__   s_   ž______   
   
Čím se živíte?
___   __   _______   
   
Čím se živíte?
  Мой муж по профессии врач.
M_j   m_n_e_   j_   p_v_l_n_m   l_k_ř_   
   
Můj manžel je povoláním lékař.
M__   m_____   j_   p________   l_____   
   
Můj manžel je povoláním lékař.
___   ______   __   _________   ______   
   
Můj manžel je povoláním lékař.
  Я работаю медсестрой на пол-ставки.
J_   p_a_u_i   j_k_   z_r_v_t_í   s_s_r_   n_   p_l   ú_a_k_.   
   
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
J_   p______   j___   z________   s_____   n_   p__   ú______   
   
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
__   _______   ____   _________   ______   __   ___   _______   
   
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
 
 
 
 
  Скоро мы получим пенсию.
B_z_   p_j_e_e   d_   d_c_o_u_   
   
Brzy půjdeme do důchodu.
B___   p______   d_   d_______   
   
Brzy půjdeme do důchodu.
____   _______   __   ________   
   
Brzy půjdeme do důchodu.
  Но налоги высокие.
A_e   d_n_   j_o_   v_s_k_.   
   
Ale daně jsou vysoké.
A__   d___   j___   v______   
   
Ale daně jsou vysoké.
___   ____   ____   _______   
   
Ale daně jsou vysoké.
  И медицинская страховка дорогая.
A   z_r_v_t_í   p_j_š_ě_í   j_   d_a_é_   
   
A zdravotní pojištění je drahé.
A   z________   p________   j_   d_____   
   
A zdravotní pojištění je drahé.
_   _________   _________   __   ______   
   
A zdravotní pojištění je drahé.
 
 
 
 
  Кем ты хочешь стать?
Č_m   c_c_š   j_d_o_   b_t_   
   
Čím chceš jednou být?
Č__   c____   j_____   b___   
   
Čím chceš jednou být?
___   _____   ______   ____   
   
Čím chceš jednou být?
  Я хотел бы / хотела бы стать инженером.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   b_t   i_ž_n_r_m   /   i_ž_n_r_o_.   
   
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
C____   /   c_____   b___   b__   i________   /   i__________   
   
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
_____   _   ______   ____   ___   _________   _   ___________   
   
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
  Я хочу учиться в университете.
C_c_   j_t   n_   u_i_e_z_t_.   
   
Chci jít na univerzitu.
C___   j__   n_   u__________   
   
Chci jít na univerzitu.
____   ___   __   ___________   
   
Chci jít na univerzitu.
 
 
 
 
  Я практикант / практикантка.
J_e_   n_   s_á_i_   
   
Jsem na stáži.
J___   n_   s_____   
   
Jsem na stáži.
____   __   ______   
   
Jsem na stáži.
  Я мало зарабатываю.
N_v_d_l_v_m   m_c_   
   
Nevydělávám moc.
N__________   m___   
   
Nevydělávám moc.
___________   ____   
   
Nevydělávám moc.
  Я на практике за границей.
D_l_m   s_á_   v   z_h_a_i_í_   
   
Dělám stáž v zahraničí.
D____   s___   v   z_________   
   
Dělám stáž v zahraničí.
_____   ____   _   __________   
   
Dělám stáž v zahraničí.
 
 
 
 
  Это мой начальник.
T_   j_   m_j   š_f_   
   
To je můj šéf.
T_   j_   m__   š___   
   
To je můj šéf.
__   __   ___   ____   
   
To je můj šéf.
  У меня хорошие коллеги.
M_m   m_l_   s_o_u_r_c_v_í_y_   
   
Mám milé spolupracovníky.
M__   m___   s_______________   
   
Mám milé spolupracovníky.
___   ____   ________________   
   
Mám milé spolupracovníky.
  В обед мы всегда ходим в столовую.
V   p_l_d_e   j_e_e   v_d_   d_   k_n_ý_y_   
   
V poledne jdeme vždy do kantýny.
V   p______   j____   v___   d_   k_______   
   
V poledne jdeme vždy do kantýny.
_   _______   _____   ____   __   ________   
   
V poledne jdeme vždy do kantýny.
 
 
 
 
  Я ищу работу.
H_e_á_   p_á_i_   
   
Hledám práci.
H_____   p_____   
   
Hledám práci.
______   ______   
   
Hledám práci.
  Я уже целый год без работы.
U_   r_k   j_e_   n_z_m_s_n_n_   /   n_z_m_s_n_n_.   
   
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
U_   r__   j___   n___________   /   n____________   
   
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
__   ___   ____   ____________   _   _____________   
   
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
  В этой стране слишком много безработных.
V   t_t_   z_m_   j_   p_í_i_   m_o_o   n_z_m_s_n_n_c_.   
   
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
V   t___   z___   j_   p_____   m____   n______________   
   
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
_   ____   ____   __   ______   _____   _______________   
   
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Длинные слова, короткие слова

Насколько длинное слово, зависит от его информативного содержания. Это показало американское исследование. Исследователи рассмотрели слова из десяти европейских языков. Это происходило с помощью компьютера. Компьютер анализировал с помощью программы различные слова. При этом он просчитывал содержание информации с использованием формулы. Результат был однозначным. Чем короче слово, тем меньше информации оно передаёт. Интересно, что мы чаще используем короткие слова, чем длинные. Причина этого могла бы быть в эффективности языка. Когда мы говорим, мы концентрируемся на важном. Словам без большого количества информации, таким образом, нельзя быть слишком длинным. Это гарантирует, что мы не тратим много времени на неважное. У зависимости между длинной и содержанием есть ещё одно преимущество. Установлено, что содержание информации остаётся всегда постоянным. Это значит, что через определённое время мы говорим всегда одинаково много. Мы можем, например, говорить меньше длинных слов. Или же мы говорим много коротких слов. Всё равно, что мы выберем: содержание информации останется одинаковым. Наша речь благодаря этому имеет равномерный ритм. Так, слушающим легче следить за нами. Если бы объём информации всегда варьировался, было бы сложно. Наши слушатели не смогли бы хорошо настроиться на наш язык. Понимание тем самым было бы затруднено. Кто хочет, чтобы его по возможности хорошо понимали, должен выбирать короткие слова. Потому что короткие слова лучше понимают, чем длинные. Поэтому действует принцип: Keep It Short and Simple ! Сокращённо: KISS!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
55 [пятьдесят пять]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Работать
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)