goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > አማርኛ > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

 

63 [ስልሳ ሶስት]@63 [шестьдесят три]
63 [ስልሳ ሶስት]

63 [ስልሳ ሶስት]
ጥያቄ መጠየቅ 2

t’iyak’ē met’eyek’i 2

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
У меня есть увлечение.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я играю в теннис.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где теннисный корт?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У тебя есть увлечение?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я играю в футбол.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где футбольная площадка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня болит рука.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Моя нога и рука тоже болят.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где врач?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня есть машина.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня есть и мотоцикл.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где парковочная стоянка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня есть свитер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня также есть куртка и джинсы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где стиральная машина?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня есть тарелка.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня есть нож, вилка и ложка.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где соль и перец?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  У меня есть увлечение.
በ_ር_   ጊ_   የ_ሰ_   የ_ለ_   ል_ድ   አ_ኝ_   
b_t_r_f_   g_z_   y_m_s_r_   y_t_l_y_   l_m_d_   ā_e_y_.   
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
በ___   ጊ_   የ___   የ___   ል__   አ___   
b_______   g___   y_______   y_______   l_____   ā______   
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
____   __   ____   ____   ___   ____   
________   ____   ________   ________   ______   _______   
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
  Я играю в теннис.
ቴ_ስ   እ_ወ_ለ_።   
t_n_s_   i_h_a_e_a_e_i_   
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
ቴ__   እ______   
t_____   i_____________   
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
___   _______   
______   ______________   
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
  Где теннисный корт?
የ_ኒ_   ሜ_ው   የ_   ነ_?   
y_t_n_s_   m_d_w_   y_t_   n_w_?   
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
የ___   ሜ__   የ_   ነ__   
y_______   m_____   y___   n____   
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
____   ___   __   ___   
________   ______   ____   _____   
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
 
 
 
 
  У тебя есть увлечение?
በ_ር_   ጊ_   የ_ሰ_   የ_ለ_   ል_ድ   አ_ህ_ሽ_   
b_t_r_f_   g_z_   y_m_s_r_   y_t_l_y_   l_m_d_   ā_e_i_s_i_   
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
በ___   ጊ_   የ___   የ___   ል__   አ_____   
b_______   g___   y_______   y_______   l_____   ā_________   
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
____   __   ____   ____   ___   ______   
________   ____   ________   ________   ______   __________   
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
  Я играю в футбол.
እ_ር   ኳ_   እ_ወ_ለ_።   
i_i_i   k_a_i   i_h_a_e_a_e_i_   
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
እ__   ኳ_   እ______   
i____   k____   i_____________   
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
___   __   _______   
_____   _____   ______________   
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
  Где футбольная площадка?
ኳ_   ሜ_ው   የ_   ነ_?   
k_a_i   m_d_w_   y_t_   n_w_?   
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
ኳ_   ሜ__   የ_   ነ__   
k____   m_____   y___   n____   
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
__   ___   __   ___   
_____   ______   ____   _____   
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
 
 
 
 
  У меня болит рука.
ክ_ዴ   ተ_ድ_ል_   
k_n_d_   t_g_d_t_a_i_   
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
ክ__   ተ_____   
k_____   t___________   
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
___   ______   
______   ____________   
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
  Моя нога и рука тоже болят.
እ_ሬ   እ_   እ_ም   ተ_ድ_ል_   
i_i_ē   i_a   i_ē_i   t_g_d_t_l_.   
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
እ__   እ_   እ__   ተ_____   
i____   i__   i____   t__________   
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
___   __   ___   ______   
_____   ___   _____   ___________   
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
  Где врач?
ዶ_ተ_   የ_   አ_?   
d_k_t_r_   y_t_   ā_e_   
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
ዶ___   የ_   አ__   
d_______   y___   ā___   
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
____   __   ___   
________   ____   ____   
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
 
 
 
