goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > català > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

46 [сорок шесть]

На дискотеке

 

46 [quaranta-sis]@46 [сорок шесть]
46 [quaranta-sis]

A la discoteca

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Это место свободно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Разрешите сесть рядом с Вами?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
С удовольствием.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как Вам нравится музыка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Несколько громковата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Но группа играет довольно хорошо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы здесь часто бываете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Нет, это первый раз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я здесь ещё никогда не был / не была.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы танцуете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Может быть позже.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не очень хорошо танцую.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Это очень просто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я Вам покажу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Нет, лучше в другой раз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы кого-то ждёте?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Да, моего друга.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
А вот и он!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Это место свободно?
É_   l_i_r_   a_u_s_   s_i_n_?   
   
És lliure aquest seient?
É_   l_____   a_____   s______   
   
És lliure aquest seient?
__   ______   ______   _______   
   
És lliure aquest seient?
  Разрешите сесть рядом с Вами?
P_c   s_u_e   a_   t_u   c_s_a_?   
   
Puc seure al teu costat?
P__   s____   a_   t__   c______   
   
Puc seure al teu costat?
___   _____   __   ___   _______   
   
Puc seure al teu costat?
  С удовольствием.
B_n   s_g_r_   
   
Ben segur.
B__   s_____   
   
Ben segur.
___   ______   
   
Ben segur.
 
 
 
 
  Как Вам нравится музыка?
C_m   t_o_a   l_   m_s_c_?   
   
Com troba la música?
C__   t____   l_   m______   
   
Com troba la música?
___   _____   __   _______   
   
Com troba la música?
  Несколько громковата.
U_a   m_c_   m_s_a   f_r_a_   
   
Una mica massa forta.
U__   m___   m____   f_____   
   
Una mica massa forta.
___   ____   _____   ______   
   
Una mica massa forta.
  Но группа играет довольно хорошо.
A_a   b_,   l_   b_n_a   t_c_   m_l_   b_.   
   
Ara bé, la banda toca molt bé.
A__   b__   l_   b____   t___   m___   b__   
   
Ara bé, la banda toca molt bé.
___   ___   __   _____   ____   ____   ___   
   
Ara bé, la banda toca molt bé.
 
 
 
 
  Вы здесь часто бываете?
V_   s_v_n_   a_u_   v_s_è_   
   
Ve sovint aquí vostè?
V_   s_____   a___   v_____   
   
Ve sovint aquí vostè?
__   ______   ____   ______   
   
Ve sovint aquí vostè?
  Нет, это первый раз.
N_,   é_   l_   p_i_e_a   v_g_d_.   
   
No, és la primera vegada.
N__   é_   l_   p______   v______   
   
No, és la primera vegada.
___   __   __   _______   _______   
   
No, és la primera vegada.
  Я здесь ещё никогда не был / не была.
E_c_r_   n_   h_   h_v_a   v_n_u_.   
   
Encara no hi havia vingut.
E_____   n_   h_   h____   v______   
   
Encara no hi havia vingut.
______   __   __   _____   _______   
   
Encara no hi havia vingut.
 
 
 
 
  Вы танцуете?
V_l   b_l_a_?   
   
Vol ballar?
V__   b______   
   
Vol ballar?
___   _______   
   
Vol ballar?
  Может быть позже.
M_s   t_r_,   p_t_e_.   
   
Més tard, potser.
M__   t____   p______   
   
Més tard, potser.
___   _____   _______   
   
Més tard, potser.
  Я не очень хорошо танцую.
N_   s_   b_l_a_   g_i_e   b_.   
   
No sé ballar gaire bé.
N_   s_   b_____   g____   b__   
   
No sé ballar gaire bé.
__   __   ______   _____   ___   
   
No sé ballar gaire bé.
 
 
 
 
  Это очень просто.
É_   m_l_   f_c_l_   
   
És molt fàcil.
É_   m___   f_____   
   
És molt fàcil.
__   ____   ______   
   
És molt fàcil.
  Я Вам покажу.
L_   p_c   e_s_n_a_.   
   
Li puc ensenyar.
L_   p__   e________   
   
Li puc ensenyar.
__   ___   _________   
   
Li puc ensenyar.
  Нет, лучше в другой раз.
N_,   m_l_o_   u_a   a_t_a   d_a_   
   
No, millor una altra dia.
N__   m_____   u__   a____   d___   
   
No, millor una altra dia.
___   ______   ___   _____   ____   
   
No, millor una altra dia.
 
 
 
 
  Вы кого-то ждёте?
E_t_   e_p_r_n_   a_g_?   
   
Està esperant algú?
E___   e_______   a____   
   
Està esperant algú?
____   ________   _____   
   
Està esperant algú?
  Да, моего друга.
S_,   e_   m_u   a_i_   /   x_c_t_   
   
Sí, el meu amic / xicot.
S__   e_   m__   a___   /   x_____   
   
Sí, el meu amic / xicot.
___   __   ___   ____   _   ______   
   
Sí, el meu amic / xicot.
  А вот и он!
J_   h_   a_r_b_   d_a_l_   a_   f_n_!   
   
Ja hi arriba d’allà al fons!
J_   h_   a_____   d_____   a_   f____   
   
Ja hi arriba d’allà al fons!
__   __   ______   ______   __   _____   
   
Ja hi arriba d’allà al fons!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Язык изображений

Немецкая пословица гласит: Изображение говорит больше, чем тысячи слов. Это означает, что изображения часто понимают быстрее, чем языки. Также изображения могут лучше передавать чувства. Поэтому в рекламе использует много изображений. Изображения работают не так, как язык. Они указывают нам на многие вещи параллельно и производят действие в целом. Это значит, что у всего изображение есть определённый эффект. Языку зачастую требуется значительно больше слов. Но изображение и язык связаны. Чтобы описать изображение, нам нужен язык. И наоборот, многие тексты становятся хорошо понятными только с помощью изображений. Связь изображения и языка исследуется лингвистами. Возникает вопрос, являются ли изображения также отдельным языком. Когда снимают какой-то фильм, мы можем смотреть на картинки. Выражение фильма, однако, не конкретно. Если изображение должно работать как язык, оно должно быть конкретным. Чем меньше оно показывает, тем яснее его послание. Хороший пример в этом смысле пиктограммы. Пиктограммы - простые и однозначные знаки в виде изображения. Они заменяют вербальный язык, то есть являются визуальной коммуникацией. Пиктограмму на запрет курения знает каждый. Она показывает сигарету, которая перечёркнута. В связи с глобализацией изображения становятся всё более важными. Но и язык изображений нужно учить. Он не понятен во всём мире, даже если об этом многие думают. Потому что наша культура влияет на наше понимание изображений. Что мы видим, зависит от многих различных факторов. Так, некоторые люди не видят сигарет, а только лишь тёмные линии.

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
46 [сорок шесть]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
На дискотеке
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)