goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > lietuvių > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

 

92 [devyniasdešimt du]@92 [dziewięćdziesiąt dwa]
92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że on jest chory.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że on teraz śpi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Denerwuje mnie, że chrapiesz.
M_n_   e_z_n_,   k_d   (_u_   k_a_k_.   
   
Mane erzina, kad (tu) knarki.
M___   e______   k__   (___   k______   
   
Mane erzina, kad (tu) knarki.
____   _______   ___   ____   _______   
   
Mane erzina, kad (tu) knarki.
  Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
M_n_   e_z_n_,   k_d   (_u_   g_r_   t_e_   d_u_   a_a_s_   
   
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus.
M___   e______   k__   (___   g___   t___   d___   a_____   
   
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus.
____   _______   ___   ____   ____   ____   ____   ______   
   
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus.
  Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
M_n_   e_z_n_,   k_d   (_u_   p_r_i_i   t_i_   v_l_i_   
   
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai.
M___   e______   k__   (___   p______   t___   v_____   
   
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai.
____   _______   ___   ____   _______   ____   ______   
   
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai.
 
 
 
 
  Uważam, że on potrzebuje lekarza.
(_š_   m_n_u_   k_d   j_m   r_i_i_   g_d_t_j_.   
   
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo.
(___   m_____   k__   j__   r_____   g________   
   
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo.
____   ______   ___   ___   ______   _________   
   
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo.
  Uważam, że on jest chory.
(_š_   m_n_u_   k_d   j_s   s_r_a_   
   
(Aš) manau, kad jis serga.
(___   m_____   k__   j__   s_____   
   
(Aš) manau, kad jis serga.
____   ______   ___   ___   ______   
   
(Aš) manau, kad jis serga.
  Uważam, że on teraz śpi.
(_š_   m_n_u_   k_d   j_s   d_b_r   m_e_a_   
   
(Aš) manau, kad jis dabar miega.
(___   m_____   k__   j__   d____   m_____   
   
(Aš) manau, kad jis dabar miega.
____   ______   ___   ___   _____   ______   
   
(Aš) manau, kad jis dabar miega.
 
 
 
 
  Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
(_e_)   t_k_m_s_   k_d   j_s   v_s   m_s_   d_k_e_į_   
   
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
(____   t_______   k__   j__   v__   m___   d_______   
   
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
_____   ________   ___   ___   ___   ____   ________   
   
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
  Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
(_e_)   t_k_m_s_   k_d   j_s   t_r_   d_u_   p_n_g_.   
   
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų.
(____   t_______   k__   j__   t___   d___   p______   
   
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų.
_____   ________   ___   ___   ____   ____   _______   
   
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų.
  Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
(_e_)   t_k_m_s_   k_d   j_s   y_a   m_l_j_n_e_i_s_   
   
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius.
(____   t_______   k__   j__   y__   m_____________   
   
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius.
_____   ________   ___   ___   ___   ______________   
   
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius.
 
 
 
 
  Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
(_š_   g_r_ė_a_,   k_d   t_v_   ž_o_a   t_r_j_   a_a_i_ą_   
   
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
(___   g________   k__   t___   ž____   t_____   a_______   
   
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
____   _________   ___   ____   _____   ______   ________   
   
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
  Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
(_š_   g_r_ė_a_,   k_d   j_   g_l_   l_g_n_n_j_.   
   
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
(___   g________   k__   j_   g___   l__________   
   
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
____   _________   ___   __   ____   ___________   
   
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
  Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
(_š_   g_r_ė_a_,   k_d   t_v_   a_t_m_b_l_s   v_s_š_a_   s_g_d_.   
   
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
(___   g________   k__   t___   a__________   v_______   s______   
   
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
____   _________   ___   ____   ___________   ________   _______   
   
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
 
 
 
 
  Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
D_i_g_   /   d_i_u_i_o_i_   k_d   (_ū_)   a_ė_o_e_   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote.
D_____   /   d___________   k__   (____   a_______   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote.
______   _   ____________   ___   _____   ________   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote.
  Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
D_i_g_   /   d_i_u_i_o_i_   k_d   (_ū_)   d_m_t_s_   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės.
D_____   /   d___________   k__   (____   d_______   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės.
______   _   ____________   ___   _____   ________   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės.
  Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
D_i_g_   /   d_i_u_i_o_i_   k_d   (_ū_)   n_r_t_   p_r_t_   n_m_.   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą.
D_____   /   d___________   k__   (____   n_____   p_____   n____   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą.
______   _   ____________   ___   _____   ______   ______   _____   
   
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą.
 
 
 
 
  Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
B_j_u_   k_d   p_s_u_i_i_   a_t_b_s_s   j_u   n_v_ž_a_ę_.   
   
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
B_____   k__   p_________   a________   j__   n__________   
   
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
______   ___   __________   _________   ___   ___________   
   
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
  Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
B_j_u_   k_d   m_m_   r_i_ė_   v_ž_u_t_   t_k_i_   
   
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
B_____   k__   m___   r_____   v_______   t_____   
   
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
______   ___   ____   ______   ________   ______   
   
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
  Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
B_j_u_   k_d   n_t_r_u   s_   s_v_m_   /   n_p_s_ė_i_u   p_n_g_.   
   
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
B_____   k__   n______   s_   s_____   /   n__________   p______   
   
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
______   ___   _______   __   ______   _   ___________   _______   
   
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jak uczymy się dwóch języków jednocześnie

Języki obce są dzisiaj coraz ważniejsze. Wielu ludzi uczy się języków obcych. Na świecie jest wiele interesujących języków. Dlatego niektórzy uczą się kilku języków jednocześnie. Kiedy dzieci dorastają w dwóch językach, nie stanowi to zwykle problemu. Ich mózg uczy się dwóch języków automatycznie. Kiedy są starsze, wiedzą, co należy do jakiego języka. Dzieci dwujęzyczne znają typowe cechy tych dwóch języków. U osób dorosłych jest inaczej. Nie potrafią tak łatwo nauczyć się dwóch języków równocześnie. Kto uczy się jednocześnie dwóch języków, powinien mieć na uwadze kilka reguł. Po pierwsze ważne jest porównywanie ich ze sobą. Języki, które należą do tej samej rodziny językowej, często są podobne. Może to prowadzić do pomyłek. Dlatego dokładne analizowanie obydwu języków ma sens. Można na przykład prowadzić listę. Nanosić na nią podobieństwa i różnice. W ten sposób nasz mózg musi intensywnie zająć się obydwoma językami. Lepiej zauważa, jakie są cechy szczególne tych dwóch języków. Powinno się również do każdego języka wybrać inny kolor i katalog. Pomaga to w ich przejrzystym rozdzieleniu. Kiedy uczymy się różnych języków, jest inaczej. Przy bardzo różnych językach nie ma ryzyka pomyłki. Występuje tu ryzyko porównywania tych języków ze sobą! Lepiej byłoby jednak porównywać języki z językiem ojczystym. Kiedy mózg rozpozna kontrast, uczy się efektywniej. Ważne jest jednak, by tych dwóch języków uczyć się tak samo intensywnie. Teoretycznie dla mózgu jest obojętne, ile języków się uczy …

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
92 [dziewięćdziesiąt dwa]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zdania podrzędne z że 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)