goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Deutsch > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

40 [patruzeci]

Indicaţii de drum

 

40 [vierzig]@40 [patruzeci]
40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Scuzaţi-mă!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă puteţi ajuta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este aici un restaurant bun?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi la stânga după colţ.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi apoi puţin drept înainte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Puteţi lua şi autobuzul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Puteţi lua şi tramvaiul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum ajung la stadionul de fotbal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Treceţi podul!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi prin tunel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi până la al treilea semafor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Viraţi prima stradă la dreapta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cel mai bine luaţi metroul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergeţi până la ultima staţie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Scuzaţi-mă!
E_t_c_u_d_g_n   S_e_   
   
Entschuldigen Sie!
E____________   S___   
   
Entschuldigen Sie!
_____________   ____   
   
Entschuldigen Sie!
  Mă puteţi ajuta?
K_n_e_   S_e   m_r   h_l_e_?   
   
Können Sie mir helfen?
K_____   S__   m__   h______   
   
Können Sie mir helfen?
______   ___   ___   _______   
   
Können Sie mir helfen?
  Unde este aici un restaurant bun?
W_   g_b_   e_   h_e_   e_n   g_t_s   R_s_a_r_n_?   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
W_   g___   e_   h___   e__   g____   R__________   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
__   ____   __   ____   ___   _____   ___________   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
 
 
 
 
  Mergeţi la stânga după colţ.
G_h_n   S_e   l_n_s   u_   d_e   E_k_.   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
G____   S__   l____   u_   d__   E____   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
_____   ___   _____   __   ___   _____   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
  Mergeţi apoi puţin drept înainte.
G_h_n   S_e   d_n_   e_n   S_ü_k   g_r_d_a_s_   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
G____   S__   d___   e__   S____   g_________   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
_____   ___   ____   ___   _____   __________   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
  Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta.
G_h_n   S_e   d_n_   h_n_e_t   M_t_r   n_c_   r_c_t_.   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
G____   S__   d___   h______   M____   n___   r______   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
_____   ___   ____   _______   _____   ____   _______   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
 
 
 
 
  Puteţi lua şi autobuzul.
S_e   k_n_e_   a_c_   d_n   B_s   n_h_e_.   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
S__   k_____   a___   d__   B__   n______   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
___   ______   ____   ___   ___   _______   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
  Puteţi lua şi tramvaiul.
S_e   k_n_e_   a_c_   d_e   S_r_ß_n_a_n   n_h_e_.   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
S__   k_____   a___   d__   S__________   n______   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
___   ______   ____   ___   ___________   _______   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
  Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi.
S_e   k_n_e_   a_c_   e_n_a_h   h_n_e_   m_r   h_r_a_r_n_   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
S__   k_____   a___   e______   h_____   m__   h_________   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
___   ______   ____   _______   ______   ___   __________   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
 
 
 
 
  Cum ajung la stadionul de fotbal?
W_e   k_m_e   i_h   z_m   F_ß_a_l_t_d_o_?   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
W__   k____   i__   z__   F______________   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
___   _____   ___   ___   _______________   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
  Treceţi podul!
Ü_e_q_e_e_   S_e   d_e   B_ü_k_!   
   
Überqueren Sie die Brücke!
Ü_________   S__   d__   B______   
   
Überqueren Sie die Brücke!
__________   ___   ___   _______   
   
Überqueren Sie die Brücke!
  Mergeţi prin tunel!
F_h_e_   S_e   d_r_h   d_n   T_n_e_!   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
F_____   S__   d____   d__   T______   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
______   ___   _____   ___   _______   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
 
 
 
 
  Mergeţi până la al treilea semafor.
F_h_e_   S_e   b_s   z_r   d_i_t_n   A_p_l_   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
F_____   S__   b__   z__   d______   A_____   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
______   ___   ___   ___   _______   ______   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
  Viraţi prima stradă la dreapta.
B_e_e_   S_e   d_n_   d_e   e_s_e   S_r_ß_   r_c_t_   a_.   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
B_____   S__   d___   d__   e____   S_____   r_____   a__   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
______   ___   ____   ___   _____   ______   ______   ___   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
  Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie.
F_h_e_   S_e   d_n_   g_r_d_a_s   ü_e_   d_e   n_c_s_e   K_e_z_n_.   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
F_____   S__   d___   g________   ü___   d__   n______   K________   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
______   ___   ____   _________   ____   ___   _______   _________   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
 
 
 
 
  Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport?
E_t_c_u_d_g_n_,   w_e   k_m_e   i_h   z_m   F_u_h_f_n_   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
E______________   w__   k____   i__   z__   F_________   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
_______________   ___   _____   ___   ___   __________   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
  Cel mai bine luaţi metroul.
A_   b_s_e_   n_h_e_   S_e   d_e   U_B_h_.   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
A_   b_____   n_____   S__   d__   U______   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
__   ______   ______   ___   ___   _______   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
  Mergeţi până la ultima staţie.
F_h_e_   S_e   e_n_a_h   b_s   z_r   E_d_t_t_o_.   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
F_____   S__   e______   b__   z__   E__________   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
______   ___   _______   ___   ___   ___________   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbi rapide, limbi lente

Există peste 6.000 de limbi în întreaga lume. Dar toate au aceeași funcție. Ele ne ajută să facem schimb de informații. Acest lucru se întâmplă în diverse moduri, în fiecare limbă. Pentru că fiecare limbă se comportă conform propriilor reguli. Viteza cu care se vorbește o limbă, de asemenea, diferă. Lingviștii au dovedit acest lucru în diverse studii. În acest scop, texte scurte au fost traduse în mai multe limbi. Aceste texte au fost apoi citite cu voce tare de către vorbitori nativi. Rezultatul a fost clar. Japoneza și spaniola sunt cele mai rapide limbi. În aceste limbi, sunt vorbite aproape opt silabe pe secundă. Chinezii vorbesc considerabil mai lent. Ei vorbesc doar 5 silabe pe secundă. Viteza depinde de complexitatea silabelor. În cazul în care silabele sunt complexe, vorbirea durează mai mult. Germana conține,de exemplu, 3 sunete pe silabă. Prin urmare, se vorbește relativ lent. Vorbind repede nu înseamnă, totuși, că există multă informaţie în comunicare. Dimpotrivă! Există puţină informație în silabele care sunt vorbite repede. Deși japonezii vorbesc repede, se transmite conţinut redus. Pe de altă parte, chineza ‘lentă’ spune multe în câteva cuvinte. Silabele limbii engleze conține, de asemenea, multă informație. Este interesant că limbile studiate sunt aproape la fel de eficiente! Asta înseamnă că, cel care vorbește mai încet, spune mai mult. Și cine vorbește mai repede are nevoie de mai multe cuvinte. În cele din urmă, toate îşi ating scopul, în aproximativ același timp.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
40 [patruzeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Indicaţii de drum
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)