 
  У меня есть машина.
መ_ና   አ_ኝ_   
m_k_n_   ā_e_y_.   
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
መ__   አ___   
m_____   ā______   
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
___   ____   
______   _______   
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
  У меня есть и мотоцикл.
ሞ_ር_   አ_ኝ_   
m_t_r_m_   ā_e_y_.   
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
ሞ___   አ___   
m_______   ā______   
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
____   ____   
________   _______   
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
  Где парковочная стоянка?
መ_ና   ማ_ሚ_ው   የ_   ነ_?   
m_k_n_   m_k_o_ī_a_i   y_t_   n_w_?   
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
መ__   ማ____   የ_   ነ__   
m_____   m__________   y___   n____   
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
___   _____   __   ___   
______   ___________   ____   _____   
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
 
 
 
 
  У меня есть свитер.
ሹ_ብ   አ_ኝ_   
s_u_a_i   ā_e_y_.   
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
ሹ__   አ___   
s______   ā______   
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
___   ____   
_______   _______   
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
  У меня также есть куртка и джинсы.
ጃ_ት   እ_   ጅ_ስ_   አ_ኝ_   
j_k_t_   i_a   j_n_s_m_   ā_e_y_.   
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
ጃ__   እ_   ጅ___   አ___   
j_____   i__   j_______   ā______   
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
___   __   ____   ____   
______   ___   ________   _______   
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
  Где стиральная машина?
ማ_ቢ_   ማ_ኑ   የ_   ነ_?   
m_t_e_ī_a   m_s_i_u   y_t_   n_w_?   
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
ማ___   ማ__   የ_   ነ__   
m________   m______   y___   n____   
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
____   ___   __   ___   
_________   _______   ____   _____   
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
 
 
 
 
  У меня есть тарелка.
እ_   ሰ_ን   አ_ኝ_   
i_ē   s_h_n_   ā_e_y_.   
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
እ_   ሰ__   አ___   
i__   s_____   ā______   
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
__   ___   ____   
___   ______   _______   
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
  У меня есть нож, вилка и ложка.
ቢ_   ፤_ካ   እ_   ማ_ኪ_   አ_ኝ_   
b_l_   ;_h_k_   i_a   m_n_k_y_   ā_e_y_.   
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
ቢ_   ፤__   እ_   ማ___   አ___   
b___   ;_____   i__   m_______   ā______   
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
__   ___   __   ____   ____   
____   ______   ___   ________   _______   
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
  Где соль и перец?
ጨ_   እ_   በ_በ_ው   የ_   ነ_?   
c_’_w_   i_a   b_r_b_r_w_   y_t_   n_w_?   
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
ጨ_   እ_   በ____   የ_   ነ__   
c_____   i__   b_________   y___   n____   
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
__   __   _____   __   ___   
______   ___   __________   ____   _____   
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Что нам рассказывают слова

Во всём мире есть много миллионов книг. Сколько было написано до сегодняшнего дня, неизвестно. В этих книгах накоплено много знаний. Если можно было бы всё прочесть, то о жизни можно было бы узнать многое. Потому что книги показывают нам, как изменяется наш мир. У каждой эпохе есть собственные книги. В них можно распознать, что человеку важно. К сожалению, никто не сможет прочитать всех книг. Но современная техника может помочь исследовать книги. Благодаря оцифровке книги можно сохранять как данные. После этого можно анализировать содержание. Языковеды видят то, как изменяется наш язык. Но еще интереснее считать частотность слов. Засчёт этого можно распознать значение определённых вещей. Исследователи рассмотрели более 5 миллионов книг. Это были книги из последних пяти столетий. В целом было проанализировано около 500 миллиардов слов. Частотность слов показывает, как люди жили раньше и живут сегодня. В языке отражаются идеи и тенденции. Например, слово мужчины потеряло значение. Сегодня оно употребляется реже, чем раньше. Напротив, частотность слова женщины значительно увеличилась Также по словам можно увидеть, что мы любим есть. В 50-е годы очень важным было слово мороженое . После этого в моду вошли слов пицца и паста . В течение нескольких лет преобладает слово суши . Для всех любителей языка есть хорошая новость… В нашем языке с каждым годом больше слов!

 

Видео не найдено!


Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
63 [шестьдесят три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Задавать вопросы 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)