goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > polski > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

 

45 [czterdzieści pięć]@45 [patruzeci şi cinci]
45 [czterdzieści pięć]

W kinie

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrem să mergem la cinematograf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi rulează un film bun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul este nou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este casieria?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt locuri libere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă biletele de intrare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când începe reprezentaţia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât durează filmul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se pot rezerva bilete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în spate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în faţă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau la mijloc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul a fost captivant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul nu a fost plictisitor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum a fost muzica?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum au fost actorii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există subtitrări în limba engleză?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vrem să mergem la cinematograf.
C_c_m_   p_j_ć   d_   k_n_.   
   
Chcemy pójść do kina.
C_____   p____   d_   k____   
   
Chcemy pójść do kina.
______   _____   __   _____   
   
Chcemy pójść do kina.
  Astăzi rulează un film bun.
D_i_i_j   g_a_ą   d_b_y   f_l_.   
   
Dzisiaj grają dobry film.
D______   g____   d____   f____   
   
Dzisiaj grają dobry film.
_______   _____   _____   _____   
   
Dzisiaj grają dobry film.
  Filmul este nou.
T_   n_j_o_s_y   f_l_.   
   
To najnowszy film.
T_   n________   f____   
   
To najnowszy film.
__   _________   _____   
   
To najnowszy film.
 
 
 
 
  Unde este casieria?
G_z_e   j_s_   k_s_?   
   
Gdzie jest kasa?
G____   j___   k____   
   
Gdzie jest kasa?
_____   ____   _____   
   
Gdzie jest kasa?
  Mai sunt locuri libere?
C_y   s_   j_s_c_e   w_l_e   m_e_s_a_   
   
Czy są jeszcze wolne miejsca?
C__   s_   j______   w____   m_______   
   
Czy są jeszcze wolne miejsca?
___   __   _______   _____   ________   
   
Czy są jeszcze wolne miejsca?
  Cât costă biletele de intrare?
I_e   k_s_t_j_   b_l_t_?   
   
Ile kosztują bilety?
I__   k_______   b______   
   
Ile kosztują bilety?
___   ________   _______   
   
Ile kosztują bilety?
 
 
 
 
  Când începe reprezentaţia?
K_e_y   z_c_y_a   s_ę   s_a_s_   
   
Kiedy zaczyna się seans?
K____   z______   s__   s_____   
   
Kiedy zaczyna się seans?
_____   _______   ___   ______   
   
Kiedy zaczyna się seans?
  Cât durează filmul?
J_k   d_u_o   t_w_   t_n   f_l_?   
   
Jak długo trwa ten film?
J__   d____   t___   t__   f____   
   
Jak długo trwa ten film?
___   _____   ____   ___   _____   
   
Jak długo trwa ten film?
  Se pot rezerva bilete?
C_y   m_ż_a   z_r_z_r_o_a_   b_l_t_?   
   
Czy można zarezerwować bilety?
C__   m____   z___________   b______   
   
Czy można zarezerwować bilety?
___   _____   ____________   _______   
   
Czy można zarezerwować bilety?
 
 
 
 
  Vreau să stau în spate.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   s_e_z_e_   z   t_ł_.   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu.
C________   /   C_________   s_______   z   t____   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu.
_________   _   __________   ________   _   _____   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu.
  Vreau să stau în faţă.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   s_e_z_e_   z   p_z_d_.   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu.
C________   /   C_________   s_______   z   p______   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu.
_________   _   __________   ________   _   _______   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu.
  Vreau să stau la mijloc.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   s_e_z_e_   p_   ś_o_k_.   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku.
C________   /   C_________   s_______   p_   ś______   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku.
_________   _   __________   ________   __   _______   
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku.
 
 
 
 
  Filmul a fost captivant.
T_n   f_l_   b_ł   c_e_a_y_   
   
Ten film był ciekawy.
T__   f___   b__   c_______   
   
Ten film był ciekawy.
___   ____   ___   ________   
   
Ten film był ciekawy.
  Filmul nu a fost plictisitor.
T_n   f_l_   n_e   b_ł   n_d_y_   
   
Ten film nie był nudny.
T__   f___   n__   b__   n_____   
   
Ten film nie był nudny.
___   ____   ___   ___   ______   
   
Ten film nie był nudny.
  Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună.
A_e   k_i_ż_a   b_ł_   l_p_z_.   
   
Ale książka była lepsza.
A__   k______   b___   l______   
   
Ale książka była lepsza.
___   _______   ____   _______   
   
Ale książka była lepsza.
 
 
 
 
  Cum a fost muzica?
J_k_   b_ł_   m_z_k_?   
   
Jaka była muzyka?
J___   b___   m______   
   
Jaka była muzyka?
____   ____   _______   
   
Jaka była muzyka?
  Cum au fost actorii?
J_c_   b_l_   a_t_r_y_   
   
Jacy byli aktorzy?
J___   b___   a_______   
   
Jacy byli aktorzy?
____   ____   ________   
   
Jacy byli aktorzy?
  Există subtitrări în limba engleză?
C_y   b_ł_   n_p_s_   p_   a_g_e_s_u_   
   
Czy były napisy po angielsku?
C__   b___   n_____   p_   a_________   
   
Czy były napisy po angielsku?
___   ____   ______   __   __________   
   
Czy były napisy po angielsku?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Viitorul limbilor

Peste 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Acest lucru o face să fie cea mai vorbită limbă din lume. Şi va rămâne valabil şi în anii următori. Viitorul numeroaselor alte limbi nu se anunţă la fel de pozitiv. Pentru că multe limbi locale vor dispărea. Astăzi, aproximativ 6000 de limbi diferite sunt vorbite în întreaga lume. Însă experţii estimează că cea mai mare parte dintre acestea sunt ameninţate. Adică aproximativ 90% dintre toate limbile vor dispărea. Majoritatea dintre acestea vor muri în acest secol. Acest lucru înseamnă că în fiecare zi, o limbă va dispărea. Importanţa diferitelor limbi se va schimba şi ea în viitor. Engleza este încă pe locul al doilea. Dar numărul de native speakeri de diferite limbi nu rămâne acelaşi. Responsabilă de acest lucru este dezvoltarea demografică. În câteva decenii, alte limbi vor fi predominante. Pe locurile doi şi trei, se vor afla în curând hindi/urdu şi araba. Engleza nu va ocupa decât locul al patrulea. Limba germană va dispărea complet din Top Ten . În locul său, limba malaeză va face parte dintre limbile cele mai importante. În timp ce numeroase limbi vor dispărea, altele îşi vor face apariţia. Acestea vor fi limbile hibride. Aceste forme lingvistice mixte vor fi vorbite peste tot, în oraşe. Variante de limbi cu totul noi se vor dezvolta şi ele. În viitor, vor exista mai multe forme ale limbii engleze. Numărul persoanelor bilingve în lume va creşte semnificativ. Cum vom vorbi în viitor? Nu ştim. Dar în 100 de ani vor exista încă diferite limbi. Aşadar, nu ne vom opri aşa devreme să învăţăm.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
45 [patruzeci şi cinci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La cinematograf
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)