goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > esperanto > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

88 [optzeci şi opt]

Trecutul cu verbe modale 2

 

88 [okdek ok]@88 [optzeci şi opt]
88 [okdek ok]

Is-tempo de la modalverboj 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu au vrut să strângă în cameră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu au vrut să meargă în pat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am avut voie să-mi doresc ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am avut voie să-mi iau o pralină.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai avut voie să fumezi în avion?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai avut voie să bei bere în spital?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveau voie să se joace mult în curte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveau voie să stea treji până târziu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
M_a   f_l_   n_   v_l_s   p_p_u_i_   
   
Mia filo ne volis pupludi.
M__   f___   n_   v____   p_______   
   
Mia filo ne volis pupludi.
___   ____   __   _____   ________   
   
Mia filo ne volis pupludi.
  Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
M_a   f_l_n_   n_   v_l_s   f_t_a_l_d_.   
   
Mia filino ne volis futballudi.
M__   f_____   n_   v____   f__________   
   
Mia filino ne volis futballudi.
___   ______   __   _____   ___________   
   
Mia filino ne volis futballudi.
  Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
M_a   e_z_n_   n_   v_l_s   ŝ_k_u_i   k_n   m_.   
   
Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi.
M__   e_____   n_   v____   ŝ______   k__   m__   
   
Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi.
___   ______   __   _____   _______   ___   ___   
   
Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi.
 
 
 
 
  Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
M_a_   g_f_l_j   n_   v_l_s   p_o_e_i_   
   
Miaj gefiloj ne volis promeni.
M___   g______   n_   v____   p_______   
   
Miaj gefiloj ne volis promeni.
____   _______   __   _____   ________   
   
Miaj gefiloj ne volis promeni.
  Nu au vrut să strângă în cameră.
I_i   n_   v_l_s   o_d_g_   l_   ĉ_m_r_n_   
   
Ili ne volis ordigi la ĉambron.
I__   n_   v____   o_____   l_   ĉ_______   
   
Ili ne volis ordigi la ĉambron.
___   __   _____   ______   __   ________   
   
Ili ne volis ordigi la ĉambron.
  Nu au vrut să meargă în pat.
I_i   n_   v_l_s   e_l_t_ĝ_.   
   
Ili ne volis enlitiĝi.
I__   n_   v____   e________   
   
Ili ne volis enlitiĝi.
___   __   _____   _________   
   
Ili ne volis enlitiĝi.
 
 
 
 
  Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
L_   n_   r_j_i_   m_n_i   g_a_i_ĵ_n_   
   
Li ne rajtis manĝi glaciaĵon.
L_   n_   r_____   m____   g_________   
   
Li ne rajtis manĝi glaciaĵon.
__   __   ______   _____   __________   
   
Li ne rajtis manĝi glaciaĵon.
  Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
L_   n_   r_j_i_   m_n_i   ĉ_k_l_d_n_   
   
Li ne rajtis manĝi ĉokoladon.
L_   n_   r_____   m____   ĉ_________   
   
Li ne rajtis manĝi ĉokoladon.
__   __   ______   _____   __________   
   
Li ne rajtis manĝi ĉokoladon.
  Nu a avut voie să mănânce bomboane.
L_   n_   r_j_i_   m_n_i   b_n_o_o_n_   
   
Li ne rajtis manĝi bonbonojn.
L_   n_   r_____   m____   b_________   
   
Li ne rajtis manĝi bonbonojn.
__   __   ______   _____   __________   
   
Li ne rajtis manĝi bonbonojn.
 
 
 
 
  Am avut voie să-mi doresc ceva.
M_   r_j_i_   d_z_r_   i_n   p_r   m_.   
   
Mi rajtis deziri ion por mi.
M_   r_____   d_____   i__   p__   m__   
   
Mi rajtis deziri ion por mi.
__   ______   ______   ___   ___   ___   
   
Mi rajtis deziri ion por mi.
  Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
M_   r_j_i_   a_e_i   r_b_n   p_r   m_.   
   
Mi rajtis aĉeti robon por mi.
M_   r_____   a____   r____   p__   m__   
   
Mi rajtis aĉeti robon por mi.
__   ______   _____   _____   ___   ___   
   
Mi rajtis aĉeti robon por mi.
  Am avut voie să-mi iau o pralină.
M_   r_j_i_   p_e_i   p_a_i_o_   p_r   m_.   
   
Mi rajtis preni pralinon por mi.
M_   r_____   p____   p_______   p__   m__   
   
Mi rajtis preni pralinon por mi.
__   ______   _____   ________   ___   ___   
   
Mi rajtis preni pralinon por mi.
 
 
 
 
  Ai avut voie să fumezi în avion?
Ĉ_   v_   r_j_i_   f_m_   e_   l_   a_i_d_l_?   
   
Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo?
Ĉ_   v_   r_____   f___   e_   l_   a________   
   
Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo?
__   __   ______   ____   __   __   _________   
   
Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo?
  Ai avut voie să bei bere în spital?
Ĉ_   v_   r_j_i_   t_i_k_   b_e_o_   e_   l_   h_s_i_a_o_   
   
Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo?
Ĉ_   v_   r_____   t_____   b_____   e_   l_   h_________   
   
Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo?
__   __   ______   ______   ______   __   __   __________   
   
Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo?
  Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
Ĉ_   v_   r_j_i_   k_n_r_n_   l_   h_n_o_   e_   l_   h_t_l_n_   
   
Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon?
Ĉ_   v_   r_____   k_______   l_   h_____   e_   l_   h_______   
   
Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon?
__   __   ______   ________   __   ______   __   __   ________   
   
Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon?
 
 
 
 
  În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
D_m   l_   f_r_o_   l_   i_f_n_j   r_j_i_   l_n_e   r_s_i   e_s_e_e_   
   
Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere.
D__   l_   f_____   l_   i______   r_____   l____   r____   e_______   
   
Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere.
___   __   ______   __   _______   ______   _____   _____   ________   
   
Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere.
  Aveau voie să se joace mult în curte.
I_i   r_j_i_   l_n_e   l_d_   e_   l_   k_r_o_   
   
Ili rajtis longe ludi en la korto.
I__   r_____   l____   l___   e_   l_   k_____   
   
Ili rajtis longe ludi en la korto.
___   ______   _____   ____   __   __   ______   
   
Ili rajtis longe ludi en la korto.
  Aveau voie să stea treji până târziu.
I_i   r_j_i_   l_n_e   r_s_i   v_k_j_   
   
Ili rajtis longe resti vekaj.
I__   r_____   l____   r____   v_____   
   
Ili rajtis longe resti vekaj.
___   ______   _____   _____   ______   
   
Ili rajtis longe resti vekaj.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
88 [optzeci şi opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trecutul cu verbe modale 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)