goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > esperanto > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

28 [douăzeci şi opt]

În hotel – reclamaţii

 

28 [dudek ok]@28 [douăzeci şi opt]
28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Duşul nu funcţionează.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu este apă caldă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se poate repara?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu există telefon în cameră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu există televizor în cameră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Camera nu are balcon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Camera este prea zgomotoasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Camera este prea mică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Camera este prea întunecată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu funcţionează căldura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu funcţionează aerul condiţionat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Televizorul este stricat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Asta nu îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este prea scump.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi şi ceva mai ieftin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Duşul nu funcţionează.
L_   d_ŝ_j_   n_   f_n_c_a_.   
   
La duŝejo ne funkcias.
L_   d_____   n_   f________   
   
La duŝejo ne funkcias.
__   ______   __   _________   
   
La duŝejo ne funkcias.
  Nu este apă caldă.
N_   e_t_s   v_r_a   a_v_.   
   
Ne estas varma akvo.
N_   e____   v____   a____   
   
Ne estas varma akvo.
__   _____   _____   _____   
   
Ne estas varma akvo.
  Se poate repara?
Ĉ_   v_   p_v_s   r_p_r_g_   ĝ_n_   
   
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Ĉ_   v_   p____   r_______   ĝ___   
   
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
__   __   _____   ________   ____   
   
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
 
 
 
 
  Nu există telefon în cameră.
N_   e_t_s   t_l_f_n_   e_   l_   ĉ_m_r_.   
   
Ne estas telefono en la ĉambro.
N_   e____   t_______   e_   l_   ĉ______   
   
Ne estas telefono en la ĉambro.
__   _____   ________   __   __   _______   
   
Ne estas telefono en la ĉambro.
  Nu există televizor în cameră.
N_   e_t_s   t_l_v_d_l_   e_   l_   ĉ_m_r_.   
   
Ne estas televidilo en la ĉambro.
N_   e____   t_________   e_   l_   ĉ______   
   
Ne estas televidilo en la ĉambro.
__   _____   __________   __   __   _______   
   
Ne estas televidilo en la ĉambro.
  Camera nu are balcon.
L_   ĉ_m_r_   n_   h_v_s   b_l_o_o_.   
   
La ĉambro ne havas balkonon.
L_   ĉ_____   n_   h____   b________   
   
La ĉambro ne havas balkonon.
__   ______   __   _____   _________   
   
La ĉambro ne havas balkonon.
 
 
 
 
  Camera este prea zgomotoasă.
L_   ĉ_m_r_   e_t_s   t_o   b_u_.   
   
La ĉambro estas tro brua.
L_   ĉ_____   e____   t__   b____   
   
La ĉambro estas tro brua.
__   ______   _____   ___   _____   
   
La ĉambro estas tro brua.
  Camera este prea mică.
L_   ĉ_m_r_   e_t_s   t_o   m_l_r_n_a_   
   
La ĉambro estas tro malgranda.
L_   ĉ_____   e____   t__   m_________   
   
La ĉambro estas tro malgranda.
__   ______   _____   ___   __________   
   
La ĉambro estas tro malgranda.
  Camera este prea întunecată.
L_   ĉ_m_r_   e_t_s   t_o   m_l_e_a_   
   
La ĉambro estas tro malhela.
L_   ĉ_____   e____   t__   m_______   
   
La ĉambro estas tro malhela.
__   ______   _____   ___   ________   
   
La ĉambro estas tro malhela.
 
 
 
 
  Nu funcţionează căldura.
L_   h_j_i_o   n_   f_n_c_a_.   
   
La hejtilo ne funkcias.
L_   h______   n_   f________   
   
La hejtilo ne funkcias.
__   _______   __   _________   
   
La hejtilo ne funkcias.
  Nu funcţionează aerul condiţionat.
L_   k_i_a_i_i_o   n_   f_n_c_a_.   
   
La klimatizilo ne funkcias.
L_   k__________   n_   f________   
   
La klimatizilo ne funkcias.
__   ___________   __   _________   
   
La klimatizilo ne funkcias.
  Televizorul este stricat.
L_   t_l_v_d_l_   n_   f_n_c_a_.   
   
