goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > español > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

 

44 [cuarenta y cuatro]@44 [quarenta e quatro]
44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Tem uma discoteca aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem um clube noturno aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem um bar aqui?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que há hoje à noite no teatro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que há hoje à noite no cinema?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que há hoje à noite na televisão?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ainda tem ingressos para o teatro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ainda tem ingressos para o cinema?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ainda tem ingressos para o jogo de futebol?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar atrás.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar num lugar no meio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar à frente.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pode me recomendar alguma coisa?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando começa o espectáculo?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pode-me arranjar um ingresso?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem aqui perto um campo de golfe?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem aqui perto um campo de tênis?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem aqui perto uma piscina coberta?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Tem uma discoteca aqui?
¿_a_   a_g_n_   d_s_o_e_a   p_r   a_u_?   
   
¿Hay alguna discoteca por aquí?
¿___   a_____   d________   p__   a____   
   
¿Hay alguna discoteca por aquí?
____   ______   _________   ___   _____   
   
¿Hay alguna discoteca por aquí?
  Tem um clube noturno aqui?
¿_a_   a_g_n   c_u_   n_c_u_n_   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún club nocturno por aquí?
¿___   a____   c___   n_______   p__   a____   
   
¿Hay algún club nocturno por aquí?
____   _____   ____   ________   ___   _____   
   
¿Hay algún club nocturno por aquí?
  Tem um bar aqui?
¿_a_   a_g_n   b_r   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún bar por aquí?
¿___   a____   b__   p__   a____   
   
¿Hay algún bar por aquí?
____   _____   ___   ___   _____   
   
¿Hay algún bar por aquí?
 
 
 
 
  O que há hoje à noite no teatro?
¿_u_   h_y   e_t_   n_c_e   e_   e_   t_a_r_?   
   
¿Qué hay esta noche en el teatro?
¿___   h__   e___   n____   e_   e_   t______   
   
¿Qué hay esta noche en el teatro?
____   ___   ____   _____   __   __   _______   
   
¿Qué hay esta noche en el teatro?
  O que há hoje à noite no cinema?
¿_u_   p_n_n   e_t_   n_c_e   e_   e_   c_n_?   
   
¿Qué ponen esta noche en el cine?
¿___   p____   e___   n____   e_   e_   c____   
   
¿Qué ponen esta noche en el cine?
____   _____   ____   _____   __   __   _____   
   
¿Qué ponen esta noche en el cine?
  O que há hoje à noite na televisão?
¿_u_   e_h_n   e_t_   n_c_e   p_r   t_l_v_s_ó_?   
   
¿Qué echan esta noche por televisión?
¿___   e____   e___   n____   p__   t__________   
   
¿Qué echan esta noche por televisión?
____   _____   ____   _____   ___   ___________   
   
¿Qué echan esta noche por televisión?
 
 
 
 
  Ainda tem ingressos para o teatro?
¿_ú_   h_y   e_t_a_a_   p_r_   e_   t_a_r_?   
   
¿Aún hay entradas para el teatro?
¿___   h__   e_______   p___   e_   t______   
   
¿Aún hay entradas para el teatro?
____   ___   ________   ____   __   _______   
   
¿Aún hay entradas para el teatro?
  Ainda tem ingressos para o cinema?
¿_ú_   h_y   e_t_a_a_   p_r_   e_   c_n_?   
   
¿Aún hay entradas para el cine?
¿___   h__   e_______   p___   e_   c____   
   
¿Aún hay entradas para el cine?
____   ___   ________   ____   __   _____   
   
¿Aún hay entradas para el cine?
  Ainda tem ingressos para o jogo de futebol?
¿_ú_   h_y   e_t_a_a_   p_r_   e_   p_r_i_o   d_   f_t_o_?   
   
¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
¿___   h__   e_______   p___   e_   p______   d_   f______   
   
¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
____   ___   ________   ____   __   _______   __   _______   
   
¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
 
 
 
 
  Eu quero me sentar atrás.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   a_r_s   d_l   t_d_.   
   
Querría sentarme atrás del todo.
Q______   s_______   a____   d__   t____   
   
Querría sentarme atrás del todo.
_______   ________   _____   ___   _____   
   
Querría sentarme atrás del todo.
  Eu quero me sentar num lugar no meio.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   p_r   e_   c_n_r_.   
   
