goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > svenska > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

 

44 [fyrtiofyra]@44 [czterdzieści cztery]
44 [fyrtiofyra]

Gå ut på kvällen

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Czy tu jest dyskoteka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy tu jest klub nocny?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy tu jest jakaś knajpka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co grają dzisiaj wieczorem w teatrze?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co grają dzisiaj wieczorem w kinie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co grają dzisiaj wieczorem w telewizji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy są jeszcze bilety do teatru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy są jeszcze bilety do kina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy są jeszcze bilety na mecz piłki nożnej?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym siedzieć zupełnie z tyłu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym siedzieć gdzieś po środku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym siedzieć na samym przodzie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy może mi pan / pani coś polecić?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy zaczyna się seans?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy może mi pan / pani załatwić bilet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy w pobliżu jest pole golfowe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy w pobliżu jest kort tenisowy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy w pobliżu jest kryty basen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Czy tu jest dyskoteka?
F_n_s   d_t   e_t   d_s_o_e_   h_r_   
   
Finns det ett diskotek här?
F____   d__   e__   d_______   h___   
   
Finns det ett diskotek här?
_____   ___   ___   ________   ____   
   
Finns det ett diskotek här?
  Czy tu jest klub nocny?
F_n_s   d_t   e_   n_t_k_u_b   h_r_   
   
Finns det en nattklubb här?
F____   d__   e_   n________   h___   
   
Finns det en nattklubb här?
_____   ___   __   _________   ____   
   
Finns det en nattklubb här?
  Czy tu jest jakaś knajpka?
F_n_s   d_t   e_   p_b   h_r_   
   
Finns det en pub här?
F____   d__   e_   p__   h___   
   
Finns det en pub här?
_____   ___   __   ___   ____   
   
Finns det en pub här?
 
 
 
 
  Co grają dzisiaj wieczorem w teatrze?
V_d   v_s_s   p_   t_a_e_n   i   k_ä_l_   
   
Vad visas på teatern i kväll?
V__   v____   p_   t______   i   k_____   
   
Vad visas på teatern i kväll?
___   _____   __   _______   _   ______   
   
Vad visas på teatern i kväll?
  Co grają dzisiaj wieczorem w kinie?
V_d   g_r   d_t   f_r   f_l_   p_   b_o   i   k_ä_l_   
   
Vad går det för film på bio i kväll?
V__   g__   d__   f__   f___   p_   b__   i   k_____   
   
Vad går det för film på bio i kväll?
___   ___   ___   ___   ____   __   ___   _   ______   
   
Vad går det för film på bio i kväll?
  Co grają dzisiaj wieczorem w telewizji?
V_d   b_i_   d_t   p_   t_   i   k_ä_l_   
   
Vad blir det på tv i kväll?
V__   b___   d__   p_   t_   i   k_____   
   
Vad blir det på tv i kväll?
___   ____   ___   __   __   _   ______   
   
Vad blir det på tv i kväll?
 
 
 
 
  Czy są jeszcze bilety do teatru?
F_n_s   d_t   t_a_e_b_l_e_t_r   k_a_?   
   
Finns det teaterbiljetter kvar?
F____   d__   t______________   k____   
   
Finns det teaterbiljetter kvar?
_____   ___   _______________   _____   
   
Finns det teaterbiljetter kvar?
  Czy są jeszcze bilety do kina?
F_n_s   d_t   b_o_i_j_t_e_   k_a_?   
   
Finns det biobiljetter kvar?
F____   d__   b___________   k____   
   
Finns det biobiljetter kvar?
_____   ___   ____________   _____   
   
Finns det biobiljetter kvar?
  Czy są jeszcze bilety na mecz piłki nożnej?
F_n_s   d_t   b_l_e_t_r   k_a_   t_l_   f_t_o_l_m_t_h_n_   
   
Finns det biljetter kvar till fotbollsmatchen?
F____   d__   b________   k___   t___   f_______________   
   
Finns det biljetter kvar till fotbollsmatchen?
_____   ___   _________   ____   ____   ________________   
   
Finns det biljetter kvar till fotbollsmatchen?
 
 
 
 
  Chciałbym / Chciałabym siedzieć zupełnie z tyłu.
J_g   v_l_   s_t_a   l_n_s_   b_k_   
   
Jag vill sitta längst bak.
J__   v___   s____   l_____   b___   
   
Jag vill sitta längst bak.
___   ____   _____   ______   ____   
   
Jag vill sitta längst bak.
  Chciałbym / Chciałabym siedzieć gdzieś po środku.
J_g   v_l_   s_t_a   n_g_n_t_n_   i   m_t_e_.   
   
