goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > svenska > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

 

93 [nittiotre]@93 [noventa e três]
93 [nittiotre]

Bisatser med om

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sei se ele me ama.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sei se ele volta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sei se ele me telefona.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele me ama?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele volta?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele me telefona?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu me pergunto se ele pensa em mim.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu me pergunto se ele tem outra.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu me pergunto se ele está a mentir.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele pensa em mim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele tem outra?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele diz a verdade?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu duvido se ele realmente gosta de mim.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu duvido que ele me escreva.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu duvido que ele se case comigo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele realmente gosta de mim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele vai me escrever?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele vai se casar comigo?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Eu não sei se ele me ama.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   ä_s_a_   m_g_   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
J__   v__   i____   o_   h__   ä_____   m___   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Jag vet inte, om han älskar mig.
  Eu não sei se ele volta.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   k_m_e_   t_l_b_k_.   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
J__   v__   i____   o_   h__   k_____   t________   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
___   ___   _____   __   ___   ______   _________   
   
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
  Eu não sei se ele me telefona.
J_g   v_t   i_t_,   o_   h_n   r_n_e_   m_g_   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
J__   v__   i____   o_   h__   r_____   m___   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Jag vet inte, om han ringer mig.
 
 
 
 
  Será que ele me ama?
O_   h_n   ä_s_a_   m_g_   
   
Om han älskar mig?
O_   h__   ä_____   m___   
   
Om han älskar mig?
__   ___   ______   ____   
   
Om han älskar mig?
  Será que ele volta?
O_   h_n   k_m_e_   t_l_b_k_?   
   
Om han kommer tillbaka?
O_   h__   k_____   t________   
   
Om han kommer tillbaka?
__   ___   ______   _________   
   
Om han kommer tillbaka?
  Será que ele me telefona?
O_   h_n   r_n_e_   m_g_   
   
Om han ringer mig?
O_   h__   r_____   m___   
   
Om han ringer mig?
__   ___   ______   ____   
   
Om han ringer mig?
 
 
 
 
  Eu me pergunto se ele pensa em mim.
J_g   f_å_a_   m_g_   o_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
J__   f_____   m___   o_   h__   t_____   p_   m___   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
___   ______   ____   __   ___   ______   __   ____   
   
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
  Eu me pergunto se ele tem outra.
J_g   f_å_a_   m_g_   o_   h_n   h_r   e_   a_n_n_   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
J__   f_____   m___   o_   h__   h__   e_   a_____   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
___   ______   ____   __   ___   ___   __   ______   
   
Jag frågar mig, om han har en annan.
  Eu me pergunto se ele está a mentir.
J_g   u_d_a_,   o_   h_n   l_u_e_.   
   
Jag undrar, om han ljuger.
J__   u______   o_   h__   l______   
   
Jag undrar, om han ljuger.
___   _______   __   ___   _______   
   
Jag undrar, om han ljuger.
 
 
 
 
  Será que ele pensa em mim?
O_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Om han tänker på mig?
O_   h__   t_____   p_   m___   
   
Om han tänker på mig?
__   ___   ______   __   ____   
   
Om han tänker på mig?
  Será que ele tem outra?
O_   h_n   h_r   e_   a_n_n_   
   
Om han har en annan?
O_   h__   h__   e_   a_____   
   
Om han har en annan?
__   ___   ___   __   ______   
   
Om han har en annan?
  Será que ele diz a verdade?
O_   h_n   s_g_r   s_n_i_g_n_   
   
Om han säger sanningen?
O_   h__   s____   s_________   
   
Om han säger sanningen?
__   ___   _____   __________   
   
Om han säger sanningen?
 
 
 
 
  Eu duvido se ele realmente gosta de mim.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   v_r_l_g_n   t_c_e_   o_   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
J__   t______   p__   a__   h__   v________   t_____   o_   m___   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
___   _______   ___   ___   ___   _________   ______   __   ____   
   
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
  Eu duvido que ele me escreva.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   s_r_v_r   t_l_   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
J__   t______   p__   a__   h__   s______   t___   m___   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
___   _______   ___   ___   ___   _______   ____   ____   
   
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
  Eu duvido que ele se case comigo.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_t   h_n   v_l_   g_f_a   s_g   m_d   m_g_   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
J__   t______   p__   a__   h__   v___   g____   s__   m__   m___   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
___   _______   ___   ___   ___   ____   _____   ___   ___   ____   
   
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
 
 
 
 
  Será que ele realmente gosta de mim?
O_   h_n   v_r_l_g_n   t_c_e_   o_   m_g_   
   
Om han verkligen tycker om mig?
O_   h__   v________   t_____   o_   m___   
   
Om han verkligen tycker om mig?
__   ___   _________   ______   __   ____   
   
Om han verkligen tycker om mig?
  Será que ele vai me escrever?
O_   h_n   s_r_v_r   t_l_   m_g_   
   
Om han skriver till mig?
O_   h__   s______   t___   m___   
   
Om han skriver till mig?
__   ___   _______   ____   ____   
   
Om han skriver till mig?
  Será que ele vai se casar comigo?
O_   h_n   g_f_e_   s_g   m_d   m_g_   
   
Om han gifter sig med mig?
O_   h__   g_____   s__   m__   m___   
   
Om han gifter sig med mig?
__   ___   ______   ___   ___   ____   
   
Om han gifter sig med mig?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

As línguas da União Europeia

A União Europeia é constituída por mais de 25 países. Em um futuro próximo, mais países passarão a integrar a UE. A chegada de um novo país traz quase sempre consigo uma nova língua. Atualmente, são faladas na UE mais de 20 línguas diferentes. As línguas da União Europeia têm os mesmos direitos. Esta diversidade linguística é fascinante. Mas pode também causar alguns problemas. Alguns céticos acreditam que tantas línguas podem constituir um obstáculo para a UE. Elas impedem uma colaboração eficiente. Por isso alguns defendem que devia existir uma língua comum. Com a qual todos os países pudessem se entender. Contudo, isto não é assim tão fácil. Não se pode nomear uma única língua como língua oficial. Os outros países sentir-se-iam penalizados. E, na verdade, não existe realmente uma língua neutra na Europa... Da mesma maneira que não funcionaria com uma língua artificial como o esperanto. Pois as línguas refletem sempre a cultura de cada país. Por isso, nenhum país quer renunciar à sua língua. Cada país vê na sua língua uma parte da sua identidade. A política linguística é um dos assuntos mais importantes da agenda da UE. Existe até um comissário para os temas relacionados com o multilinguismo. A UE tem a maioria dos tradutores e intérpretes do mundo inteiro. Cerca de 3500 milhões de pessoas fazem com que seja possível um entendimento linguístico. Apesar disto, nem sempre todos os documentos podem ser traduzidos. Isso seria muito demorado e dispendioso. A maioria dos documentos é traduzida apenas para um número reduzido de línguas. A diversidade linguística é um dos maiores desafios da UE. A Europa deve unir-se sem perder as várias identidades que a constituem.

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
93 [noventa e três]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Orações subordinadas com se
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)