Querría sentarme por el centro.
Q______   s_______   p__   e_   c______   
   
Querría sentarme por el centro.
_______   ________   ___   __   _______   
   
Querría sentarme por el centro.
  Eu quero me sentar à frente.
Q_e_r_a   s_n_a_m_   d_l_n_e   d_l   t_d_.   
   
Querría sentarme delante del todo.
Q______   s_______   d______   d__   t____   
   
Querría sentarme delante del todo.
_______   ________   _______   ___   _____   
   
Querría sentarme delante del todo.
 
 
 
 
  Pode me recomendar alguma coisa?
¿_u_   m_   p_e_e   r_c_m_n_a_   (_s_e_)_   
   
¿Qué me puede recomendar (usted)?
¿___   m_   p____   r_________   (_______   
   
¿Qué me puede recomendar (usted)?
____   __   _____   __________   ________   
   
¿Qué me puede recomendar (usted)?
  Quando começa o espectáculo?
¿_u_n_o   e_p_e_a   l_   s_s_ó_?   
   
¿Cuándo empieza la sesión?
¿______   e______   l_   s______   
   
¿Cuándo empieza la sesión?
_______   _______   __   _______   
   
¿Cuándo empieza la sesión?
  Pode-me arranjar um ingresso?
¿_u_d_   c_n_e_u_r_e   (_s_e_)   u_a   e_t_a_a_   
   
¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
¿_____   c__________   (______   u__   e_______   
   
¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
______   ___________   _______   ___   ________   
   
¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
 
 
 
 
  Tem aqui perto um campo de golfe?
¿_a_   a_g_n   c_m_o   d_   g_l_   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún campo de golf por aquí?
¿___   a____   c____   d_   g___   p__   a____   
   
¿Hay algún campo de golf por aquí?
____   _____   _____   __   ____   ___   _____   
   
¿Hay algún campo de golf por aquí?
  Tem aqui perto um campo de tênis?
¿_a_   a_g_n   c_m_o   d_   t_n_s   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún campo de tenis por aquí?
¿___   a____   c____   d_   t____   p__   a____   
   
¿Hay algún campo de tenis por aquí?
____   _____   _____   __   _____   ___   _____   
   
¿Hay algún campo de tenis por aquí?
  Tem aqui perto uma piscina coberta?
¿_a_   a_g_n_   p_s_i_a   c_b_e_t_   p_r   a_u_?   
   
¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
¿___   a_____   p______   c_______   p__   a____   
   
¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
____   ______   _______   ________   ___   _____   
   
¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Os genes influenciam a linguagem

A língua que falamos depende das nossas origens. Mas os nossos genes são igualmente responsáveis pela língua que falamos. Este é o resultado a que chegaram alguns pesquisadores escoceses. Eles pesquisaram por qual motivo o inglês é diferente do chinês. Eles descobriram que os genes desempenham um papel importante. Pois os genes influenciam o desenvolvimento do nosso cérebro. Ou seja, eles moldam as estruturas do nosso cérebro. Portanto, a nossa capacidade é determinada para a aprendizagem das línguas. Para este propósito em particular, as variações de dois genes são decisivas. Se uma determinada variação é rara, desenvolvem-se as línguas tonais. As línguas tonais são, portanto, faladas por povos que não possuem essa variação genética. Nas línguas tonais, a altura dos tons determina o significado das palavras. Entre as línguas tonais podemos encontrar o chinês, por exemplo. Se a variação genética é dominante, desenvolvem-se outras línguas. O inglês não é uma língua tonal. Esta variação genética não é distribuída de uma forma regular. Isto significa que esta variação tem lugar com uma frequência distinta no mundo inteiro. As línguas sobrevivem apenas quando são transmitidas. Por isso, as crianças têm que conseguir imitar os seus pais. Têm que conseguir aprender a língua muito bem. Apenas assim ela é transmitida de geração para geração. A antiga variação genética estimulou as línguas tonais. Antigamente, havia certamente mais línguas tonais do que hoje em dia. No entanto, não devemos superestimar a componente genética. Ela pode realmente ajudar a esclarecer a evolução das línguas. Mas não existe nenhum gene para o inglês, nem para o chinês. Qualquer pessoa pode aprender a língua que quiser. Para tal não são necessários os genes, mas sim apenas curiosidade e disciplina!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
44 [quarenta e quatro]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sair à noite
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)