Jag vill sitta någonstans i mitten.
J__   v___   s____   n_________   i   m______   
   
Jag vill sitta någonstans i mitten.
___   ____   _____   __________   _   _______   
   
Jag vill sitta någonstans i mitten.
  Chciałbym / Chciałabym siedzieć na samym przodzie.
J_g   v_l_   s_t_a   l_n_s_   f_a_.   
   
Jag vill sitta längst fram.
J__   v___   s____   l_____   f____   
   
Jag vill sitta längst fram.
___   ____   _____   ______   _____   
   
Jag vill sitta längst fram.
 
 
 
 
  Czy może mi pan / pani coś polecić?
K_n   n_   r_k_m_e_d_r_   m_g   n_g_t_   
   
Kan ni rekommendera mig något?
K__   n_   r___________   m__   n_____   
   
Kan ni rekommendera mig något?
___   __   ____________   ___   ______   
   
Kan ni rekommendera mig något?
  Kiedy zaczyna się seans?
N_r   b_r_a_   f_r_s_ä_l_i_g_n_   
   
När börjar föreställningen?
N__   b_____   f_______________   
   
När börjar föreställningen?
___   ______   ________________   
   
När börjar föreställningen?
  Czy może mi pan / pani załatwić bilet?
K_n   n_   s_a_f_   m_g   e_   b_l_e_t_   
   
Kan ni skaffa mig en biljett?
K__   n_   s_____   m__   e_   b_______   
   
Kan ni skaffa mig en biljett?
___   __   ______   ___   __   ________   
   
Kan ni skaffa mig en biljett?
 
 
 
 
  Czy w pobliżu jest pole golfowe?
F_n_s   d_t   n_g_n   g_l_b_n_   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det någon golfbana här i närheten?
F____   d__   n____   g_______   h__   i   n________   
   
Finns det någon golfbana här i närheten?
_____   ___   _____   ________   ___   _   _________   
   
Finns det någon golfbana här i närheten?
  Czy w pobliżu jest kort tenisowy?
F_n_s   d_t   n_g_n   t_n_i_b_n_   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det någon tennisbana i närheten?
F____   d__   n____   t_________   i   n________   
   
Finns det någon tennisbana i närheten?
_____   ___   _____   __________   _   _________   
   
Finns det någon tennisbana i närheten?
  Czy w pobliżu jest kryty basen?
F_n_s   d_t   n_g_n   s_m_a_l   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det någon simhall här i närheten?
F____   d__   n____   s______   h__   i   n________   
   
Finns det någon simhall här i närheten?
_____   ___   _____   _______   ___   _   _________   
   
Finns det någon simhall här i närheten?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geny wpływają na język

To, jakim językiem mówimy, zależy od naszego pochodzenia. Ale również geny są odpowiedzialne za nasz język. Do takiego wniosku doszli szkoccy naukowcy. Badali, dlaczego angielski jest inny niż chiński. Odkryli przy tym, że też geny odgrywają tu swoją rolę. Ponieważ wpływają na rozwój naszego mózgu. Oznacza to, że kształtują nasze struktury mózgowe. Tym samym określana jest też nasza zdolność do nauki języków. Decydujące są przy tym warianty dwóch genów. Kiedy określony wariant jest rzadki, rozwijają się języki tonalne. Językami tonalnymi mówią więc ludy bez tego wariantu. W językach tonalnych wysokość tonów określa znaczenie słów. Do nich zalicza się na przykład chiński. Gdy jednak wariant genu dominuje, rozwijają się inne języki. Angielski nie jest językiem tonalnym. Warianty tych genów nie są równomiernie podzielone. Oznacza to, że na świecie występują nierównomiernie. Języki mogą przetrwać tylko wtedy, gdy są przekazywane dalej. W tym celu dzieci muszą umieć naśladować język swoich rodziców. Muszą więc dobrze nauczyć się języka. Tylko wtedy będzie przekazywany z pokolenia na pokolenie. Starszy wariant genu to ten, który wspiera języki tonalne. Dawniej prawdopodobnie było więcej języków tonalnych niż dzisiaj. Genetycznych komponentów nie można jednak przeceniać. Mogą się przyczyniać tylko do wyjaśnienia rozwoju języków. Nie ma natomiast żadnego genu na angielski i chiński. Każdy może uczyć się każdego języka. Do tego nie jest potrzebny żaden gen, tylko zaciekawienie i dyscyplina!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
44 [czterdzieści cztery]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Wieczorne wyjście
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)