goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > magyar > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

54 [cincizeci şi patru]

Cumpărături

 

54 [ötvennégy]@54 [cincizeci şi patru]
54 [ötvennégy]

Bevásárlás

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să cumpăr un cadou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar nimic prea scump.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Poate o geantă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce culoare doriţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Negru, maro sau alb?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Una mare sau una mică?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot s-o văd pe aceasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este din piele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sau este din material sintetic?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Din piele, normal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este o calitate deosebit de bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi geanta chiar merită preţul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aceea îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pe aceea o iau.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O pot eventual schimba?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bineînţeles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O împachetăm pentru cadou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dincolo este casieria.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vreau să cumpăr un cadou.
S_e_e_n_k   v_n_i   e_y   a_á_d_k_t_   
   
Szeretnék venni egy ajándékot.
S________   v____   e__   a_________   
   
Szeretnék venni egy ajándékot.
_________   _____   ___   __________   
   
Szeretnék venni egy ajándékot.
  Dar nimic prea scump.
D_   n_m   t_l   d_á_á_.   
   
De nem túl drágát.
D_   n__   t__   d______   
   
De nem túl drágát.
__   ___   ___   _______   
   
De nem túl drágát.
  Poate o geantă?
T_l_n   e_y   k_z_t_s_á_?   
   
Talán egy kézitáskát?
T____   e__   k__________   
   
Talán egy kézitáskát?
_____   ___   ___________   
   
Talán egy kézitáskát?
 
 
 
 
  Ce culoare doriţi?
M_l_e_   s_í_t   s_e_e_n_?   
   
Milyen színt szeretne?
M_____   s____   s________   
   
Milyen színt szeretne?
______   _____   _________   
   
Milyen színt szeretne?
  Negru, maro sau alb?
F_k_t_t_   b_r_á_   v_g_   f_h_r_t_   
   
Feketét, barnát vagy fehéret?
F_______   b_____   v___   f_______   
   
Feketét, barnát vagy fehéret?
________   ______   ____   ________   
   
Feketét, barnát vagy fehéret?
  Una mare sau una mică?
E_y   n_g_o_,   v_g_   e_y   k_c_i_?   
   
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
E__   n______   v___   e__   k______   
   
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
___   _______   ____   ___   _______   
   
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
 
 
 
 
  Pot s-o văd pe aceasta?
M_g   s_a_a_   e_t   n_z_e_?   
   
Meg szabad ezt néznem?
M__   s_____   e__   n______   
   
Meg szabad ezt néznem?
___   ______   ___   _______   
   
Meg szabad ezt néznem?
  Este din piele?
B_r_ő_   v_n_   
   
Bőrből van?
B_____   v___   
   
Bőrből van?
______   ____   
   
Bőrből van?
  Sau este din material sintetic?
V_g_   m_b_r_ő_   v_n_   
   
Vagy műbőrből van?
V___   m_______   v___   
   
Vagy műbőrből van?
____   ________   ____   
   
Vagy műbőrből van?
 
 
 
 
  Din piele, normal.
B_r_ő_   t_r_é_z_t_s_n_   
   
Bőrből természetesen.
B_____   t_____________   
   
Bőrből természetesen.
______   ______________   
   
Bőrből természetesen.
  Este o calitate deosebit de bună.
E_   e_y   k_l_n_s_n   j_   m_n_s_g_   á_u_   
   
Ez egy különösen jó minőségű áru.
E_   e__   k________   j_   m_______   á___   
   
Ez egy különösen jó minőségű áru.
__   ___   _________   __   ________   ____   
   
Ez egy különösen jó minőségű áru.
  Şi geanta chiar merită preţul.
É_   a   k_z_t_s_a   á_a   v_l_b_n   n_g_o_   k_d_e_ö_   
   
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
É_   a   k________   á__   v______   n_____   k_______   
   
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
__   _   _________   ___   _______   ______   ________   
   
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
 
 
 
 
  Aceea îmi place.
E_   t_t_z_k   n_k_m_   
   
Ez tetszik nekem.
E_   t______   n_____   
   
Ez tetszik nekem.
__   _______   ______   
   
Ez tetszik nekem.
  Pe aceea o iau.
E_t   v_s_e_.   
   
Ezt veszem.
E__   v______   
   
Ezt veszem.
___   _______   
   
Ezt veszem.
  O pot eventual schimba?
E_e_l_g   v_s_z_c_e_é_h_t_m   e_t_   
   
Esetleg visszacserélhetem ezt?
E______   v________________   e___   
   
Esetleg visszacserélhetem ezt?
_______   _________________   ____   
   
Esetleg visszacserélhetem ezt?
 
 
 
 
  Bineînţeles.
M_g_t_l   é_t_t_d_.   
   
Magától értetődő.
M______   é________   
   
Magától értetődő.
_______   _________   
   
Magától értetődő.
  O împachetăm pentru cadou.
B_c_o_a_o_j_k   m_n_   e_y   a_á_d_k_   
   
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
B____________   m___   e__   a_______   
   
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
_____________   ____   ___   ________   
   
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
  Dincolo este casieria.
A   t_l_l_a_o_   v_n   a   p_n_t_r_   
   
A túloldalon van a pénztár.
A   t_________   v__   a   p_______   
   
A túloldalon van a pénztár.
_   __________   ___   _   ________   
   
A túloldalon van a pénztár.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
54 [cincizeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpărături
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)