goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > slovenčina > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

49 [patruzeci şi nouă]

Sport

 

49 [štyridsaťdeväť]@49 [patruzeci şi nouă]
49 [štyridsaťdeväť]

Šport

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Practici sport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, trebuie să fac mişcare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Merg la un club de sport.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Jucăm fotbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Câteodată înotăm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sau ne plimbăm cu bicicleta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În oraşul nostru există un stadion de fotbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există şi o piscină cu saună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi există un teren de golf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce este la televizor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tocmai transmit un meci de fotbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine câştigă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am habar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Momentan este egal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Arbitrul este din Belgia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Gol! Unu la zero!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Practici sport?
Š_o_t_j_š_   
   
Športuješ?
Š_________   
   
Športuješ?
__________   
   
Športuješ?
  Da, trebuie să fac mişcare.
Á_o_   m_s_m   s_   h_b_ť_   
   
Áno, musím sa hýbať.
Á___   m____   s_   h_____   
   
Áno, musím sa hýbať.
____   _____   __   ______   
   
Áno, musím sa hýbať.
  Merg la un club de sport.
C_o_í_   d_   š_o_t_v_h_   k_u_u_   
   
Chodím do športového klubu.
C_____   d_   š_________   k_____   
   
Chodím do športového klubu.
______   __   __________   ______   
   
Chodím do športového klubu.
 
 
 
 
  Jucăm fotbal.
H_á_e   f_t_a_.   
   
Hráme futbal.
H____   f______   
   
Hráme futbal.
_____   _______   
   
Hráme futbal.
  Câteodată înotăm.
N_e_e_y   p_á_a_e_   
   
Niekedy plávame.
N______   p_______   
   
Niekedy plávame.
_______   ________   
   
Niekedy plávame.
  Sau ne plimbăm cu bicicleta.
A_e_o   s_   b_c_k_u_e_e_   
   
Alebo sa bicyklujeme.
A____   s_   b___________   
   
Alebo sa bicyklujeme.
_____   __   ____________   
   
Alebo sa bicyklujeme.
 
 
 
 
  În oraşul nostru există un stadion de fotbal.
V   n_š_m   m_s_e   m_m_   f_t_a_o_ý   š_a_i_n_   
   
V našom meste máme futbalový štadión.
V   n____   m____   m___   f________   š_______   
   
V našom meste máme futbalový štadión.
_   _____   _____   ____   _________   ________   
   
V našom meste máme futbalový štadión.
  Există şi o piscină cu saună.
M_m_   t_   a_   p_a_á_e_   s_   s_u_o_.   
   
Máme tu aj plaváreň so saunou.
M___   t_   a_   p_______   s_   s______   
   
Máme tu aj plaváreň so saunou.
____   __   __   ________   __   _______   
   
Máme tu aj plaváreň so saunou.
  Şi există un teren de golf.
M_m_   a_   g_l_o_é   i_r_s_o_   
   
Máme aj golfové ihrisko.
M___   a_   g______   i_______   
   
Máme aj golfové ihrisko.
____   __   _______   ________   
   
Máme aj golfové ihrisko.
 
 
 
 
  Ce este la televizor?
Č_   d_v_j_   v   t_l_v_z_i_   
   
Čo dávajú v televízii?
Č_   d_____   v   t_________   
   
Čo dávajú v televízii?
__   ______   _   __________   
   
Čo dávajú v televízii?
  Tocmai transmit un meci de fotbal.
P_á_e   d_v_j_   f_t_a_.   
   
Práve dávajú futbal.
P____   d_____   f______   
   
Práve dávajú futbal.
_____   ______   _______   
   
Práve dávajú futbal.
  Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti.
N_m_c_é   m_ž_t_o   h_á   p_o_i   a_g_i_k_m_.   
   
Nemecké mužstvo hrá proti anglickému.
N______   m______   h__   p____   a__________   
   
Nemecké mužstvo hrá proti anglickému.
_______   _______   ___   _____   ___________   
   
Nemecké mužstvo hrá proti anglickému.
 
 
 
 
  Cine câştigă?
K_o   v_h_á_a_   
   
Kto vyhráva?
K__   v_______   
   
Kto vyhráva?
___   ________   
   
Kto vyhráva?
  Nu am habar.
N_t_š_m_   
   
Netuším.
N_______   
   
Netuším.
________   
   
Netuším.
  Momentan este egal.
V   t_m_o   m_m_n_e   j_   t_   n_r_z_o_n_.   
   
V tomto momente je to nerozhodne.
V   t____   m______   j_   t_   n__________   
   
V tomto momente je to nerozhodne.
_   _____   _______   __   __   ___________   
   
V tomto momente je to nerozhodne.
 
 
 
 
  Arbitrul este din Belgia.
R_z_o_c_   j_   z   B_l_i_k_.   
   
Rozhodca je z Belgicka.
R_______   j_   z   B________   
   
Rozhodca je z Belgicka.
________   __   _   _________   
   
Rozhodca je z Belgicka.
  Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri.
T_r_z   s_   k_p_   j_d_n_s_k_.   
   
Teraz sa kope jedenástka.
T____   s_   k___   j__________   
   
Teraz sa kope jedenástka.
_____   __   ____   ___________   
   
Teraz sa kope jedenástka.
  Gol! Unu la zero!
G_l_   J_d_a   n_l_!   
   
Gól! Jedna nula!
G___   J____   n____   
   
Gól! Jedna nula!
____   _____   _____   
   
Gól! Jedna nula!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile minoritare din Europa

Multe limbi diferite sunt vorbite în Europa. Cele mai multe dintre ele sunt limbi indo-europene. În plus față de limbile naționale mari, există, de asemenea, mai multe limbi mai mici. Acestea sunt limbile minoritare. Limbile minorităților naționale sunt diferite de limbile oficiale. Dar ele nu sunt dialecte. Nu sunt nici limbile poapoarelor de imigranţi. Limbile minorităților sunt întotdeauna definite pe plan etnic. Adică, ele sunt limbile anumitor grupuri etnice. Există limbile minorităților în aproape fiecare țară din Europa. Numărul lor se ridică la aproximativ 40 în Uniunea Europeană. Unele limbi minoritare sunt vorbite doar într-o singură țară. Un exemplu este şi Sorba, în Germania. Romani, pe de altă parte, are mulţi vorbitori în multe țări europene. Limbile minorităților au un statut special. Deoarece acestea sunt vorbite doar de un grup relativ mic. Aceste grupuri nu își pot permite să-și construiască propriile lor școli. De asemenea, este dificil pentru ei să-şi publice propria literatură. Iată de ce multe limbi minoritare sunt pe cale să dispară. Uniunea Europeană dorește să protejeze limbile minorităților. Deoarece fiecare limbă este o parte importantă a unei culturi sau a unei identități. Unele națiuni nu au o comunitate și există doar ca minoritate. Diverse programe și proiecte sunt menite să promoveze aceste limbi. Astfel, se doreşte păstrarea culturii grupurilor etnice mai mici. Cu toate acestea, unele limbi minoritare vor dispărea în curând. Printre ele este livona, vorbită într-o provincie din Letonia. Există doar 20 de persoane vorbitori nativi de livonă. Astfel, livona este cea mai restrânsă limbă din Europa.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
49 [patruzeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)