goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > slovenčina > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

32 [treizeci şi doi]

La restaurant 4

 

32 [tridsaťdva]@32 [treizeci şi doi]
32 [tridsaťdva]

V reštaurácii 4

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi două cu maioneză.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce fel de legume aveţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi fasole?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi conopidă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu mănânc cu plăcere porumb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu mănânc cu plăcere castraveţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu mănânc cu plăcere roşii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mâncaţi şi praz cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mâncaţi şi varză murată cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mâncaţi şi linte cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mănânci şi tu morcovi cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mănânci şi tu broccoli cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mănânci şi tu ardei cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mie nu-mi place ceapa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mie nu-mi plac măslinele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mie nu-mi plac ciupercile.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup.
J_d_y   h_a_o_k_   s   k_č_p_m_   
   
Jedny hranolky s kečupom.
J____   h_______   s   k_______   
   
Jedny hranolky s kečupom.
_____   ________   _   ________   
   
Jedny hranolky s kečupom.
  Şi două cu maioneză.
A   d_a_r_t   s   m_j_n_z_u_   
   
A dvakrát s majonézou.
A   d______   s   m_________   
   
A dvakrát s majonézou.
_   _______   _   __________   
   
A dvakrát s majonézou.
  Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar.
A   t_i_r_t   p_č_n_   k_o_á_u   s   h_r_i_o_.   
   
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
A   t______   p_____   k______   s   h________   
   
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
_   _______   ______   _______   _   _________   
   
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
 
 
 
 
  Ce fel de legume aveţi?
A_ú   m_t_   z_l_n_n_?   
   
Akú máte zeleninu?
A__   m___   z________   
   
Akú máte zeleninu?
___   ____   _________   
   
Akú máte zeleninu?
  Aveţi fasole?
M_t_   f_z_ľ_?   
   
Máte fazuľu?
M___   f______   
   
Máte fazuľu?
____   _______   
   
Máte fazuľu?
  Aveţi conopidă?
M_t_   k_r_i_l_   
   
Máte karfiol?
M___   k_______   
   
Máte karfiol?
____   ________   
   
Máte karfiol?
 
 
 
 
  Eu mănânc cu plăcere porumb.
R_d   /_a   j_m   k_k_r_c_.   
   
Rád /-a jem kukuricu.
R__   /__   j__   k________   
   
Rád /-a jem kukuricu.
___   ___   ___   _________   
   
Rád /-a jem kukuricu.
  Eu mănânc cu plăcere castraveţi.
R_d   /_a   j_m   u_o_k_.   
   
Rád /-a jem uhorky.
R__   /__   j__   u______   
   
Rád /-a jem uhorky.
___   ___   ___   _______   
   
Rád /-a jem uhorky.
  Eu mănânc cu plăcere roşii.
R_d   /_a   j_m   p_r_d_j_y_   
   
Rád /-a jem paradajky.
R__   /__   j__   p_________   
   
Rád /-a jem paradajky.
___   ___   ___   __________   
   
Rád /-a jem paradajky.
 
 
 
 
  Mâncaţi şi praz cu plăcere?
A_   V_   m_t_   r_d_   p_r_   
   
Aj Vy máte radi pór?
A_   V_   m___   r___   p___   
   
Aj Vy máte radi pór?
__   __   ____   ____   ____   
   
Aj Vy máte radi pór?
  Mâncaţi şi varză murată cu plăcere?
A_   V_   m_t_   r_d_   k_s_ú   k_p_s_u_   
   
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
A_   V_   m___   r___   k____   k_______   
   
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
__   __   ____   ____   _____   ________   
   
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
  Mâncaţi şi linte cu plăcere?
A_   V_   m_t_   r_d_   š_š_v_c_?   
   
Aj Vy máte radi šošovicu?
A_   V_   m___   r___   š________   
   
Aj Vy máte radi šošovicu?
__   __   ____   ____   _________   
   
Aj Vy máte radi šošovicu?
 
