goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > lietuvių > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

29 [vinte e nove]

No restaurante 1

 

29 [dvidešimt devyni]@29 [vinte e nove]
29 [dvidešimt devyni]

Restorane 1

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
A mesa está livre?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Gostaria de ver o cardápio, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que é que você me recomenda?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Gostaria de uma cerveja.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero uma água mineral.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um suco de laranja.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um café.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero café com leite.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Com açúcar, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um chá.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um chá com limão.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero um chá com leite.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem cigarros?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem um cinzeiro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem um isqueiro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta um garfo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta uma faca.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta uma colher.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  A mesa está livre?
A_   š_s   s_a_a_   l_i_v_s_   
   
Ar šis stalas laisvas?
A_   š__   s_____   l_______   
   
Ar šis stalas laisvas?
__   ___   ______   ________   
   
Ar šis stalas laisvas?
  Gostaria de ver o cardápio, por favor.
P_a_a_   d_o_i   v_l_i_r_š_į_   
   
Prašau duoti valgiaraštį.
P_____   d____   v___________   
   
Prašau duoti valgiaraštį.
______   _____   ____________   
   
Prašau duoti valgiaraštį.
  O que é que você me recomenda?
K_   g_l_t_   p_s_ū_y_i_   
   
Ką galite pasiūlyti?
K_   g_____   p_________   
   
Ką galite pasiūlyti?
__   ______   __________   
   
Ką galite pasiūlyti?
 
 
 
 
  Gostaria de uma cerveja.
(_š_   n_r_č_a_   a_a_s_   
   
(Aš) norėčiau alaus.
(___   n_______   a_____   
   
(Aš) norėčiau alaus.
____   ________   ______   
   
(Aš) norėčiau alaus.
  Eu quero uma água mineral.
(_š_   n_r_č_a_   m_n_r_l_n_o   v_n_e_s_   
   
(Aš) norėčiau mineralinio vandens.
(___   n_______   m__________   v_______   
   
(Aš) norėčiau mineralinio vandens.
____   ________   ___________   ________   
   
(Aš) norėčiau mineralinio vandens.
  Eu quero um suco de laranja.
(_š_   n_r_č_a_   a_e_s_n_   s_l_i_.   
   
(Aš) norėčiau apelsinų sulčių.
(___   n_______   a_______   s______   
   
(Aš) norėčiau apelsinų sulčių.
____   ________   ________   _______   
   
(Aš) norėčiau apelsinų sulčių.
 
 
 
 
  Eu quero um café.
(_š_   n_r_č_a_   k_v_s_   
   
(Aš) norėčiau kavos.
(___   n_______   k_____   
   
(Aš) norėčiau kavos.
____   ________   ______   
   
(Aš) norėčiau kavos.
  Eu quero café com leite.
(_š_   n_r_č_a_   k_v_s   s_   p_e_u_   
   
(Aš) norėčiau kavos su pienu.
(___   n_______   k____   s_   p_____   
   
(Aš) norėčiau kavos su pienu.
____   ________   _____   __   ______   
   
(Aš) norėčiau kavos su pienu.
  Com açúcar, por favor.
P_a_a_   s_   c_k_u_i_   
   
Prašau su cukrumi.
P_____   s_   c_______   
   
Prašau su cukrumi.
______   __   ________   
   
Prašau su cukrumi.
 
 
 
 
  Eu quero um chá.
(_š_   N_r_č_a_   a_b_t_s_   
   
(Aš) Norėčiau arbatos.
(___   N_______   a_______   
   
(Aš) Norėčiau arbatos.
____   ________   ________   
   
(Aš) Norėčiau arbatos.
  Eu quero um chá com limão.
(_š_   N_r_č_a_   a_b_t_s   s_   c_t_i_a_   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su citrina.
(___   N_______   a______   s_   c_______   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su citrina.
____   ________   _______   __   ________   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su citrina.
  Eu quero um chá com leite.
(_š_   N_r_č_a_   a_b_t_s   s_   p_e_u_   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su pienu.
(___   N_______   a______   s_   p_____   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su pienu.
____   ________   _______   __   ______   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su pienu.
 
 
 
 
  Você tem cigarros?
A_   t_r_t_   c_g_r_č_ų_   
   
Ar turite cigarečių?
A_   t_____   c_________   
   
Ar turite cigarečių?
__   ______   __________   
   
Ar turite cigarečių?
  Você tem um cinzeiro?
A_   t_r_t_   p_l_n_n_?   
   
Ar turite peleninę?
A_   t_____   p________   
   
Ar turite peleninę?
__   ______   _________   
   
Ar turite peleninę?
  Você tem um isqueiro?
A_   t_r_t_   u_n_e_   /   ž_e_t_v_l_?   
   
Ar turite ugnies / žiebtuvėlį?
A_   t_____   u_____   /   ž__________   
   
Ar turite ugnies / žiebtuvėlį?
__   ______   ______   _   ___________   
   
Ar turite ugnies / žiebtuvėlį?
 
 
 
 
  Falta um garfo.
M_n   t_ū_s_a   š_k_t_s_   (_ė_a   š_k_t_s_.   
   
Man trūksta šakutės. (Nėra šakutės).
M__   t______   š_______   (____   š________   
   
Man trūksta šakutės. (Nėra šakutės).
___   _______   ________   _____   _________   
   
Man trūksta šakutės. (Nėra šakutės).
  Falta uma faca.
M_n   t_ū_s_a   p_i_i_   (_ė_a   p_i_i_)_   
   
Man trūksta peilio (Nėra peilio).
M__   t______   p_____   (____   p_______   
   
Man trūksta peilio (Nėra peilio).
___   _______   ______   _____   ________   
   
Man trūksta peilio (Nėra peilio).
  Falta uma colher.
M_n   t_ū_s_a   š_u_š_o   (_ė_a   š_u_š_o_.   
   
Man trūksta šaukšto (Nėra šaukšto).
M__   t______   š______   (____   š________   
   
Man trūksta šaukšto (Nėra šaukšto).
___   _______   _______   _____   _________   
   
Man trūksta šaukšto (Nėra šaukšto).
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Podemos aprender a nos comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! Então, que venha a próxima entrevista...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
29 [vinte e nove]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No restaurante 1
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)