goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > беларуская > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

83 [optzeci şi trei]

Trecut 3

 

83 [восемдзесят тры]@83 [optzeci şi trei]
83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]
Прошлы час 3

Proshly chas 3

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
a vorbi la telefon
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vorbit la telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vorbit tot timpul la telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a întreba
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am întrebat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am întrebat întotdeauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a povesti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am povestit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am povestit toată povestea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a învăţa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am învăţat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am învăţat toată seara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a lucra
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am lucrat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am lucrat toată ziua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a mânca
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am mâncat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am mâncat toată mâncarea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  a vorbi la telefon
т_л_ф_н_в_ц_   
t_l_f_n_v_t_’   
тэлефанаваць
telefanavats’
т___________   
t____________   
тэлефанаваць
telefanavats’
____________   
_____________   
тэлефанаваць
telefanavats’
  Am vorbit la telefon.
Я   т_л_ф_н_в_ў   /   т_л_ф_н_в_л_.   
Y_   t_l_f_n_v_u   /   t_l_f_n_v_l_.   
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
Я   т__________   /   т____________   
Y_   t__________   /   t____________   
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
_   ___________   _   _____________   
__   ___________   _   _____________   
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
  Am vorbit tot timpul la telefon.
Я   ў_е_ь   ч_с   т_л_ф_н_в_ў   /   т_л_ф_н_в_л_.   
Y_   u_e_’   c_a_   t_l_f_n_v_u   /   t_l_f_n_v_l_.   
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Я   ў____   ч__   т__________   /   т____________   
Y_   u____   c___   t__________   /   t____________   
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
_   _____   ___   ___________   _   _____________   
__   _____   ____   ___________   _   _____________   
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
 
 
 
 
  a întreba
п_т_ц_   
p_t_t_’   
пытаць
pytats’
п_____   
p______   
пытаць
pytats’
______   
_______   
пытаць
pytats’
  Am întrebat.
Я   п_т_ў   /   п_т_л_.   
Y_   p_t_u   /   p_t_l_.   
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
Я   п____   /   п______   
Y_   p____   /   p______   
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
_   _____   _   _______   
__   _____   _   _______   
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
  Am întrebat întotdeauna.
Я   ў_е_ь   ч_с   п_т_ў   /   п_т_л_.   
Y_   u_e_’   c_a_   p_t_u   /   p_t_l_.   
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
Я   ў____   ч__   п____   /   п______   
Y_   u____   c___   p____   /   p______   
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
_   _____   ___   _____   _   _______   
__   _____   ____   _____   _   _______   
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
 
 
 
 
  a povesti
а_а_я_а_ь   
a_a_y_d_t_’   
апавядаць
apavyadats’
а________   
a__________   
апавядаць
apavyadats’
_________   
___________   
апавядаць
apavyadats’
  Am povestit.
Я   а_а_я_а_   /   а_а_я_а_а_   
Y_   a_a_y_d_u   /   a_a_y_d_l_.   
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
Я   а_______   /   а_________   
Y_   a________   /   a__________   
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
_   ________   _   __________   
__   _________   _   ___________   
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
  Am povestit toată povestea.
Я   р_с_а_ё_   /   р_с_я_а_а   у_ю   /   ў_ю   г_с_о_ы_.   
Y_   r_s_a_e_   /   r_s_y_v_l_   u_y_   /   u_y_   g_s_o_y_u_   
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
Я   р_______   /   р________   у__   /   ў__   г________   
Y_   r_______   /   r_________   u___   /   u___   g_________   
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
_   ________   _   _________   ___   _   ___   _________   
__   ________   _   __________   ____   _   ____   __________   
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
 
