goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > esperanto > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

 

94 [naŭdek kvar]@94 [nouăzeci şi patru]
94 [naŭdek kvar]

Konjunkcioj 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până se opreşte ploaia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până e gata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până se întoarce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până mi s-a uscat părul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până se termină filmul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până se face verde la semafor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când mergi în concediu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Încă înainte de vacanţa de vară?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Închide geamul înainte să ieşi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când vii acasă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După curs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, după ce se termină cursul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Aşteaptă până se opreşte ploaia.
A_e_d_   ĝ_s   l_   p_u_o   ĉ_s_s_   
   
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
A_____   ĝ__   l_   p____   ĉ_____   
   
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
______   ___   __   _____   ______   
   
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
  Aşteaptă până e gata.
A_e_d_   ĝ_s   m_   p_e_o_.   
   
Atendu ĝis mi pretos.
A_____   ĝ__   m_   p______   
   
Atendu ĝis mi pretos.
______   ___   __   _______   
   
Atendu ĝis mi pretos.
  Aşteaptă până se întoarce.
A_e_d_   ĝ_s   l_   r_v_n_s_   
   
Atendu ĝis li revenos.
A_____   ĝ__   l_   r_______   
   
Atendu ĝis li revenos.
______   ___   __   ________   
   
Atendu ĝis li revenos.
 
 
 
 
  Aştept până mi s-a uscat părul.
M_   a_e_d_s   ĝ_s   m_a_   h_r_j   s_k_s_   
   
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
M_   a______   ĝ__   m___   h____   s_____   
   
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
__   _______   ___   ____   _____   ______   
   
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
  Aştept până se termină filmul.
M_   a_e_d_s   ĝ_s   l_   f_l_o   f_n_t_s_   
   
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
M_   a______   ĝ__   l_   f____   f_______   
   
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
__   _______   ___   __   _____   ________   
   
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
  Aştept până se face verde la semafor.
M_   a_e_d_s   ĝ_s   l_   t_a_i_l_m_   v_r_o_.   
   
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
M_   a______   ĝ__   l_   t_________   v______   
   
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
__   _______   ___   __   __________   _______   
   
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
 
 
 
 
  Când mergi în concediu?
K_a_   v_   f_r_e_u_o_   p_r   f_r_i_   
   
Kiam vi forveturos por ferii?
K___   v_   f_________   p__   f_____   
   
Kiam vi forveturos por ferii?
____   __   __________   ___   ______   
   
Kiam vi forveturos por ferii?
  Încă înainte de vacanţa de vară?
Ĉ_   a_t_ŭ   l_   s_m_r_j   f_r_o_?   
   
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
Ĉ_   a____   l_   s______   f______   
   
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
__   _____   __   _______   _______   
   
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
  Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
J_s_   a_t_ŭ   o_   l_   s_m_r_j   f_r_o_   k_m_n_i_o_.   
   
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
J___   a____   o_   l_   s______   f_____   k__________   
   
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
____   _____   __   __   _______   ______   ___________   
   
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
 
 
 
 
  Repară acoperişul înainte să vină iarna.
R_p_r_   l_   t_g_e_t_n   a_t_ŭ   o_   l_   v_n_r_   k_m_n_i_o_.   
   
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
R_____   l_   t________   a____   o_   l_   v_____   k__________   
   
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
______   __   _________   _____   __   __   ______   ___________   
   
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
  Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
L_v_   v_a_n   m_n_j_   a_t_b_i_o_t_.   
   
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
L___   v____   m_____   a____________   
   
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
____   _____   ______   _____________   
   
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
  Închide geamul înainte să ieşi.
F_r_u   l_   f_n_s_r_n   e_i_o_t_.   
   
Fermu la fenestron elironte.
F____   l_   f________   e________   
   
Fermu la fenestron elironte.
_____   __   _________   _________   
   
Fermu la fenestron elironte.
 
 
 
 
  Când vii acasă?
K_a_   v_   v_n_s   h_j_e_?   
   
Kiam vi venos hejmen?
K___   v_   v____   h______   
   
Kiam vi venos hejmen?
____   __   _____   _______   
   
Kiam vi venos hejmen?
  După curs?
Ĉ_   p_s_   l_   i_s_r_a_o_   
   
Ĉu post la instruado?
Ĉ_   p___   l_   i_________   
   
Ĉu post la instruado?
__   ____   __   __________   
   
Ĉu post la instruado?
  Da, după ce se termină cursul.
J_s_   p_s_   k_a_   l_   i_s_r_a_o   f_n_t_s_   
   
Jes, post kiam la instruado finitos.
J___   p___   k___   l_   i________   f_______   
   
Jes, post kiam la instruado finitos.
____   ____   ____   __   _________   ________   
   
Jes, post kiam la instruado finitos.
 
 
 
 
  După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
H_v_n_e   a_c_d_n_o_,   l_   n_   p_u   p_v_s   l_b_r_.   
   
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
H______   a__________   l_   n_   p__   p____   l______   
   
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
_______   ___________   __   __   ___   _____   _______   
   
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
  După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
P_r_i_t_   s_a_   l_b_r_n_   l_   v_t_r_s   a_   U_o_o_   
   
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
P_______   s___   l_______   l_   v______   a_   U_____   
   
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
________   ____   ________   __   _______   __   ______   
   
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
  După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
V_t_r_n_e   a_   U_o_o_   l_   r_ĉ_ĝ_s_   
   
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
V________   a_   U_____   l_   r_______   
   
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
_________   __   ______   __   ________   
   
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbă şi matematică

Gândirea şi limba formează un tot. Ele se influenţează reciproc. Structurile lingvistice influenţează structurile gândirii noastre. De exemplu, în multe limbi nu există cuvinte pentru numere. Locutorii nu înţeleg conceptul numerelor. Totuşi, matematica şi limbajul funcţionează împreună. Structurile gramaticale şi matematice sunt deseori asemănătoare. Unii cercetători cred că ele sunt procesate în acelaşi fel. Ei cred că centrul lingvistic este responsabil şi de matematică. El ar putea ajuta creierul să efectueze calcule. Dar studiile recente au ajuns la alte rezultate. Ele arată că matematica este procesată de creier fără ajutorul limbajului. Cercetătorii au studiat trei oameni. Creierul acestor persoane a fost lezat. Iar centrul lingvistic a fost şi el deteriorat. Aceşti oameni aveau mari dificultăţi în a vorbi. Ei nu puteau formula propoziţii simple. Ei nu puteau înţelege nici cuvintele. După testul de limbă, ei trebuiau să rezolve probleme de matematică. Unele dintre acestea erau foarte complexe. Chiar şi aşa, subiecţii au reuşit să rezolve testele. Rezultatul acestui studiu este foarte interesant. Acesta arată că matematica nu este codificată alături de cuvinte. E posibil ca limba şi matematica să aibă aceeaşi bază. Amândouă sunt procesate de acelaşi centru. Dar matematica nu trebuie mai întâi să fie tradusă în limbă. Probabil că limba şi matematica se dezvoltă împreună. Atunci când creierul este suficient de dezvoltat, ele sunt separate.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
94 [nouăzeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Conjuncţii 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)