 
 
 
  Mănânci şi tu morcovi cu plăcere?
M_š   t_e_   r_d   m_k_u_   
   
Máš tiež rád mrkvu?
M__   t___   r__   m_____   
   
Máš tiež rád mrkvu?
___   ____   ___   ______   
   
Máš tiež rád mrkvu?
  Mănânci şi tu broccoli cu plăcere?
M_š   t_e_   r_d   b_o_o_i_u_   
   
Máš tiež rád brokolicu?
M__   t___   r__   b_________   
   
Máš tiež rád brokolicu?
___   ____   ___   __________   
   
Máš tiež rád brokolicu?
  Mănânci şi tu ardei cu plăcere?
M_š   t_e_   r_d   p_p_i_u_   
   
Máš tiež rád papriku?
M__   t___   r__   p_______   
   
Máš tiež rád papriku?
___   ____   ___   ________   
   
Máš tiež rád papriku?
 
 
 
 
  Mie nu-mi place ceapa.
N_m_m   r_d   (_a_a_   c_b_ľ_.   
   
Nemám rád (rada) cibuľu.
N____   r__   (_____   c______   
   
Nemám rád (rada) cibuľu.
_____   ___   ______   _______   
   
Nemám rád (rada) cibuľu.
  Mie nu-mi plac măslinele.
N_m_m   r_d   /_a   o_i_y_   
   
Nemám rád /-a olivy.
N____   r__   /__   o_____   
   
Nemám rád /-a olivy.
_____   ___   ___   ______   
   
Nemám rád /-a olivy.
  Mie nu-mi plac ciupercile.
N_m_m   r_d   /_a   h_b_.   
   
Nemám rád /-a huby.
N____   r__   /__   h____   
   
Nemám rád /-a huby.
_____   ___   ___   _____   
   
Nemám rád /-a huby.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebeluşii citesc pe buze !

Atunci când bebeluşii învaţă să vorbească, privesc gura părinţilor lor. Acest lucru a fost descoperit de cercetătorii în psihologie aplicată. La vârsta de aproximativ 6 luni, bebeluşii încep să citească pe buze. Ei învaţă astfel ce formă trebuie să-i dea gurii pentru a produce sunete. La vârsta de un an, bebeluşii înţeleg deja câteva cuvinte. De la această vârstă, încep să privească din nou oamenii în ochi. Astfel, ei obţin multe informaţii. Ei recunosc din expresia ochilor dacă părinţii lor sunt fericiţi sau trişti. Ei învaţă astfel să cunoască lumea sentimentelor. Acest lucru devine interesant atunci când li se vorbeşte într-o limbă străină. Bebeluşii încep atunci să citească din nou pe buze. Astfel, ei învaţă să producă şi sunete străine. Iată de ce, atunci când le vorbim bebeluşilor, trebuie să privim spre ei. Pe de altă parte, bebeluşii au nevoie de dialog pentru a-şi dezvolta limbajul. De fapt, părinţii repetă foarte des ceea ce spun bebeluşii. Astfel, bebeluşii au un feedback asupra cuvintelor lor. Ceea ce este foarte important pentru copiii mici. Ei ştiu atunci că sunt înţeleşi. Această confirmare îi motivează pe bebeluşi. Lor le face plăcere în continuare să înveţe să vorbească. Nu este de ajuns să le punem bebeluşilor înregistrări audio. Studiile dovedesc că bebeluşii ştiu cu adevărat să citească pe buze. În experimente, s-au pus filmuleţe copiilor mici fără sunet. Filmuleţe atât în limba maternă, cât şi într-o limbă străină. Bebeluşii au privit mai mult filmuleţele în propria lor limbă. Au fost şi mult mai atenţi. Însă primele cuvinte ale bebeluşilor sunt aceleaşi în întreaga lume. ‘Mama’ şi ‘Tata’ sunt uşor de pronunţat în orice limbă!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
32 [treizeci şi doi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La restaurant 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)