 
 
 
  a învăţa
в_ч_ц_а   
v_c_y_s_s_   
вучыцца
vuchytstsa
в______   
v_________   
вучыцца
vuchytstsa
_______   
__________   
вучыцца
vuchytstsa
  Am învăţat.
Я   в_ч_ў_я   /   в_ч_л_с_.   
Y_   v_c_y_s_a   /   v_c_y_a_y_.   
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
Я   в______   /   в________   
Y_   v________   /   v__________   
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
_   _______   _   _________   
__   _________   _   ___________   
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
  Am învăţat toată seara.
Я   в_ч_ў_я   /   в_ч_л_с_   ў_е_ь   в_ч_р_   
Y_   v_c_y_s_a   /   v_c_y_a_y_   u_e_’   v_c_a_.   
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
Я   в______   /   в_______   ў____   в_____   
Y_   v________   /   v_________   u____   v______   
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
_   _______   _   ________   _____   ______   
__   _________   _   __________   _____   _______   
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
 
 
 
 
  a lucra
п_а_а_а_ь   
p_a_s_v_t_’   
працаваць
pratsavats’
п________   
p__________   
працаваць
pratsavats’
_________   
___________   
працаваць
pratsavats’
  Am lucrat.
Я   п_а_а_а_   /   п_а_а_а_а_   
Y_   p_a_s_v_u   /   p_a_s_v_l_.   
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
Я   п_______   /   п_________   
Y_   p________   /   p__________   
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
_   ________   _   __________   
__   _________   _   ___________   
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
  Am lucrat toată ziua.
Я   п_а_а_а_   /   п_а_а_а_а   у_е_ь   д_е_ь_   
Y_   p_a_s_v_u   /   p_a_s_v_l_   u_e_’   d_e_’_   
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
Я   п_______   /   п________   у____   д_____   
Y_   p________   /   p_________   u____   d_____   
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
_   ________   _   _________   _____   ______   
__   _________   _   __________   _____   ______   
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
 
 
 
 
  a mânca
е_ц_   
e_t_і   
есці
estsі
е___   
e____   
есці
estsі
____   
_____   
есці
estsі
  Am mâncat.
Я   е_   /   е_а_   
Y_   y_u   /   y_l_.   
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
Я   е_   /   е___   
Y_   y__   /   y____   
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
_   __   _   ____   
__   ___   _   _____   
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
  Am mâncat toată mâncarea.
Я   з_е_   /   з_е_а   у_ю   /   ў_ю   е_у_   
Y_   z_e_   /   z_e_a   u_y_   /   u_y_   y_z_u_   
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
Я   з___   /   з____   у__   /   ў__   е___   
Y_   z___   /   z____   u___   /   u___   y_____   
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
_   ____   _   _____   ___   _   ___   ____   
__   ____   _   _____   ____   _   ____   ______   
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile africane

În Africa se vorbesc multe limbii diferite. Niciun alt continent nu numără atâtea limbi diferite. Diversitatea limbilor africane este impresionantă. Se estimează ca numărul lor este în jur de 2000. Dar ele nu se aseamănă! Din contră, ele sunt, de multe ori, total diferite! Limbile africane fac parte din patru familii de limbi diferite. Unele limbii africane au particularităţi unice în lume. Spre exemplu, unele sunete nu pot fi imitate de străini. În Africa, frontierele naţionale nu sunt mereu şi frontiere lingvistice. În anumite regiuni, există multe limbi diferite. În Tanzania, de exemplu, se vorbesc limbi provenite din patru familii. Printre limbile africane, afrikaans este o excepţie. Această limbă s-a născut în timpul perioadei coloniale. Atunci s-au întâlnit oamenii de pe mai multe continente. Ei veneau din Africa, Europa si Asia. Din aceste situaţii de contact s-a dezvoltat o limbă nouă. Afrikaans are influenţe din mai multe limbi. Este foarte apropiată de neerlandeză. Azi, afrikaans e vorbită in Africa de Sud şi Namibia. Limba africană cea mai extraordinară este limba tobelor. Practic, orice mesaj poate fi transmis bătând toba. Limbile care folosesc toba ca mijloc de comunicare se numesc limbi tonale. Semnificaţia cuvintelor sau a silabelor depinde de intonaţie. Adică tonul trebuie să fie imitat de tobe. Acest limbaj este înţeles chiar şi de copiii din Africa. Este foarte eficientă. Se poate auzi de la 12 km!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
83 [optzeci şi trei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trecut 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)