goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > lietuvių > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

 

10 [dešimt]@10 [dez]
10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Ontem foi sábado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ontem estive no cinema.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O filme foi interessante.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Hoje é domingo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Hoje não trabalho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu fico em casa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Amanhã é segunda-feira.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Amanhã volto a trabalhar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu trabalho no escritório.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quem é este?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Este é o Pedro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pedro é estudante.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quem é?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
É a Marta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Marta é secretária.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pedro e Marta são amigos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pedro é o amigo da Marta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Marta é a amiga do Pedro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Ontem foi sábado.
V_k_r   b_v_   š_š_a_i_n_s_   
   
Vakar buvo šeštadienis.
V____   b___   š___________   
   
Vakar buvo šeštadienis.
_____   ____   ____________   
   
Vakar buvo šeštadienis.
  Ontem estive no cinema.
V_k_r   (_š_   b_v_u   k_n_.   
   
Vakar (aš) buvau kine.
V____   (___   b____   k____   
   
Vakar (aš) buvau kine.
_____   ____   _____   _____   
   
Vakar (aš) buvau kine.
  O filme foi interessante.
F_l_a_   b_v_   į_o_u_.   
   
Filmas buvo įdomus.
F_____   b___   į______   
   
Filmas buvo įdomus.
______   ____   _______   
   
Filmas buvo įdomus.
 
 
 
 
  Hoje é domingo.
Š_a_d_e_   (_r_)   s_k_a_i_n_s_   
   
Šiandien (yra) sekmadienis.
Š_______   (____   s___________   
   
Šiandien (yra) sekmadienis.
________   _____   ____________   
   
Šiandien (yra) sekmadienis.
  Hoje não trabalho.
Š_a_d_e_   (_š_   n_d_r_u_   
   
Šiandien (aš) nedirbu.
Š_______   (___   n_______   
   
Šiandien (aš) nedirbu.
________   ____   ________   
   
Šiandien (aš) nedirbu.
  Eu fico em casa.
(_š_   l_e_u   /   b_n_   n_m_e_   
   
(Aš) lieku / būnu namie.
(___   l____   /   b___   n_____   
   
(Aš) lieku / būnu namie.
____   _____   _   ____   ______   
   
(Aš) lieku / būnu namie.
 
 
 
 
  Amanhã é segunda-feira.
R_t_j   (_u_)   p_r_a_i_n_s_   
   
Rytoj (bus) pirmadienis.
R____   (____   p___________   
   
Rytoj (bus) pirmadienis.
_____   _____   ____________   
   
Rytoj (bus) pirmadienis.
  Amanhã volto a trabalhar.
R_t_j   (_š_   v_l   d_r_s_u   /   d_r_u_   
   
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu.
R____   (___   v__   d______   /   d_____   
   
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu.
_____   ____   ___   _______   _   ______   
   
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu.
  Eu trabalho no escritório.
(_š_   d_r_u   b_u_e_   
   
(Aš) dirbu biure.
(___   d____   b_____   
   
(Aš) dirbu biure.
____   _____   ______   
   
(Aš) dirbu biure.
 
 
 
 
  Quem é este?
K_s   j_s_   
   
Kas jis?
K__   j___   
   
Kas jis?
___   ____   
   
Kas jis?
  Este é o Pedro.
T_i   P_t_r_s_   
   
Tai Pėteris.
T__   P_______   
   
Tai Pėteris.
___   ________   
   
Tai Pėteris.
  Pedro é estudante.
P_t_r_s   (_r_)   s_u_e_t_s_   
   
Pėteris (yra) studentas.
P______   (____   s_________   
   
Pėteris (yra) studentas.
_______   _____   __________   
   
Pėteris (yra) studentas.
 
 
 
 
  Quem é?
K_s   j_?   
   
Kas ji?
K__   j__   
   
Kas ji?
___   ___   
   
Kas ji?
  É a Marta.
T_i   M_r_a_   
   
Tai Marta.
T__   M_____   
   
Tai Marta.
___   ______   
   
Tai Marta.
  Marta é secretária.
M_r_a   (_r_)   s_k_e_o_ė_   
   
Marta (yra) sekretorė.
M____   (____   s_________   
   
Marta (yra) sekretorė.
_____   _____   __________   
   
Marta (yra) sekretorė.
 
 
 
 
  Pedro e Marta são amigos.
P_t_r_s   i_   M_r_a   y_a   d_a_g_i_   
   
Pėteris ir Marta yra draugai.
P______   i_   M____   y__   d_______   
   
Pėteris ir Marta yra draugai.
_______   __   _____   ___   ________   
   
Pėteris ir Marta yra draugai.
  Pedro é o amigo da Marta.
P_t_r_s   y_a   M_r_o_   d_a_g_s_   
   
Pėteris yra Martos draugas.
P______   y__   M_____   d_______   
   
Pėteris yra Martos draugas.
_______   ___   ______   ________   
   
Pėteris yra Martos draugas.
  Marta é a amiga do Pedro.
M_r_a   y_a   P_t_r_o   d_a_g_.   
   
Marta yra Pėterio draugė.
M____   y__   P______   d______   
   
Marta yra Pėterio draugė.
_____   ___   _______   _______   
   
Marta yra Pėterio draugė.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Signos linguísticos

As línguas foram desenvolvidas para que as pessoas pudessem se comunicar. Até mesmo as pessoas surdas ou com problemas auditivos possuem uma língua própria. Trata-se da língua gestual, a língua básica de todas pessoas surdas. Esta língua consiste em uma combinação de signos. Logo, é uma língua visual, ou melhor, mais ‘visível’. E a língua gestual é única no plano internacional? Não, até no que diz respeito aos gestos existem diferentes línguas nacionais. Cada país tem a sua própria língua gestual. Ela é influenciada pela cultura do seu país. Porque as línguas desenvolvem-se sempre a partir da cultura. O que não é, no entanto, o caso das línguas não-verbais. Apesar disto, existe uma língua gestual de caráter internacional. Os seus gestos são, no entanto, um pouco mais complicados. Ainda assim, as línguas gestuais apresentam algumas semelhanças. Muitos gestos são icônicos. Procuram reproduzir a forma do objeto representado. A língua gestual mais ampla é a American Sign Language. As línguas gestuais são reconhecidas como uma língua na sua plenitude. Possuem também uma gramática própria. É diferente da gramática das línguas verbais. Por este motivo, não se pode traduzir palavra por palavra. Ainda assim, existem tradutores para as línguas gestuais. Através das línguas gestuais, há muita informação que se transmite simultaneamente. O que significa que um único gesto pode reproduzir uma frase inteira. Também existem dialetos nas línguas gestuais. Os traços regionais tem os seus próprios gestos. Cada língua gestual possui a sua própria entoação e melodia da frase. Até no caso dos gestos podemos afirmar: o nosso sotaque revela a nossa origem!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
10 [dez]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ontem – hoje – amanhã
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)