La televidilo ne funkcias.
L_   t_________   n_   f________   
   
La televidilo ne funkcias.
__   __________   __   _________   
   
La televidilo ne funkcias.
 
 
 
 
  Asta nu îmi place.
T_o   n_   p_a_a_   a_   m_.   
   
Tio ne plaĉas al mi.
T__   n_   p_____   a_   m__   
   
Tio ne plaĉas al mi.
___   __   ______   __   ___   
   
Tio ne plaĉas al mi.
  Este prea scump.
T_o   e_t_s   t_o_u_t_k_s_a   p_r   m_.   
   
Tio estas tromultekosta por mi.
T__   e____   t____________   p__   m__   
   
Tio estas tromultekosta por mi.
___   _____   _____________   ___   ___   
   
Tio estas tromultekosta por mi.
  Aveţi şi ceva mai ieftin?
Ĉ_   v_   h_v_s   i_n   m_l_l_m_l_e_o_t_n_   
   
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Ĉ_   v_   h____   i__   m_________________   
   
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
__   __   _____   ___   __________________   
   
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
 
 
 
 
  Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
Ĉ_   p_o_s_m_   e_t_s   j_n_l_r_a_t_j_?   
   
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Ĉ_   p_______   e____   j______________   
   
Ĉu proksime estas junulargastejo?
__   ________   _____   _______________   
   
Ĉu proksime estas junulargastejo?
  Este pe aici prin apropiere o pensiune?
Ĉ_   p_o_s_m_   e_t_s   p_n_i_n_?   
   
Ĉu proksime estas pensiono?
Ĉ_   p_______   e____   p________   
   
Ĉu proksime estas pensiono?
__   ________   _____   _________   
   
Ĉu proksime estas pensiono?
  Este pe aici prin apropiere un restaurant?
Ĉ_   p_o_s_m_   e_t_s   r_s_o_a_i_?   
   
Ĉu proksime estas restoracio?
Ĉ_   p_______   e____   r__________   
   
Ĉu proksime estas restoracio?
__   ________   _____   ___________   
   
Ĉu proksime estas restoracio?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbă şi publicitate

Publicitatea reprezintă o formă particulată de comunicare. Ea vrea să stabilească contactul între producători şi clienţi. Ca orice mijloc de comunicare, ea are o lungă istorie. Încă din Antichitate, exista publicitate pentru oamenii politici şi pentru taverne. Limbajul publicitar foloseşte elemente specifice retoricii. Pentru că acesta are un scop, este aşadar o comunicare planificată. Şi vizează atragerea atenţiei noastre, suscitarea interesului. Dar mai întâi de toate, vizează să stârnească dorinţa de a obţine şi de a cumpăra produsul. Iată de ce limbajul publicitar este foarte simplu, în majoritatea cazurilor. Sunt folosite doar câteva cuvinte şi sloganuri simple. Astfel, în memoria noastră trebuie să se imprime uşor conţinutul mesajului. Anumite tipuri de cuvinte, cum sunt adjectivele sau superlativele, sunt foarte frecvente. Ele descriu produsul într-o manieră avantajoasă. Limbajul publicitar este, de cele mai multe ori, pozitiv. Ceea ce este interesant este faptul că acest limbaj este întotdeauna influenţat de cultură. Adică, limbajul publicitar ne spune foarte multe despre societatăţi. În numeroase ţări, cuvinte precum ‘frumuseţe’ şi ‘tinereţe’ sunt dominante. Cuvintele ‘viitor’ şi ‘siguranţă’ sunt şi ele foarte frecvente. Engleza este populară mai ales în societăţile occidentale. Engleza are o imagine modernă şi occidentală. De aceea, se potriveşte bine produselor tehnice. Termenii proveniţi din limbile romanice reprezintă plăcerea şi pasiunea. Sunt folosiţi în mod voluntar pentru alimente şi cosmetice. Folosirea dialectului serveşte la sublinierea valorilor, cum sunt pământul natal şi tradiţia. Numele produselor sunt adesea neologisme, cuvinte nou inventate. De cele mai multe ori, ele nu au o semnificaţie, ci doar o sonoritate agreabilă. Dar anumite nume de produse pot face carieră! Numele unui aspirator a devenit chiar verb: to hoover !

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
28 [douăzeci şi opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În hotel – reclamaţii
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)