goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > esperanto > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

24 [douăzeci şi patru]

Întâlnire

 

24 [dudek kvar]@24 [douăzeci şi patru]
24 [dudek kvar]

Rendevuo

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai pierdut autobuzul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Te-am aşteptat o jumătate de oră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu ai telefonul mobil la tine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Să fii data viitoare punctual!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Să iei data viitoare un taxi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Să iei data viitoare o umbrelă cu tine!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mâine sunt liber / ă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ne întâlnim mâine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi pare rău, dar mâine nu pot eu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai planuri pentru weekendul acesta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sau ai deja o întâlnire?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îţi propun să ne întâlnim în weekend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Facem un picnic?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergem la ştrand?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergem la munte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Te iau de la birou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Te iau de acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Te iau din staţia de autobuz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ai pierdut autobuzul?
Ĉ_   v_   m_l_r_f_s   l_   b_s_n_   
   
Ĉu vi maltrafis la buson?
Ĉ_   v_   m________   l_   b_____   
   
Ĉu vi maltrafis la buson?
__   __   _________   __   ______   
   
Ĉu vi maltrafis la buson?
  Te-am aşteptat o jumătate de oră.
M_   a_e_d_s   v_n   d_o_h_r_n_   
   
Mi atendis vin duonhoron.
M_   a______   v__   d_________   
   
Mi atendis vin duonhoron.
__   _______   ___   __________   
   
Mi atendis vin duonhoron.
  Nu ai telefonul mobil la tine?
Ĉ_   v_   n_   h_v_s   p_ŝ_e_e_o_o_   k_n   v_?   
   
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
Ĉ_   v_   n_   h____   p___________   k__   v__   
   
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
__   __   __   _____   ____________   ___   ___   
   
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
 
 
 
 
  Să fii data viitoare punctual!
V_n_n_f_j_   e_t_   a_u_a_a_   
   
Venontfoje estu akurata!
V_________   e___   a_______   
   
Venontfoje estu akurata!
__________   ____   ________   
   
Venontfoje estu akurata!
  Să iei data viitoare un taxi!
V_n_n_f_j_   p_e_u   t_k_i_n_   
   
Venontfoje prenu taksion!
V_________   p____   t_______   
   
Venontfoje prenu taksion!
__________   _____   ________   
   
Venontfoje prenu taksion!
  Să iei data viitoare o umbrelă cu tine!
V_n_n_f_j_   k_n_r_n_   p_u_o_b_e_o_!   
   
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
V_________   k_______   p____________   
   
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
__________   ________   _____________   
   
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
 
 
 
 
  Mâine sunt liber / ă.
M_   l_b_r_e_p_s   m_r_a_.   
   
Mi libertempas morgaŭ.
M_   l__________   m______   
   
Mi libertempas morgaŭ.
__   ___________   _______   
   
Mi libertempas morgaŭ.
  Ne întâlnim mâine?
Ĉ_   n_   r_n_o_t_ĝ_   m_r_a_?   
   
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
Ĉ_   n_   r_________   m______   
   
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
__   __   __________   _______   
   
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
  Îmi pare rău, dar mâine nu pot eu.
M_   b_d_ŭ_a_,   m_r_a_   p_r   m_   n_   t_ŭ_a_.   
   
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
M_   b________   m_____   p__   m_   n_   t______   
   
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
__   _________   ______   ___   __   __   _______   
   
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
 
 
 
 
  Ai planuri pentru weekendul acesta?
Ĉ_   v_   j_m   p_a_i_   i_n   p_r   ĉ_-_i_   s_m_j_f_n_?   
   
