goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > esperanto > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

49 [patruzeci şi nouă]

Sport

 

49 [kvardek naŭ]@49 [patruzeci şi nouă]
49 [kvardek naŭ]

Sporto

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Practici sport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, trebuie să fac mişcare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Merg la un club de sport.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Jucăm fotbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Câteodată înotăm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sau ne plimbăm cu bicicleta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În oraşul nostru există un stadion de fotbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există şi o piscină cu saună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi există un teren de golf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce este la televizor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tocmai transmit un meci de fotbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine câştigă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am habar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Momentan este egal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Arbitrul este din Belgia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Gol! Unu la zero!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Practici sport?
Ĉ_   v_   s_o_t_s_   
   
Ĉu vi sportas?
Ĉ_   v_   s_______   
   
Ĉu vi sportas?
__   __   ________   
   
Ĉu vi sportas?
  Da, trebuie să fac mişcare.
J_s_   m_   d_v_s   i_m   e_z_r_i_   
   
Jes, mi devas iom ekzerci.
J___   m_   d____   i__   e_______   
   
Jes, mi devas iom ekzerci.
____   __   _____   ___   ________   
   
Jes, mi devas iom ekzerci.
  Merg la un club de sport.
M_   e_t_s   s_o_t_l_b_n_.   
   
Mi estas sportklubano.
M_   e____   s____________   
   
Mi estas sportklubano.
__   _____   _____________   
   
Mi estas sportklubano.
 
 
 
 
  Jucăm fotbal.
N_   f_t_a_a_.   
   
Ni futbalas.
N_   f________   
   
Ni futbalas.
__   _________   
   
Ni futbalas.
  Câteodată înotăm.
N_   f_j_   n_ĝ_s_   
   
Ni foje naĝas.
N_   f___   n_____   
   
Ni foje naĝas.
__   ____   ______   
   
Ni foje naĝas.
  Sau ne plimbăm cu bicicleta.
A_   n_   b_c_k_a_.   
   
Aŭ ni biciklas.
A_   n_   b________   
   
Aŭ ni biciklas.
__   __   _________   
   
Aŭ ni biciklas.
 
 
 
 
  În oraşul nostru există un stadion de fotbal.
E_t_s   f_t_a_s_a_i_n_   e_   n_a   u_b_.   
   
Estas futbalstadiono en nia urbo.
E____   f_____________   e_   n__   u____   
   
Estas futbalstadiono en nia urbo.
_____   ______________   __   ___   _____   
   
Estas futbalstadiono en nia urbo.
  Există şi o piscină cu saună.
A_k_ŭ   e_t_s   n_ĝ_j_   k_n   s_ŭ_e_o_   
   
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
A____   e____   n_____   k__   s_______   
   
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
_____   _____   ______   ___   ________   
   
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
  Şi există un teren de golf.
K_j   e_t_s   g_l_e_o_   
   
Kaj estas golfejo.
K__   e____   g_______   
   
Kaj estas golfejo.
___   _____   ________   
   
Kaj estas golfejo.
 
 
 
 
  Ce este la televizor?
K_o   e_t_s   e_   l_   t_l_v_d_?   
   
Kio estas en la televido?
K__   e____   e_   l_   t________   
   
Kio estas en la televido?
___   _____   __   __   _________   
   
Kio estas en la televido?
  Tocmai transmit un meci de fotbal.
N_n   e_t_s   f_t_a_a   l_d_.   
   
Nun estas futbala ludo.
N__   e____   f______   l____   
   
Nun estas futbala ludo.
___   _____   _______   _____   
   
Nun estas futbala ludo.
  Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti.
L_   g_r_a_a   t_a_o   l_d_s   k_n_r_ŭ   l_   a_g_a_   
   
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
L_   g______   t____   l____   k______   l_   a_____   
   
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
__   _______   _____   _____   _______   __   ______   
   
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
 
 
 
 
  Cine câştigă?
K_u   e_t_s   v_n_a_t_?   
   
Kiu estas venkanta?
K__   e____   v________   
   
Kiu estas venkanta?
___   _____   _________   
   
Kiu estas venkanta?
  Nu am habar.
M_   t_t_   n_   s_i_s   p_i   t_o_   
   
Mi tute ne scias pri tio.
M_   t___   n_   s____   p__   t___   
   
Mi tute ne scias pri tio.
__   ____   __   _____   ___   ____   
   
Mi tute ne scias pri tio.
  Momentan este egal.
N_n   e_a_r_z_l_a_.   
   
Nun egalrezultas.
N__   e____________   
   
Nun egalrezultas.
___   _____________   
   
Nun egalrezultas.
 
 
 
 
  Arbitrul este din Belgia.
L_   l_d_u_i_t_   v_n_s   e_   B_l_u_o_   
   
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
L_   l_________   v____   e_   B_______   
   
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
__   __________   _____   __   ________   
   
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
  Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri.
N_n   e_t_s   p_n_l_.   
   
Nun estas penalo.
N__   e____   p______   
   
Nun estas penalo.
___   _____   _______   
   
Nun estas penalo.
  Gol! Unu la zero!
G_l_n_   U_u   j_   n_l_!   
   
Golon! Unu je nulo!
G_____   U__   j_   n____   
   
Golon! Unu je nulo!
______   ___   __   _____   
   
Golon! Unu je nulo!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile minoritare din Europa

Multe limbi diferite sunt vorbite în Europa. Cele mai multe dintre ele sunt limbi indo-europene. În plus față de limbile naționale mari, există, de asemenea, mai multe limbi mai mici. Acestea sunt limbile minoritare. Limbile minorităților naționale sunt diferite de limbile oficiale. Dar ele nu sunt dialecte. Nu sunt nici limbile poapoarelor de imigranţi. Limbile minorităților sunt întotdeauna definite pe plan etnic. Adică, ele sunt limbile anumitor grupuri etnice. Există limbile minorităților în aproape fiecare țară din Europa. Numărul lor se ridică la aproximativ 40 în Uniunea Europeană. Unele limbi minoritare sunt vorbite doar într-o singură țară. Un exemplu este şi Sorba, în Germania. Romani, pe de altă parte, are mulţi vorbitori în multe țări europene. Limbile minorităților au un statut special. Deoarece acestea sunt vorbite doar de un grup relativ mic. Aceste grupuri nu își pot permite să-și construiască propriile lor școli. De asemenea, este dificil pentru ei să-şi publice propria literatură. Iată de ce multe limbi minoritare sunt pe cale să dispară. Uniunea Europeană dorește să protejeze limbile minorităților. Deoarece fiecare limbă este o parte importantă a unei culturi sau a unei identități. Unele națiuni nu au o comunitate și există doar ca minoritate. Diverse programe și proiecte sunt menite să promoveze aceste limbi. Astfel, se doreşte păstrarea culturii grupurilor etnice mai mici. Cu toate acestea, unele limbi minoritare vor dispărea în curând. Printre ele este livona, vorbită într-o provincie din Letonia. Există doar 20 de persoane vorbitori nativi de livonă. Astfel, livona este cea mai restrânsă limbă din Europa.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
49 [patruzeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)