goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > esperanto > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

47 [patruzeci şi şapte]

Pregătiri de vacanţă

 

47 [kvardek sep]@47 [patruzeci şi şapte]
47 [kvardek sep]

Vojaĝpreparoj

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Trebuie să ne faci bagajul!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu ai voie să uiţi nimic!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îţi trebuie un geamantan mare!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu uita paşaportul!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu uita biletul de avion!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu uita cecurile de călătorie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ia cu tine crema de soare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ia cu tine ochelarii de soare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ia cu tine pălăria de soare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrei să iei cu tine o hartă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrei să iei cu tine un ghid?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Trebuie să ne faci bagajul!
V_   d_v_s   p_k_   n_a_   v_l_z_n_   
   
Vi devas paki nian valizon!
V_   d____   p___   n___   v_______   
   
Vi devas paki nian valizon!
__   _____   ____   ____   ________   
   
Vi devas paki nian valizon!
  Nu ai voie să uiţi nimic!
V_   d_v_s   f_r_e_i   n_n_o_!   
   
Vi devas forgesi nenion!
V_   d____   f______   n______   
   
Vi devas forgesi nenion!
__   _____   _______   _______   
   
Vi devas forgesi nenion!
  Îţi trebuie un geamantan mare!
V_   b_z_n_s   g_a_d_n   v_l_z_n_   
   
Vi bezonas grandan valizon!
V_   b______   g______   v_______   
   
Vi bezonas grandan valizon!
__   _______   _______   ________   
   
Vi bezonas grandan valizon!
 
 
 
 
  Nu uita paşaportul!
N_   f_r_e_u   v_a_   p_s_o_t_n_   
   
Ne forgesu vian pasporton!
N_   f______   v___   p_________   
   
Ne forgesu vian pasporton!
__   _______   ____   __________   
   
Ne forgesu vian pasporton!
  Nu uita biletul de avion!
N_   f_r_e_u   v_a_   f_u_b_l_t_n_   
   
Ne forgesu vian flugbileton!
N_   f______   v___   f___________   
   
Ne forgesu vian flugbileton!
__   _______   ____   ____________   
   
Ne forgesu vian flugbileton!
  Nu uita cecurile de călătorie!
N_   f_r_e_u   v_a_n   v_j_ĝ_ĉ_k_j_!   
   
Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
N_   f______   v____   v____________   
   
Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
__   _______   _____   _____________   
   
Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
 
 
 
 
  Ia cu tine crema de soare.
K_n_r_n_   s_n_i_m_n   k_e_o_.   
   
Kunprenu sunŝirman kremon.
K_______   s________   k______   
   
Kunprenu sunŝirman kremon.
________   _________   _______   
   
Kunprenu sunŝirman kremon.
  Ia cu tine ochelarii de soare.
K_n_r_n_   s_n_k_l_i_r_j_.   
   
Kunprenu sunokulvitrojn.
K_______   s______________   
   
Kunprenu sunokulvitrojn.
________   _______________   
   
Kunprenu sunokulvitrojn.
  Ia cu tine pălăria de soare.
K_n_r_n_   s_n_a_e_o_.   
   
Kunprenu sunĉapelon.
K_______   s__________   
   
Kunprenu sunĉapelon.
________   ___________   
   
Kunprenu sunĉapelon.
 
 
 
 
  Vrei să iei cu tine o hartă?
Ĉ_   v_   v_l_s   k_n_r_n_   v_j_a_o_?   
   
Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
Ĉ_   v_   v____   k_______   v________   
   
Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
__   __   _____   ________   _________   
   
Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
  Vrei să iei cu tine un ghid?
Ĉ_   v_   v_l_s   k_n_r_n_   g_i_l_b_o_?   
   
Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
Ĉ_   v_   v____   k_______   g__________   
   
Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
__   __   _____   ________   ___________   
   
Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
  Vrei să iei cu tine o umbrelă?
Ĉ_   v_   v_l_s   k_n_r_n_   p_u_o_b_e_o_?   
   
Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
Ĉ_   v_   v____   k_______   p____________   
   
Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
__   __   _____   ________   _____________   
   
Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
 
 
 
 
  Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
M_m_r_   p_e_i   l_   p_n_a_o_o_n_   l_   ĉ_m_z_j_,   l_   ŝ_r_m_o_n_   
   
Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
M_____   p____   l_   p___________   l_   ĉ________   l_   ŝ_________   
   
Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
______   _____   __   ____________   __   _________   __   __________   
   
Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
  Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
M_m_r_   p_e_i   l_   k_a_a_o_n_   l_   z_n_j_,   l_   s_o_t_a_o_n_   
   
Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
M_____   p____   l_   k_________   l_   z______   l_   s___________   
   
Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
______   _____   __   __________   __   _______   __   ____________   
   
Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
  Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
M_m_r_   p_e_i   l_   p_ĵ_m_j_,   l_   n_k_o_o_o_n   k_j   l_   t_ĉ_m_z_j_.   
   
Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
M_____   p____   l_   p________   l_   n__________   k__   l_   t__________   
   
Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
______   _____   __   _________   __   ___________   ___   __   ___________   
   
Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
 
 
 
 
  Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
V_   b_z_n_s   ŝ_o_n_   s_n_a_o_n   k_j   b_t_j_.   
   
Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
V_   b______   ŝ_____   s________   k__   b______   
   
Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
__   _______   ______   _________   ___   _______   
   
Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
  Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
V_   b_z_n_s   p_ŝ_u_o_n_   s_p_n   k_j   u_g_t_n_i_o_.   
   
Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
V_   b______   p_________   s____   k__   u____________   
   
Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
__   _______   __________   _____   ___   _____________   
   
Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
  Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
V_   b_z_n_s   k_m_i_o_,   d_n_o_r_s_n   k_j   d_n_o_a_t_n_   
   
Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
V_   b______   k________   d__________   k__   d___________   
   
Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
__   _______   _________   ___________   ___   ____________   
   
Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Doar cuvintele puternice supravieţuiesc!

Cuvintele rare se modifică mai des decât cuvintele utilizate frecvent. Acest lucru ar putea fi datorat evoluţiei. Genele comune se schimbă mai puţin de-a lungul timpului. Ele sunt mai stabile decât forma lor. Şi se pare că acest lucru este valabil şi în privinţa cuvintelor! Verbele englezeşti au fost examinate în cadrul unui studiu. S-a comparat forma actuală a verbelor cu formele mai vechi. În engleză, cele mai frecvente 10 verbe sunt neregulate. Cea mai mare parte din restul verbelor sunt regulate. Totuşi, în Evul Mediu, majoritatea verbelor erau încă neregulate. Verbele neregulate rare devin verbe regulate. În 300 de ani, limba engleză nu va mai avea practic verbe neregulate. Alte studii arată că limbile sunt selecţionate, ca şi genele. Cercetătorii compară cuvintele cele mai frecvent folosite, din diferite limbi. Ei au ales cuvinte care se aseamănă sau care au chiar aceeaşi semnificaţie. De exemplu, cuvintele water, Wasser,vatten. Aceste cuvinte au aceeaşi rădăcină, din acest motiv se aseamănă. Cum aceste cuvinte sunt importante, sunt folosite frecvent, în fiecare limbă. Astfel, ele au putut să îşi păstreze forma şi să se mai asemene şi astăzi. Cuvintele mai puţin importante se schimbă mai rapid. Mai degrabă, ele sunt înlocuite de alte cuvinte. Acest lucru explică de ce cuvintele rare sunt diferite de la o limbă la alta. Nu se ştie exact de ce cuvintele rare se transformă. Este posibil ca acestea să fie greşit folosite sau pronunţate. Acest lucru este datorat faptului că locutorii nu le cunosc. Dar ar putea fi şi pentru că cele mai importante cuvinte trebuie să fie mereu aceleaşi. Doar în acest mod, ele pot fi înţelese întotdeauna corect. Cuvintele există pentru a fi înţelese...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
47 [patruzeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pregătiri de vacanţă
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)