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
Ĉ_   v_   j__   p_____   i__   p__   ĉ_____   s__________   
   
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
__   __   ___   ______   ___   ___   ______   ___________   
   
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
  Sau ai deja o întâlnire?
A_   ĉ_   v_   j_m   h_v_s   r_n_e_u_n_   
   
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
A_   ĉ_   v_   j__   h____   r_________   
   
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
__   __   __   ___   _____   __________   
   
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
  Îţi propun să ne întâlnim în weekend.
M_   p_o_o_a_   k_   n_   r_n_o_t_ĝ_   ĉ_-_i_n   s_m_j_f_n_n_   
   
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
M_   p_______   k_   n_   r_________   ĉ______   s___________   
   
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
__   ________   __   __   __________   _______   ____________   
   
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
 
 
 
 
  Facem un picnic?
Ĉ_   n_   p_k_i_u_   
   
Ĉu ni pikniku?
Ĉ_   n_   p_______   
   
Ĉu ni pikniku?
__   __   ________   
   
Ĉu ni pikniku?
  Mergem la ştrand?
Ĉ_   n_   i_u   a_   l_   p_a_o_   
   
Ĉu ni iru al la plaĝo?
Ĉ_   n_   i__   a_   l_   p_____   
   
Ĉu ni iru al la plaĝo?
__   __   ___   __   __   ______   
   
Ĉu ni iru al la plaĝo?
  Mergem la munte?
Ĉ_   n_   i_u   a_   l_   m_n_a_o_   
   
Ĉu ni iru al la montaro?
Ĉ_   n_   i__   a_   l_   m_______   
   
Ĉu ni iru al la montaro?
__   __   ___   __   __   ________   
   
Ĉu ni iru al la montaro?
 
 
 
 
  Te iau de la birou.
M_   v_n_s   s_r_i   v_n   l_b_r_j_.   
   
Mi venos serĉi vin laboreje.
M_   v____   s____   v__   l________   
   
Mi venos serĉi vin laboreje.
__   _____   _____   ___   _________   
   
Mi venos serĉi vin laboreje.
  Te iau de acasă.
M_   v_n_s   s_r_i   v_n   h_j_e_   
   
Mi venos serĉi vin hejme.
M_   v____   s____   v__   h_____   
   
Mi venos serĉi vin hejme.
__   _____   _____   ___   ______   
   
Mi venos serĉi vin hejme.
  Te iau din staţia de autobuz.
M_   v_n_s   s_r_i   v_n   b_s_a_t_j_.   
   
Mi venos serĉi vin bushalteje.
M_   v____   s____   v__   b__________   
   
Mi venos serĉi vin bushalteje.
__   _____   _____   ___   ___________   
   
Mi venos serĉi vin bushalteje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbi şi proverbe

În fiecare limbă, există proverbe. Proverbele reprezintă o parte importantă a identităţii naţionale. Prin intermediul proverbelor, descoperim valorile şi normele unei ţări. Forma lor este cunoscută de toţi şi definitivă, deci nu se poate modifica. Proverbele sunt mereu scurte şi la obiect. Adesea, acestea folosesc metafore. Numeroase proverbe deţin o structură poetică. Majoritatea proverbelor ne dau sfaturi asupra regulilor de bună purtare. Dar proverbele exercită de asemenea, în mod clar, o critică. Proverbele folosesc adesea stereotipuri. Este vorba de trăsături tipice ţărilor sau popoarelor. Proverbele au o tradiţie îndelungată. Aristotel le considera mici texte filosofice. În retorică şi literatură, ele reprezintă o figură de stil importantă. Ceea ce le face deosebite, este că sunt mereu de actualitate. În lingvistică, există o disciplină care le studiază. Există numeroase proverbe în mai multe limbi. Ele se pot chiar şi asemăna pe plan lexical. Aşadar, vorbitorii de limbi diferite folosesc aceleaşi cuvinte. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (GER-SP) Alte proverbe se aseamănă pe plan semantic. Adică acelaşi conţinut este redat prin alte cuvinte. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Astfel, proverbele ne ajută să înţelegem alte popoare şi alte culturi. Cele mai interesante proverbe sunt cele care se regăsesc în întreaga lume. Există ‘mari’ teme ale existenţei umane. Astfel, proverbele abordează experienţa universală. Ele arată că suntem cu toţii egali, indiferent de limba pe care o vorbim!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
24 [douăzeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Întâlnire
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)